Bácsmegyei Napló, 1927. május (28. évfolyam, 110-149. szám)

1927-05-22 / 140. szám

4. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1927 május 22. A vizsgálat rehabilitálta a szabálytalanságokkal v.'dolt szén fai fő tisztviselő et Alaptalanok voltak Oadics minisztori foszámvsv'j vádjai Szentéről jelentik: Dađićs Rađivoj bel­ügyminiszteri főszámvevő augusztus, szeptember és október hónapban — mint jelentettük — általános hivatalvizsgála­tot tartott a szentai városházán. A vizs­gálat eredményéről az inspektor részle­tes jelentést küldött a belügyminiszter­nek. A jelentés alapján, amely ötven gé­pelt oldal terjedelmű volt, a belügymi­niszter fegyemi vizsgálatot rendelt el dr. Vorgics Szlávkó főszámvevő, Brano­­vacsky Steván gazdasági tanácsnok, Drakulics Mihajló főmérnök, Piszarov Milkó adóügyi tanácsnok, dr. Erdélyi István árvaszéki ülnök, Tóth István házi pénztáros és Branovacsky Borivoj köz­gyám ellen. Branovacsky szabályszerű árverési jegyzőkönyvek bemutatásával igazolta, hogy minden egyes parcellát az elérhető legmagasabb áron adta bérbe a városi tanács és közgyűlés utólagos jóváha­gyásával. Piszarov Milkó ellen azt a vádat emel­te a jelentés, hogy az egyesek adóhátra­lékát jogtalanul másokra hárította át és ilymódon azokra alaptalan adóterhek hárultak. Piszarov kimutatta, hogy a kis, csak párákat kitevő tételeket, ame­lyek nem voltak behajthatok, a főköny­vek lezárása céljából, csakugyan átvit­ték más egyének adóalapjára, ez azon­ban több évtizedes szokás az adóhivatal­ban. Piszarovot Dadics jelentése után felmentették állásától, de a belügymi­nisztérium egy hónappal ezelőtt állami anyakönyvvezetőnek nevezte ki Szen­tára. Drakulics főmérnök ellen szintén olyan panaszokat sorolt fel a jelentés, hogy a város részére eszközölt bevásárlásoknál nem tartotta be a szabályszerű formali­tásokat. Kifogásolja — többek között — a jelentés, hogy a főmérnök a polgár­­mester aláír ásóval ellátott megrendelési iv utján húsz dinár értékben szöget vá­sárolt. A főmérnök a bizottság előtt egysze­rűen felmutatta a városi szabályrendele­tet, melynek értelmében a polgármester­nek joga van kétszázötven dinárig saját felelősségére vásárolni. Dr. Erdélyi és Tóth ellen az árvapén­zek kezelése és kiutalása miatt emelt vádat Dadics inspektor. A vizsgálat fo­lyamán kiderült, hogy mindketten a leg­nagyobb pontossággal és lelkiismeretes­séggel kezelték ezeket az ügyeket. A most lefolytatott fegyelmi vizsgálat ilymódon az összes főtisztviselőket reha­bilitálta. A megvádolt tisztviselők a na­pokban megbeszélést tartottak és azon fölmerült az a terv is, hogy Dadicsot rá­galmazásért és becsületsértésért feljelen­tik a bíróságnál. A győzelem meztelen szobra Elkeseredett vita Beogradban a szobor miatt — Éles támadások Mestrovics ellen : „Kössön malomkövet a nyakába.. — A nők nem kifogásolják a meztelen férfiszobrot Az egyház nem vesz részt a szoborleleplezésen A belügyminiszter a fegyelmi vizsgá­lat vezetésével dr. Medakovics Qrujó vármegyei főjegyzőt és Nagy József vármegyei főszámvevőt bizta meg. A két vizsgálóbiztos a jegyzőkönyv minden pontjára kiterjedő gondossággal ejtette meg a vizsgálatot, amelynek ered­ményeképp Branovacsky Borivojt és dr. Vorgics Szlávkót, akiket Dadics jelenté­se után felfüggesztettek állásuktól, visz­­szahelyezték hivatalukba. Branovacsky Borivoj ellen az volt a vád, hogy nem vezette szabályszerűen a közgyámi főkönyveket. A vizsgálat folyamán megállapítottak ugyan kisebb­­nagyobb formahibákat, de fegyelmi vét­ségbe ütköző szabálytalanságot nem ta­láltak. Vorgics főszámvevő bebizonyította, hogy az egész ügykezelés, úgy a szám­vevőségnél, mint a házipénztárban telje­sen szabályos. Branovacsky Steván gazdasági ta­nácsnok ellen az volt a vád, hogy a vá­ros részére . eszközölt beszerzéseket nem a kellő előírások és szabályok szerint hajtotta végre. Branovacsky a fennálló és a törvényhatóság által jóváhagyott közgyűlési határozatokra és a városi szabályrendeletekre,, hivatkozva, kimu­tatta a vád tarthatatlanságát és bebizo­nyította, hogy a vásárlásokat teljesen korrektül és szabályszerűen végezte. Azt is kifogásolta a belügyminiszteri főszám­vevő, hogy a város kezelésében álló föl­deket nem a legjobban értékesítette, de Évekig porosodott és rozsdásodott a beogradi községtanács lomtárában Mestrovics Iván alkotása: A győző szob­ra s most, hogy a demokrata községta­nács elhatározta a szobor felállítását, az ügy hatalmas port ver fel a nyilvá­nosságban. Az első napokban csak arról folyt a vita, merre nézzen a szobor, a melyet a Terazián, a Moszkva-kávéház előtt akarnak elhelyezni, arccal észak felé-e, vagy délre? Mert a győztes had­sereg délről vonult be, északi irányban. Azután kezdett elmérgesedni a dolog, amikor előtérbe nyomultak az erkölcsi szempontok. A győző szobrát ugyanis a nagy mű­vész abszolút meztelen, izmos, erőteljes, plasztikus férfialakban mintázta meg, aki a harci rekvizitumok közül csak egy csupasz, földnekszegzett kardot tart a jobb kezében, hal tenyerén pedig só­­lyommadarat. Tény, hogy a mü mara­déktalanul reális ábrázolása az anató­miai férfitestnek, de művészi ereje, len­dülete és a délszláv tipus szintetikus ki­fejezése folytán méltó demonstrálása annak az eszmének, amelyet megörökí­teni kiván. Beograd város vezetőségét bizonyára büszkeséggel töltötte el az a tudat, hogy egész Európában páratlan művészi szenzációt jelentő műemléket ál­lít a fővárosban. De minél jobban előre­haladnak a szobortalapzat építési mun­kálatai, annál gyakoribbá válnak a tá­madások és figyelmeztetések, amelyek óva intik Beograd vezetőségét attól, hogy ilyen erkölcstelen szobrot ki­tegyen a fővárps központjában. Első­nek egy nyugalmazott közoktatásügyi miniszteri inspektor mutatott rá cikkében' azokra a kényes helyzetekre, amelyekbe! (ipa és leánya, fivér és nővére kerülhet a szobor szemlélésekor. Megjegyezte azt is, hogy ném ártana a győzelem szim­bólumát bocskorral és sajkácsa-sapkával felruházni a nemzeti jelleg kidómboritása végett. Nikolajevics Bozsa esztéta és muzeumigazgató egyenesen kétségbe-Az annonce-játékos Irta: Somlyó Zoltán (Utánközlés, fordítás tilos) 1. —• Szóval?... Szóval ebből élsz mos­tanában?! — mondta a játékkaszinó hali­jában a tönkrement báró, ezt a kérdő mondatot állító formában dobva^ oda, lebiggyedt, szinte megvető barátsággal, a bankpénztárosnak. Amaz lekapta a szeméről, amely su­nyi volt és könnyes az örökös izgal­maktól, a monokliját, szélhámos egy­kedvűségével megtörölte és bólogatva, a fegyencek nyugalmával föleit: — Ebből. Valamiből meg kell! Élni jogom van nekem is! A fizetésem hat millió a banknál, a feleségemnek ennyi még a házra se elég. hol marad még sok minden más!... Barátom, az a gyö­nyörű asszony nem járhat úgy, mint más nők, kispolgári készen vett ron­gyokban, ezt beláthatod! Egy ilyen minta-szép asszony! A föld alá bújnék szégyenemben. Hisz úgy imádom, mint az istenemet. És ő képtelen is volna úgy élni. Tehát ebből étek! Megpróbáltam én barátom már mindent. Úgy nézz rám. hogy én a bankomtól egy álló évig sikkasztottam majd mindennap. Már szinte automatikusan csináltam a dolgot. Ha nem is volt szükségem rá, záráskor kivettem azt a bizonyos össze­get a pénztárból, amelyhez már hozzá­szoktam. Te, nevetni fogisz! Sohase jöt­tek rá. A bankban két testvéré volt a vezetés, ezek mindaketten úgy loptak, mint a pinty. Sohase tudták, hogy ki mit lopott. így én mindég a felszínen úsztam. Azután jött a krach, a két fi­vér helyett jött egy harmadik vezér, aki, hogy minél nyugodtabban csinálhassa a maga kis dolgait, a legjobb barátját ellenőrnek tette meg — mellém, ö a főpénztáros és reggeltől estig az a dol­ga. hogy a körmömet nézi... így hát ,érmék a pénzszerzési módnak befelleg­zett. Erre gondoltam ki azután ezt a mostanit. Azért, hidd el, ez se fenékig gazemberség! Mert sok pénzembe van nekem az a kilences, amit oly szivdo­­bogva vág. ki a nagy ovális zöld asztal közepén a bankár. A lopott pénznek is a felét igy vesztettem el. De most már... — Most mondd el, hogy’ csinálod! Hallatlanul izgat a dolog. Annyi ember előtt nyiftan, arcrándulás nélkül min­­denraaip csalni... — Egyszerű. Eleinte egész apró téte­ket dobok az asztalra. De nem érdekel, hogy mit mond a játékvezető: nyert! — vagy kilenc a banknak... Nekem az mindegy. Ezalatt tanulmányokat foly­tatok. Merően figyelem a körben ülő tizenkét játékost, az úgynevezett ti­zenkét »kéz« képességeit, hogy melyik­nek van szerencséje és melyik peches. Mert ezt ki lehet lesni. Hidegvér, éles szem, nyugalom! Azután megfigyelem a formát, miképp alakulnak az egyes cup-k. Amikor már megvan a vélemé­nyem az egész »pakl!i«-ról. kiszemelek magamnak egy kezet és amikor ráke­rül a sor, amikor már az összes tétek bent feküsznek és a játékvezető ajka már kimondta, hogy »nincs tovább« — a legeslegutólsó pillanatban odaugrom leshelyemről a tablóhoz és félhangosan, szerényen elszólom magamat: — Ötven annonec, ezen a helyen!... A játék folyik tovább, a bankár le­adja előbb a poimteur lapját, aztán a magáét, még egyszer a pointeur-ét és még egyszer a magáét, aztán megint... — Aztán?... — Aztán kész. A játékvezető konsta­tálja: — Nyert! — és nekem kifizetik az annonec-tétemet... — De, ha nem nyert?! Mi van akkor? Akkor neked ki kell nyomban fizetned a tétet és — nincs pénzed kifizetni... — Még eddig nem esett meg velem. Azaz: egyetlenegyszer. De aíkkor sze­rencsém volt. Magam se értem, a téte­ket behúzták, közben rólam megfeled­keztek. Halottsápadtan álltam ott... mindenre készen... hogy megvernek... kidobnak... És képzeld, negyedóra múl­va megismételtem. Nem tudtam eílent­­állni. És sikerült... A báró idegesen rágta kis bubira nyirt angol bajuszát. Elnémult. Az ámulattól, a meghökkentő valóságtól, izgett-moz­­gott a helyén, rosszul égő cigarettájáról egy másikra gyújtott. — Én nem merném megtenni — mond­ta végre nagy lélekzettel. összeráncol­ta a szemöldökét és látszott a szemei­ről, hogy már a rendőrséget látja, a börtöncellát maga előtt... össze is bor­­zongott... — És mit csinálsz, ba egyszer mégse sikerül? — kérdezte most, nagyon mélyről. — Akkor csak az marad hátra, amire már a sikkasztások idejében is el vol­tam készülve: föbeifövöm magamat. Passz. Nem kell olyan nagyba venni ezt az egész dolgot. KütönPem pedig, vak bizalmam van a szerencsémben. És dlacára annak, hogy ily könnyen veszem ezt az esetleges öngyilkosságot, hidd el, ragaszkodom annyira az élet­hez. mint te. Csakhogy én éppen ezért le is gyűröm az élet folyton leskelődő ökleit. Persze, te nem tennéd meg. Te báró vagy. Hogy már csak báró vagy és semmi más. azt te nem akarod ész­revenni. És azt se. hogy ez manapság egymagában már nem elég. Ha az em­ber ennyire lecsúszott, mint mi ketten — kérlek, csak ne reszkess össze, igenis: mint mi ketten — akkor csak egy do­log következhetik: a szerencse korri­gálása ... A hall most megnépesült. A baccarat­­játékban szünet állt be. Izzadt, osap­­zott hajú urak jöttek ki a nagy terem­ből. amit izzasztónak neveznek a kár­tyások; a hallban már csupán annyi erejük volt. hogy lerogytak egy fo­­teuilte-be... A vesztő kártyás huMasze­­rü sápadtsága tártaként ült az araikon. Szinte meg lehetett érteni Hóim se­gélykiáltásukat . vonja Mestrovics eredetiségét és művé­szi intelligenciáját. A lázasan dúló sajtóháboruban a ra­dikális és demokrata lapok egyaránt közük mindkét fél hozzászólásait. De­mokrata pártállásu orgánumban jelent meg az a cikk is, amelynek Írója ke­­resztényellenes műnek bélyegzi Mestro­vics alkotását és idézi Krisztus szavait: Aki mást megbotránkoztat, inkább ma­lomkövet kötne a nyakába és úgy vetné magát a tenger mélységeibe... Végre megszólalt néhány illetékes tényező is. Popovics Bogdán egyetemi tanár, a mü­­kritikusok nesztora, művészi szempont­ból a legnagyobb elismeréssel nyilatkozik Mestrovics szobráról és kijelenti, hogy a meztelenség nem sérti az esztétikai érzéket. A szobor nagy magassága, a sötét bronz, az egész mü hideg komoly­sága és méltóságteljes kifejezése külö­nösen elhárítják szerinte azt a veszélyt, amitől a jóemberek félnek. Egy müvé­­szetprofesszor, Popovics Brankó festő maliciózusan csodálkozik azon, hogy egy esztéta nem tud a meztelenségnek a művészetben való ősi polgárjogáról és hogy négyezer éves kulturális fejlődés után ilyesmiről vitatkoznak Beogradban. Dimovics Milán, a közoktatásügyi mi­nisztérium művészeti osztályának főnöke magasra becsüli a szobor művészi érté­két, de jónak látja szakbizottság elé utal­ni azt a kérdést, szabad-e felállítani u Teraziján, minthogy nincs törvény a nyilvános műemlékekről, mint más or­szágokban. Érdekes a nők véleménye ebben a kér­désben. A »Cvijeta Zuzorics« művészeti egyesület elnöknője, Gyorgyevics Krisz­ta asszony kijelenti, hogy Beograd úgy­sem bővelkedik szobrokban, kár akkora lármát csapni azért, mert egyszerre a legszebbet kapja. Ivanovics Jela asz­­szony, a tanítónők és óvónők egyesüle­tének alelnöknöje haragosan kikel az ál­­szemérem ellen. A meztelen szobor fel­állítása éppsn az álszemérem elleni harc kezdetét jelenti szerinte. A sajtóhábnru igen viharos folytatásá­nak és hosszasnak ígérkezik. Egyesek azt várják, hogy végül is a beogradi pol­gármester meggondolja magát és meg­hagyja a szobrot tovább is a lomtárbaü. Annyi már majdnem bizonyos, hogy az egyház nem vesz részt a szoborlelep­lezési ünnepségen. A patriarcha még nem foglalkozott a problémával, de az illeté­kes kerületi lelkész 'azt beszéli, hogy in­kább levágása a szakállát, semhogy fel­szentelje A győző-t. Voltak néhányan, akik még itt künn is a nagy bankócsomókat számolták: ezek nyertek. Egy-egy, nyilván az ő jószívűségükre leső gyűrött, leromlott alaknak gőgös mozdulattal valami ap­róbb pénzdarabot, vagy maguknál fe­lejtett zsetont nyomtak a markába. Az­tán a büffé magas székében eltehénked­­ve cinikusan leön tőitek, vagy, ahogy a játékkaszinóban mondják, ledobtak néhány coquteille-t, amig odabenn a friss játékosomagot megkeverik, amig az uj játék megkezdődik ... 2. A züllött bankpénztáros ezalatt ala­posan megdolgozta a letört, enervált, már szinte teljesen csak emberi tisztes­ségéből és bárói méltóságából élő bá­rót: — Nézd kérlek, eleinte jól megfigyel­jük a játékot. Bizd rám miagad. Nézd, kérlek, milyen kopott vagy. Szinte azt mondhatnám, hogy rongyos vagy. Hát nem vagy kérlek szépen éppen rongyos, de közel ahhoz... Ne haragúd!, igy van. És azt mondod, egyetlen vágyad, hogy rendes ruhára tehess szert; kibékülhet­nél a feleségeddel, ha még egyszer ön­tudatosan, keményen elébe állhatná!. A kiöltözködés, szerintem, kétszázat je­lent. Két százas coup-t. Tehát két biz­tos coup kell. És én hozzásegítelek eh­hez a két biztos coup-hoz... — És ha... — mondta szinte nyö­szörögve a szegény báró. aki már szin­te gyerekké, kezes báránnyá tett. — És akkor?!... A pénztáros cinikus mozdulatot tett: — Hát azzal is számolni kell. Akkor vége. De nem lesz vége. Gyere! Odabenn meglóbálták a csengőt. Ötö­sével, tízesével tódultak be az emberek ismét. A croupier előtt halomban állt a sokféle színű zsetón, egy alkalmazott épp most rakta össze a csillogó, vado­natúj kártyacsomagot és beleillesztette a bakk-asztal közepén álló »koporsói­ba. A játékvezető megszólalt szürke, unalmas hangon:

Next

/
Thumbnails
Contents