Bácsmegyei Napló, 1927. május (28. évfolyam, 110-149. szám)
1927-05-25 / 143. szám
6. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ __________ 1927 ifláju^ 25, fése szerint a hajó .a negyvenkettedik szélességi és harminchétté diki hosszúsági toknál találkozott Pinedo gépével, amely hetven mértföldes átlag sebességgel repült keleti irányban. Az Azori-szigeteken levő Hortából jelentik, hogy De Pinedo este tizenegy óra harminc percig még nem érkezett oda Egy portugál ágyunaszád és több motoroscsónak végig kptatta a partokat. Az idő esős, a tenger nyugodt. A német Elsa nevű o, hajó állandóan működteti fényszóróit. hogy jelezze Pinedonak az irányt. Az Azori-szigetekről érkező jetentések szerint ott nagy az aggodalom, azért, mert De Pinedo eddig még nem érkezett meg. holott megérkezése már órák óta esedékes. Utoljára éjszaka féltizenkettőkor látták az olasz repülőt és miután akkor már csak háromszáz mérfökinyire volt az Azori-szigetektőJ, komoiy ok van az ag godalomra. Londoni jelentés szerint az Aquitania szikratávirata szerint az Oilfield nevii gőzös az Azori-szigetektől északnyugatra kisebb hajót figyelt meg, amely egy repülőgépet vonszolt. A gépen a hajó kapitánya háromszinii zászlót vélt észrevenni. Újból kutatnak Nungesser és Colli után Londonból jelentik: Ottavai jelentés szerint a kanadai kormány ismét megindította a kutatást NungeSser és Colli hollétének felderítésére, tekintettel arra, hogy Kanadában még mindig tartja magát az a hír, hogy a két francia pilóta az Atlanti-óceán északi partvidékén, Kanada lakatlan hómezőin bolyong. Óriási vihar az Adrián Rengeteg hajó járt szerencsétlenül és sok halász veszett a tengerbe Milánóból jelentik: Az Adrián hétfő délután váratlanul nagy vihar tört ki, amely rengeteg halászcsónakot a nyílt tengeren ért és számos hajószerencsétlenséget idézett elő. Az anconai partvidéken hat halászcsónak merült el és tizenöt halász veszett oda. Az anconai kikötőparancsnokság két torpedórombolót küldött ki a halászcsönakok felkutatására. Senigália halászfahicskábő! harminc, Fótiadból tiz kalászosának Hint el. A lakosságon óriási pánik vett erőt és a halászfalukban alig van olyan család, amelyet rte ért volna gyász. Az Adriai-tenger partvidékének több más pontján is súlyos károkat okozott a vihar, amelyen rengeteg sok kisebb hajó is elsiilyedt, úgy hogy a hajózás szünetel. Szerelemmel akarta leróni háláját a bscskereki törvényszék elnökének egy tolvaj cipánt/lánif Becskerekröl jelentik: Mulatságos lopási ügyet tárgyalt kedden a hecskereki törvényszék. Szántó István tamásfalut gazda azzá' vádolta Niholics Éva cigánylányt, hogy a lakásából több öltöny női- és férfi ruhát lopott el. A cigánylány tagadta a vádat és azzal védekezett, hogy ő mint árvízkárosult segélyért járt Szántóéknál. Szántó, a felesége távollétében ostromolni kezdte és szereiméérc cserébe ajándékozta neki a ruhákat. — Mivel tudja ezt bizonyítani? — kérdezte az elnök. — A saját hajfürtjeivel —■ telelte a cigánylány — mielőtt elbúcsúzott tőlem, az oltóval levágott egy fürtöt emlékül — és egy újságpapírba csomagolt hajfürtöt tett le az elnöki asztalra. Ezután a tanúkihallgatások következtek. Az összes tamik terhelő vallomást tettek a cigánylány dien. A birósite röxrid riwáoriwwfk «tt» kihirdette jaz kéietet. amelyben bűnösnek mon! dotta ki a dgánylányt és ezért öt és ! fél havi fogházra Ítélte, amelyből négy I és felet a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vett. Az éltéit nagyon megörült, hogy csak ilyen kevés ideig kell még fogságban maradnia és túláradó boldogsággal így szólt az elnökhöz: Beogradból jelentik: Bodrero olasz követ kedden délelőtt meglátogatta Aíoriukovics Voja külügyminisztert és hcnszszasan tárgyalt vele. Bodrero látogatásának beogradi politikai és diplomáciai körökben nagy jelentőséget tulajdonítanak és azt hiszik, hogy a követ látogatása azt jelenti, hogy Olaszország kész közvetlen tárgyalások megindítására. A Beogradban elterjedt hírek szerint a iugosztáv-olasz konfliktust rendes diplomáciai mederbe terelik és pedig úgy, hogy Rómában Rakics jugoszláv követ, Beogradban pedig Bodrero olasz követ fognak tárgyalásokat folytatni és ezzel demonstrálják, hogy a viszály a két ország belső ügye. Ezzel egyébként Mussolini Chamberlain álláspontját fogadná el, amely -szerint a két ország között fennálló szer•ződés értelmében ezt a kérdést a két kormánynak közvetlen tárgyalások utján kell elintézni. Marinkovics külügyminisztert egyébként kedden délután meglátogatta Canard angol követ és hosszabb ideig időzött nála. Később Ernandi román köyet kereste fel a külügyminisztert. Párisi jelentés szerint Mitilineu román külügyminiszter , újságírók .előtt nyilatkozott és kijelentette, hogy a kisantant államai között teljes az összhang a közös program megvalósítása tekintetében. Mitilineu annak az Óhajának adott Nyíregyházáról jelentik: A nyíregyházai törvényszék már második napja tárgyalja a csobaji rejtélyes gyilkosság ügyét. 1926 nyarán a csobaji kastély I egyik szobájában nyitott ablak mellett ! ült a kastély ura, Csobaji József földbirtokos és ugyanakkor a szobában tartózkodott a menyasszonya is, aki zongorázott. A sötét éjszakában lövés dördül el, amely hátulról érte Csobaji Józsefet és keresztül fúrta a tüdőt, úgyhogy a földbirtokos harmadnapra meghalt. A nagy eréllye! megindított vizsgálat alapján a gyanú Begre Albert cipészsegédn ős fivérére Begre Bélára irányult, azért, mert mindketten pereskedtek a földbirtokossal, akivel a földbirtok reformmal kapcsolatos ügyek miatt is, haragos viszonyban voltak. Tárgyi bizonyítékot nem sikerült a vádlottak ellen produkálni, hanem csak kövekeztetések alapján irányult ellenük a gyanú. Letartóztatták őket, de néhány heti vizsgálati fogság után szabadlábra helyezték mindkét gyanúsítottat. Néhány hét után azonban a Begre-fivérek újból vizsgálati fogságba kerültek, mert a kastély egyik szobalánya, Reskó Magdolna bejelentette a csendőrségen, hogy Begre Albert, aki öt szerelmével üldözte, elmondta neki hogy ő követte el a gyilkosságot. Az első tárgyalási napon mindkét vádlott állhatatosan tagadott, úgy mint a vizsgálat során is. Azt állították a fői tárgyaláson, hogy sejtelmük sincs árról, hogy ki követte el a gyilkosságot és fegyver sem volt sohasem náluk. Erre vonatkozólag azonban a hétfői főtárgyaló«; tnzonyitékot produkáljam ennyi— Szeretném magának meghálálni ezt a jó ítéletet. Az elnök mosolyogva kérdezte:-- Mivel tudnád meghálálni? A szép cigánylány kacérkodva telelte: Szerelemmel! És valósággal elszomorodott, amikor az elnök visszautasította ajánlatát. kifejezést, hogy az olasz-jugoszláv ellentétet Franciaország világos magyarázatai révén juttassák mielőbb barátságos megoldáshoz. Hozzáfűzte a román külügyminiszter, hogy Rakics római jugoszláv követ és Mussolini megbeszélései nézete szerint jó eredményekre fognak vezetni. — Marinkovics külügyminiszter tapasztalt okos ember — mondotta Mitilineu — aki amellett mindenképpen kedvező eredményre szeretne jutni. Románia annái melegebben óhajtja ezt az eredményt, mert amíg egyrészt szövetséges viszony fűzi Jugoszláviához, másrészt értékes barátság egyesíti Olaszországgal. Kijelentette még MitlUneu, hogy az olasz-magyar szerződés az ő megítélése szerint alkalmas a megbékélés előmozdítására, a magyar-olasz szerződést jugoszláv-magyar megegyezéssel kell kiegészíteni — mondotta — a Fiúméba irányuló átmenő forgalom biztosítása céljából. Ez a megegyezés lesz talán az úttörő lépés a Dunamedence gazdasági egységének helyreállítása irányában. Végül kijelentette Mitiüneit külügyminiszter, hogy hőn óhajtja Középeurópá Locarnójának megteremtését, amely azonban ' olyat! evolúciót feltéfetez, amely idáig még — nevezetesen magyar oldalról — nem nyilvánult meg. ben Szoboszlai Balázs a tárgyaláson Begre Bélának szemébe mondotta, hogy a-gyilkosság előtt olyan Manlichert adott neki kölcsön, amilyennel Csobajit megölték. A keddi tárgyalás azzal a szenzációval kezdődött, hogy Begre Albert védője bejelentette, hogy Szoboszlai Balázs hétfőn este beismerte előtte azt, hogy a hétfői főtárgyaláson tett vallomása nem felel meg a valóságnak. A védő ezért kérte a tanú újbóli kihallgatását, amit a bíróság el is rendelt. A fiatal, parasztlegény elmondotta, hogy egész éjjel nem tudott aludni és Iclkiismeretfurdalásai vannak, mert a hétfői tárgyaláson nem mondott igazat. Még a nyomozás során a csendőrök rá/ erőszakolták azt, hogy látta Begre Bélánál a fegyvert, ezt vallotta hétfőn isazonban ez nem igaz. Az elnök faggatására a tanú azzal válaszolt, hogy csupán lelkiismeretfurdalásai késztették arra, hogy valótlan vallomását visszavonja. Szepesi Lajos fiatal baptista földművest hallgatták ki ezután tanúként, aki elmondotta, hogy két nappal a gyilkosság előtt Begre Albert ágyában egy katonai puskát látott. A tanút szembesítették a vádlottal, aki kijelentette,^hogy a tanú valószínűleg téved és talán valamelyik cipészszerszámját tévesztette ősz* sze a fegyverrel. Több jelentéktelenebb tanú kihallgatása után a koronatanúra, Reskó Magdolna szobalány kihallgatására került a sör. aki elmondotta, hogy Begre Albert, aki gyerekkori ismerőse, állandóan zaklatta szerelmével és feleségül akarta venni Amikor Begrét hazaengedték a vizsgálati fogságból, meglátogatta és bevallotta neki, hogy ö ölte meg Csobajit. Egy hét múlva egy alkalommal a falu végén sétált Begrével, aki ekkor ismét kérte-: hogy menjen hozzá feleségül, mire azt felelte neki, hogy gyilkoshoz nem megy nőül. Begre ekkor azt mondotta neki, hogy a gyilkosságról rajta kívül senki sem tud, tehát nyugodtan megszökhetnek. A leány szerint Begre ezután nagy részletességgel elmondotta neki, hogy d kapun át lőtte le Csobajit, úgy hogy a fegyvert a kapu párkányára támasztotta. A gyilkosság után futni kezdett: haj* nalban a fegyvert a Tiszába dobta, úgy hogy azt sohasem fogják megtalálni. »Csobaji Gyula, a meggyilkolt föMesur fivére is így fog járni« — mondotta aló kor Begre Albert a tanúnak, aki másnap bejelentette a csendőrségnek azt, amit Begrétől hallott. Begrét, aki nyugalommal hallgatta végig a koron’atanu vallomását, szembesítették a szobalánnyal, akinek Begre nyugodtan a szemébe mondta, hogy egyetlen szó sem felel meg az igazságnak, mindabból, amit mondott. Az elnök ezután félbeszakította a tár, gyalást, amelyet szerdán folytatnak. Tizennyolc betörést követtek el a szuh oticai betörők A rendőrség megkezdte Szalai és társai kihallgatását A szuboticai rendőrségen már napok óta folyik a két héttel ezelőtt elfogott betörőbanda tagjainak kihallgatása. A kihallgatásokat dr. Momirovics Veljkó főkapitányhelyettes, a b tin ügyi rendőrség főnöke vezeti, aki a legapróbb részletekig kiterjedő pontossággal bogozza ki a betörőbanda bünlajstromát. Szalai György és hat társa a kihallgatás során eddig tizennyolc betörést, három rablótámadást, több vagonfosztogatást és kisebb lopások egész sorát ismerték be. A betörők vallomásából kiderült, hogy az utolsó hónapokban Szuboticán és a környékén elkövetett kisebb-nagyobb betöréseket Szalai és társai, vagy a banda tagjai egymástól függetlenül követték el. A betörőbandának hét tagja van a rendőrség őrizetében: Szalai György, a betöTőbauda vezére, Szalai Sándor, Német László, Gömöri Antal, Jaksa János, továbbá két asszony: Virág Róza és Kovács Mariska, Szalai György vadházastársa, aki május elején az egész társaságot a csendörség kezére juttatta. A szuboticai csendőrség, mint ismeretes, a rendőrség értesítésére május hetedikén éjjel véres puskaliarc után a kelcbiai erdőben elfogta a banda vezérét, Szalai Györgyöt és két társát, Szalui Sándort és Német Lászlót, míg a betörőtársaság többi tagjai már jóval előbb a rendőrség kezére kerültek. A csendőrség a nyomozás befejezése után a betörőket átadta a szuboticai rendőrségnek, amely tovább folytatja a nyomozást hogy összeállítsa a banda bünlajstromát A nyomozást vezető rendőrkapitánytól érdekes adatokat tudtunk meg a nyomozás lefolyásáról. Amikor ugyanis a betörőket átadták a rendőrségnek, ott azonnal áttanulmányozták az utóbbi időtlen Szuboticán és a környékén elkövetett és kiderítetlenül maradt betörések és rablótámadások aktáit és ennek alapján kezdték meg a nyomozást, amely két héten keresztül tartott és részt vett benne a szuboticai titkosrendőrség egész kara. * A nyomozás nagyon sok kiderítetlen, illetve holtpontra jutott ügyre vetett fényt. Kedden kihallgatták Szalai Györgyön és Szalai Sándoron kívül a banda összes többi tagjait és kilenc orgazdát akik valamennyien beismerő vallomást tettek. A két bandavezér kihallgatására szerdán kerül a sor, úgy hogy pénteken valamenyiöket átadják az ügyészségnek. FELÜLMÚLHATATLAN EAU DE COLOGNE CHYPRE BOURJOIS-PARIS 6 Közvetlen tárgyalások indulnak meg Jugoszlávia és Olaszország között ? Bodrero olasz követ tanácskozott Marinliovics külügyminiszterrel — A román külügyminiszter nyilatkozata a jugoszlávolasz viszonyról * A csobaji gyilkosság rejtélye A meggyilkolt földbirtokos izokalányáriak súlyos terhelő vallom isa a gyilkossággal vádolt szerelmese ellen