Bácsmegyei Napló, 1927. május (28. évfolyam, 110-149. szám)

1927-05-07 / 116. szám

192% május 7: bäcmbtowb mmó 9. old*!. «ninmNnnniiifaniiiiiiiimiiiiii Nem is művészet... CZD a ma'ora készítési iw kárét... ha ehhez „Va­lódi“ Fr«nck-kávépótlékot használunk, amelyből kiadósságánál fogra már egy kis mennyiség is elegendő, hogy igen ízletes és zamatos kárét kaphassunk. A tapasztalt háziasszony azért mindig csak: „Valódi“ FRANCKOT dobozban vagy csomagban rédjeggyel vásároL KINTORNA — Mondtam már, hogy nem csinálok addig uj ruhát magának, amig a régit ki nem fizeti. — De nem tudok annyi ideig várni! * — A hangversenyemnek óriási sikere volt — meséli a müvésznőjelölt. A han­gom betöltötte a hatalmas termet! — Én láttam is, amikor sok ember felállt és kiment. A hangúdnak akart he­lyet csinálni. * Az uszodában odaszól a kisfiú a nagy­bátyjának: — Mégis meg kell mondanom a papá­nak, hogy jól tudsz úszni! — Miért fiacskám? — Mert a papa azt mondta tegnap, hogy te már alig tudod magad a felszí­nen tartani. * Égy könnyuvérü elvált asszonyhoz uj szobalány került. Egy úriember be akar menni' a lakásba, a szobalány azonban nem engedi. — De hiszen én a nagyságos asszony férje vagyok. — Azt Mindenki mondhatja. Az az ur, aki ma réggel elment, is azt mondta. TŐZSDE — »R—• Zürich, máj. 6. Zárlat: Bcograr) 9.(3, Paris 20.37, London 25.2675, Néwyórk 519/.3, Brüsszel 72.29, Milánó 27.35, Amszterdam 208.10. Berlin 123.22. Bécs 73.175, Szófia 3.75. Prága 15.40, Varsó 58 egynyolcad. Budapest 90.60, Buka­rest 3.31. Zagreb máj. 6. Zártat: London 276.30 —277.ÍU. Newyork 56.75—56.95, Genf 1094—1097. Berlin 13.4944—,13.5244, Becs 800.50—803.50, Prága 168.30— 169.10v Trieszt 297.02—299.02. Szentai gabonaárak, máj. 6. A pénte­ki gabonapiacon a kővetkező, árak sze­repeltek: Búza 3)5 dinár, újbúza au­gusztusra 230 dinár. Tengeri morzsolt 165 dinár, tengeri hajóba rakva 167.50 dinár. Takarmányárpa Í8Ö—185 dinár, söräspa 300-305 dinár. Zab 170-175 REGENY AZ ÁLMOK VÁROSA IRTA : CURT J. BRAUN (2) dinár. Rozs 245—250 dinár. Muhatmag 440—450 dinár. Köles 215—220 dinár. Bab 130—135 dinár. Gyapjú 18—19 di­nár. Irányzat: szilárd. Kínálat: élénk. Kereslet: közepes. Noviszadró! jelentik: A noviszadi hid rotechnikai hivatal jelentése szerint a mai vízállás a következő: Duna: Béz­­dán 284 (— 4), Apatin 571 (— 5), Bo­­gojcvó 560 (— 7), Baláhka 468 (+- 6), Nóviszad 470 (— 4), Zemun 415 (— 5), Pancsevó 410 (— 6), Szmederévó 470 (— 5). Dráva: Ószijek 318 (— 4). Szá­va: Mitrovica 359 (— II), Beograd 368 (— 3). TisZa: Becsei 310 (— 6), Titel 446 (- 6). Budapesti gabonatőzsde, Máj. 6. A ga­bonatőzsdéit csendes forgalom mellett az irányzat változatlanul szilárd, az ár­emelkedés tempója azonban mérsékel­tebb. A határidőpiacón a májusi és, ok­tóberi búzánál az áremelkedés 8 pon­tos, a májusi rozs 20 ponttal emelke­dett. A készárupiacon csak a zab emel­kedett 20 fillérrel. Hivatalos árfolya­mok pengő-értékben a határidőpiacón: Búza májusra 34.1IV-34.28, zárlat 34.14 —34.16, októberre 29.JO—29.20, zártat 29.14—29.16. rozs májusra 30.50, zárlat 30.5Ö—30.60, augusztusra 22.90—22.92, zárlat 22.82—22.86, októberre 22,80— 22.94, zárlat 22.84—22.86. A készárupia­con: Búza 33.65—35.60, rozs 30.30— 30.50, árpa 24—24.80, tengeri 21.80— 21.80, zab 34.40—25, árpa 20—20.20. Budapesti értéktőzsde, máj. 6. Ma­gyar liitel 1Ö0.3, Osztrák Hitel 66, Ke­reskedelmi Bank 130, Magyar Cukor 224.5. Georgia 23.8, Rimamurányi 118, Salgó 76, Kőszén 677, Bródi Vágón 5.9, Bcocsini Cement 225, Nasici 182, Ganz- Dauubiusz 215, Ganz Villamos 174, Rós­­kányi 13. Athenaeum 35, Nova 54.6, Le­vante 26.5. Irányzat: lanyha. Csikágói gabonatőzsde, mái. 6. Búza májusra 141.875. búza júliusra 135.125, búza szeptemberre 133.50. Tengeri má­jusra 79.375. tengeri júliusra 84.25, ten­geri szeptemberre 87.875. Zab májusra 47.75. zab júliusra 48, zab szeptember­re 46. Rozs májusra *111.25. rozs július­ra 108.73, rozs szeptemberre 98.875. Newyorki gabonatőzsde, máj. 6. Búza őszi vörös 152-375. búza ősgi kemény 159.373. Tengeri 93,875. Liszt 650—700. Irányzat: emelkedő. NYILT-TÉR Nyilatkozat A szentai űözíürésztelep ismeretes vámügyében a lapok olyan közlést tet­tek, amely az én személyemet is érinti, Érdemben pár nap múlva fogok a nyil­vánosság előtt reflektálni, a közölt téves és elferdített tényállításokra, addig is kérem a közvéleményt, hogy álláspontot ezen köztések megtétele utáni időben fog­laljon el. Fóliák Arthur, Subotica Az első rész tartalma: Heywoldt és Bertdor, az »Álmok városáénak alapítói liften a rádió-toronvha akar­nak menni. _ Százötven méter magasságban a lift megáll és a vasgerendákon egv isme­retlen férfi kúszik fel a Hitbe. Heywoldt könnyű szédülést érzett. Za­vartan mormogta a nevét. Ugyanígy Bertdor is. Az idegén könnyed mozdulattal be­csukta ismét a lift ajtaját és az egyik­ről a másikra nézett: — Ugyebár az Ezcentric City alapi­tóival Van szerencsém beszélni? Miután egyik sem válaszolt, azonnal folytatta ép olyan könnyedén, mint az előbb: — Bocsánatot kell kérnem, hogy igénybe veszem drága idejüket, de önök »zónnal meg fogják érteni ennek az ókát. Heywoldt végre összeszedte magát. — Azért mászott fél iđ*, hogy vélünk beszélgessen? — kérdezte. Helmer mosolygott: — ügy van. — fezt kényelmesébben is elérhette volna! A férfi tagadóiig rázta a fejét: — Sajnos nem. Nem siketült az önök irodájának előőrs-láncán és titkárnőin keresztültörnöm. Béndor urnái tizen­négyszer és HcywOldt urnái tizenötször jelentettem be magam. Mindig elutasí­tottak. Heywoldt tanácstalanul nézett Ben­­dórra, aki szivarját kivette a szájából — Micsoda embér! — dörmögte. Helmer elnézést kérő mosollyal né­zett körül. — Voltam olyan bátor és a liftet is én tartóztattam fel. A gép kijavítása alig tíz percet fog igénybe venni. Tehát /legföljebb ennyi időt kél] nekem szán­­niók. 1 Rendőr leült a padra, amely a lift egyik sarkában állt. — Beszéljen! — mondotta halkan. Helmer meghajolt, mintha hatalmas hallgatóságot kellene meggyőznie? Kes­keny, intelligens arcáról konvencionális szeretetreMéltóság sugárzott. — Uraim — kezdte — önök itt egész Európa részéré égy hatalMas parkot létesítettek, amely zsúfolva vart szóra­koztató dolgokkal. Önök megteremtet­ték a Luna-park szuperlativusát. Önök a legnagyobb stilü modern szórakozó­helyet létesítették, amely valaha is lé­tezett. Bebizonyították ezzel, hogy a konjunktúrát ügyesen ki tudják használ­ni és hajlandók hatalmas összegekét fel­tenni egy kártyára, ha az credmértnyél biztat. — Azt akdrja, hogy mint sajtófőnököt szerződtessük? — vetetté közbe Hey­woldt....... Helmer elnézően mosolygott. — Nem, hanem üzletet akarok kötni önökkel. — Ez kedves öntől. Mennyi előleget akar? Helmer rosszalóan rázta a fejét. — Semmit. Önök félreértik szándé­kaimat. Mondottam már, hogy üzletet ’karók kötni önökkel, amely azónbart kölcsönösségen alapszik. — Ön valószínűleg föltaláló. Ezt már nagyón jól isrfiérjük. Helmer pillanatra sem vesztette el ba­rátságos mosolyát. — Ön pedig az az ember, aki min­dent vállyonógatva visszautasít. Ezt is jól ismerjük. Összecsapta kis jegyzőkönyvét, ki­egyenesedett és úgy harsogta: — Nem Heywoldt ur, ön téved- Nem akarok előlegét. Nincsen semmiféle fan­sztikus . tervem, amikor pénzre lenije szükségem. Kész dologgal jövök. Oj i tett emberének tartja magát, holott én vagyok az. Ez a különbség. Van egy szerkezetem, amelyet be fogok önökrték mutatni. A nap energiájának a kihasz­nálását oldottam még vele. Régi dolog, mondhatják önök. Igaz. Ősrégi ötlét. Ezerszer próbálták meg, ezerszer val­lottak vele kudarcot. Azt mondom ön­nek. Heywoldt ur... nézze meg a keze­met ... az többet ér az ön egész Excen­­tric-Cityjénél, valamennyi szórakozóhe­lyével, táncpalotájával, autó-utjaival és regattájával együtt., Bendor néni mozdult. Heywoldt elismerően bólintott, — Jól beszél, iiatálember. De mó«i mondja meg világosabban, hogy mit akar? Helmer mélyen fellélegzett. — Magyarázzam meg önnek itt a ta­lálmányomat? Aligha értené azonnal meg. Önökkel számok idézésével lehet csak beszélni. Az én müvem készén van. Most még két dologra van szüksé­gem: elsősorban megfelelő helyre, ahol sokszorosíthatom találmányomat, hogy gépemet ezer, százezer példányban hoz­hassuk forgalomba az egész világon, másodszor pedig szükség van arra, hogy tőke álljon a hátam mögött. Nem az a célom, hogy eladjam az ötletemet. Én magaM akarom kihasználni. Hogy mit akarok? Földet! Sok földet! Rengeteg területet! Az egész szűzies földterületet akarom, amely még mentes a városok kinövéseitől és az emberek izzadtságá­tól! Egy konzorcium van mögöttem, ké­sőbb meg fogom nevezni, hogy kik vesz­nek benne részt. Most szükségem van arra az emberre, aki az első milliót a játékba veti. Akkor az egész ürtinyái követni fogja. Meg akarom vásárolni az egész tőidet, amely még szabad. A melyre senki sem gondol. Amit olcsón megkaphatok. Ott el akarom helyezni a gépeimet... és egyik napról a má­sikra azokon a területeken fel fog vi­rulni az élet. Vegyék meg nekem a Sza­harát ... és második Alaskát varázsolok belőle, ahová tigy fognak tódulni az em­berek, mint egykor az arany után. Vá­sárolják meg nekem Szibéria steppjeit... és egy tv múlva Szibéria lesz a világ központja. Ahova engem helyeznek, ott lesz a főid centruma. Úgyszólván sem­mivel jövök, egy kis géppel, néhány ho­­rnoru tükörrel és néhány drótvezeték­kel és ezzel a kis géppel elfogom az erőt amely a levegőben rejlik, kiszivattyúzom a vizét a földből, termőföldet csinálok felásom a talajt és érceket meg szenét hozok belőle felszínre. Vigyenek egy pusztaság közepére és én Eldorádót va­rázsolok belőle. Helmer a lelkes szavak után elhall­gatott. Heywoldt nagyon sókáig nézte erősen gondolkodva. Aztán szakértelemmel meg­állapította: —• Azt hiszem, ön ővült. Helmer összevont szemöldökkel né­zett rá: — Ezt a választ vártam. Többet nem is akartam ma elérni. A tiz perc letelt... és én megmagyaráztam önöknek, hogy mit akarok és mit tudok. Most kérem gondolkodjanak fölötte. Minden további szó nélkül megnyomta a csengő vörös gombját. A lift lefelé szállt. Egyikük sem beszélt egy szót sem. (Folytatása következik.) Vendéglő megnyitás! Tisztelettel értessem a n. é. közönséget, Loay szombaton este 8 órakor Baeáícs Sziévó a zombori (trnda) kon­certje mellett ünnepélyesen megnyitom a Mir vendéglőt A o- é. közönség szivéé pártfogást Lóri VldáKovics Kálmán bérlő

Next

/
Thumbnails
Contents