Bácsmegyei Napló, 1927. május (28. évfolyam, 110-149. szám)

1927-05-25 / 143. szám

12 OLDAL » ARA 1'/, DINAR Poitarlm plléiui ft-fttkUffi! BACSMEGYEI NAPLÓ XXV ÜL tvfolyarn, Szubotica, 1927. fc-ZERQA, május 25. 143. szám Telelőn: Kiadóhivatal 8—58 Szerkesztőség 5—10, 8- 52 # _ Szerkesztőség: Zmaj Jovin trg 3. szára (Mlnerva-palota) Megjelenik minden reggel, ünnep után és hétfőn délben Előfizetési ár negyedétre 16t din. Kiadóhivatal: Subotica, Zmaj Jovan trg. 3. (Mlnerva-palota) Választási jelszó A régi magyar végrendeletek leg­többje úgy kezdődött, hogy »a halál bizonyos, csak az órája bizonytalan«. S most mi is elmondhatjuk: a válasz­tások bizonyosak, csak a napja bi­zonytalan. Mint ahogyan azonban bölcs ember nem a rosszullét idejére halasztja végső intézkedésének meg­tételét, a választási küzdelem előké­születeivel sem szabad a választáso­kig várnunk. Most itt olyan feladatra hívjuk fel a magyarság politikai vezetőinek fi­gyelmét, mely a szombori tarto­­mánygyülés eseményei és tanulságai után s a magyar párt pünkösdi nagy­gyűlése előtt megkapó aktualitással jelöli ki a választásokat szükségkép­pen megelőző tárgyalások anyagát. A szombori tartománygyüiés, mint emlékezetes s amig megnyug­vást keltőén nem intéztetik el, min­dig emlékezetes marad — a kor­mányzatra, illetőleg a törvényhozás­ra bízta a tartománygyiilésen felve­tett nyelvkérdés végleges megoldá­sát. A nyelvkérdés várható megol­dása kétségtelenül precedens lesz a községi közigazgatás nyelvhasznála­tára nézve is. A fölvetett kérdés te­hát sokkal nagyobb méretű s mesz­­szibb kihatást) -vá!:tszt nyer, mint tar Ián a kérdés felvetői gondolták. Nem lehet különbség köztünk a tekintet­ben, hogy a nyelvkérdést csak a tü­relem és méltányosság princípiumai szerint lehet megoldani, a türelem­nek és méltányosságnak a törvény értelmezésében, a jogállapot elisme­résében s a végrehajtó hatalom ke­zeléséről'niéf.Sékletéheii. kell meg­nyilatkoznia. Az elhangzott kívánsá­gok az anyanyelv jogának elismeré­sével teljesíthetők csak, ennek a kér­désnek megoldásánál, sem szenved­het vereséget a liberalizmus, a demo­krácia s a politikai okosság. Ha lebet a nyelvhasználat szem­­ponthibái a közigazgatási terület egyes »parcellái« között különbséget tennünk, azt kell mondanunk, hogy a községi közigazgatásban sokkal fontosabb a magyar nyelv használa­tának biztosítása, mint a tartomány­­gyűlésekben. Ami itt csak elvi siker, avagy dekórum, vagy akár az anya­nyelv használati jogának principiális elismerése, az a községi politikában a kisebbségek részvételének elenged­het eilen leltétele. Mert olyan tarto­­mánygyülési képviselőket, szerencsé­re, fogunk mindig találni, akik az állam hivatalos nyelvén is szabato­san és érthetően fogják megvédel­mezni a rájuk bizott érdekeket, de a a községi politikában a kisebbségek nem alkalmazhatják a nyelvtudás mértékét az alkalmasság elbírálásá­nál. Megtörténhetik, hogy a legki­válóbbak, leghivatottabbak, legarra­­valóbbak maradnának ki a községi képviseletből, ha a törvényesség és méltányosság álláspontja hajótörést szenvedne a nyelvkérdés ez idő sze­rinti megoldásánál. A magyarság politikai életében ezt a fölmérhetetlenül súlyos kérdést a magyarság politikai vezetői nem hagyhatják most magára. S nem biz­hatják egyedül a kormányzat kezde­ményezésére, hogy milyen módon kivánja a problémát megoldani. A tartománygyülési választások előtt a magyar párt tárgyalásai jó­részt a magyarok .választójogának elismerése körül forgott. A válasz­tási paktum a magyarság részére más kézzel fogható előnyt nem is je­lentett, mint a választási agitáció szabadságát — ez nem is volt külön eredmény, mert hiszen a választási agitáció a radikális-magyar lista ér­dekében folyt — s a magyar igény­­jogosultaknak a választási listákra való felvételét. A szombori tartománygyüiés ha­tározata kijelöli a magyarság politi­kai vezetői számára a paktumtárgya­lások anyagát. A közel műit eredménye s a rég múlt kudarcai azt a tanulságot nyújt­ják, hogy pontokba szedett kíván­: ságok nem kecsegtethetik a tárgyaló j feleket sikerrel. Össze kell sűríteni I a kívánságokat, hogy minél kisebb le­­;gyen az ellenállás felülete is. A ma­gyarság a legaktuálisabb kívánsága s legaktuálisabb sérelme most a ki­sebbségi nyelv használatának rende­­zeílensége a közigazgatásban. A ma­­\gyarság a meginduló választási küz­­\ delemben ne kérjen többet és ne kér­djen mást: csak a kisebbségi nyelv el­ismerését a községi és tartományi 'közigazgatásban. Ez legyen a ma­gyarság választási jelszava, mint ahogy a régi szerb választási küz­delmek tradíciói kötelezővé tették minden párt részére, hogy csengő szavakba foglalja össze programját és ígéreteit. A választások, meggyőződésünk szerint, hathatós eszközt adnak a magyarság kezébe azoknak a kíván­ságoknak megvalósítására, melyek a legtávoöbb vonatkozásban sem érin­tik az állam érdekét, érzékenységét és presztízsét. A kisebbségek nyelv­­használati jogának elismerése csak díszt és megbecsülést szerezne az országnak a világ nyilvánossága előtt is. S a politikai okosság is azt kiván­ja, hogy értékes szolgálatok ellenér­tékéül adják meg szívesen azt, ami kijárna talán ellenszolgáltatás nél- 1 kül is. A tenger mélyén zajlott le a liétfői nagy földrengés Az eddigi Mrek szerint a földrengés lakott vidéken nem okozott kárt Budapestről jelentik: Európa és Amerika minden részéből jelentések érkeztek hétfőn este, hogy valatneny­­nyi szeizmográfjai intézet olyan hatvan percig tartó ha­talmas földrengést jelzett, ami­lyenre eddig nem volt példa és ame!y méreteiben felülmúlja az 1923. évi japán földrengést is. Kedden újabb jelentések érkeztek több helyről, amelyekben újabb szeizmográfjai intézetek megerősítik a hatalmas földrengést, azonban sehonnan sem érkezett jelentés arról, hogy ez a földrengés ká­rokat okozott volna és egyáltalán nem lehetett megálla­pítani, hogy a földrengés hol folyt le. Ebből a szakértők arra következ­tetnek, hogy a legnagyobb valószínűség sze­rint tengerrengésröi vagy ten­[ gerparti földrengésről van szó. amely lakatlan vidéken történt Hogy hol történt a földrengés, arra nézve a szakértők is csak kombiná­ciókra vannak utalva: lehetett Elő­­fndiában, Kínában vagy Észak-Szi­bériában, de lehetséges az is, hogy a rengés az Atlanti-óceánban ment végbe. Minden valószínűség azonban amellett szól, hogy a földrengés nem lakott helyen történt. Baldwin bejelentette az angol-orosz diplomáciai viszony megszakítását Az angol alsóhoz történelmi fontosságú ülése —- Végleges a szakítás Anglia és Szovjetoroszország között Csicserin fontos tanácskozást folytat Párisban Londonból jelentik: Az angol poli­tikai életnek roppant fontos napjai vannak. Az alsóház keddi ülésén nyi­latkozik a kormány a Szovjetorosz-A miniszterelnöknek a Szovjet­­oroszországgal való diplomáciai vi­szony megszakítására vonatkozó be­jelentése a világpolitikában szenzá­ciós fordulatot jelent és beláthatatlan következményekkel járhat. Az elterjedt hirek szerint a diplo­máciai viszony megszakítását az an­gol kormány külön Eebér Könyvben fogja megindokolni és ebben közli a bizonyítékokat is arra nézve, hogy Oroszország kommunista propagan­dát folytatott Angliában. Az Oroszországnak küldendő an­gol válaszjegyzék szövegét kedd este teszik közzé. A kiszivárgott hirek szerint az augoi válaszjegyzék hangja rendkívül éles és szigorú. országgal folytatandó további politi­kát illetően és ezt a nyilatkozatot maga Baldwin miniszterelnök tette meg. Chamberlain külügyminiszter, aki feladta mérsékelt álláspontját és ma­ga is azokhoz csatlakozott, akik a diplomáciai viszony megszakítása mellett vannak, maga fogalmazta meg a jegyzéket, amely nemcsak az Arcos-üggyel foglalkozik, hanem az angol-orosz viszony alakulásának ré­gebbi fázisait is felöleli. A bank- és kereskedelmi körök még az utolsó pillanatban is megkísérelték, hogy megmásít­sák a kormány eltökélt szándé­kát és hogy megakadályozzák a diplomáciai viszony megsza­kítását. a Daily Mait szerint azonban ez a kí­sérlet eredménytelen maradt és < minden előkészület megtörtént már, hogy a diplomáciai viszony megszakításának külsőségei is minél hamarabb végbemenje­nek. A moszkvai angol követ már napok óta Londonban tar­tózkodik és a moszkvai angol követség fel­oszlatása néhány napon belül meg­történik. Csicserin külügyi népbiztos párisi tanácskozásai Párisból jelentik:, Csicserin orosz külügyi népbiztos, aki hétfőn csak Briand helyettesével. Berthelottal tudott tanácskozni, újból megkísérli, hogy magával Briand külügyminisz­terrel tárgyaljon. Egy félhivatalos rádió-ügynökség szerint Csicserin Brianddal az angol­orosz viszonyról akar tárgyalni és főleg aziránt fog érdeklődni, hogy milyen álláspontra helyezkedik a francia kormány Oroszországgal szemben, abban az esetben, ha a dip­lomáciai viszony megszakítása An­glia és Szovjetöfösitország között tényleg megtörténik. Politikai körök értesülése szerint a francia kormány ebben a kör­ív edd délután négy óra tíz perckor az alsóházban Baldwin miniszterelnök halálos csendben szólásra állt fel és bejelen­tette. how amennyiben az alsófcáz hozzájárul, a kormány az angol-orosz kereskedelmi szerződést érvényteleníti, a londoni orosz követnek kiadja útlevelét és a moszkvai angol követet visszahívja.

Next

/
Thumbnails
Contents