Bácsmegyei Napló, 1927. május (28. évfolyam, 110-149. szám)

1927-05-18 / 136. szám

£927. május 18. ni-:SMEGYEI NAPLÓ 9. oldal. ■ ■■■ II ■IIIW KINTORNA »sa­il '&■' — őszintén megmondom magának, hogy milyen véleményem van magáról. — Én inkább telefonon fogom közölni magával az én véleményemet. * A tanárnő egy példázatot mond a leá­nyoknak: — Egyszer a liba megirigyelte a haty­­tyu tollazatát és gyönyörű formájú nya­kát. Mindenáron utánozni akarta a haty­­tyut s ezáltal nevetségessé vált és liba­­társnői kigunyolták. — Ki tudná meg­mondani, mi a tanulság e kis meséből? Annuska jelentkezik. — Az a tanulság, hogy sohase akar­junk mások lenni, mint libák. ¥ Az Alekszandrova-ulicán egy csinos fiatal lány megy. Közvetlen mellette egy öreg Don Juan, a Blau. Szemben jön Blaunak egy ismerőse, aki jókedvűen rá­szól az öregre: — Hova megy ezzel a kis nővel, Blau bácsi? — Nem sokra! — legyint az öreg. * A törzsasztalnál ketten beszélgetnek. — Mondja, Qelb ur, maga párbajozna azzal az emberrel, aki magát pofonütné? — Nem én! Én csak azzal párbajoz­nék, akit én ütöttem pofon. — Micsoda beszéd ez! — Nagyon logikus beszéd. Olyan em­berrel, aki engem pofon mer ütni, én nem állok ki párbajra. De akit én pofon íjierek ütni, azzal párbajozni is merek, TŐZSDE Zürich, máj. 17. Zárlat: Beograd 9.14, Páris 20.365, London 25.2525, Newyork 520, Brüsszel 72.25, Milánó 28.45, Am­szterdam 208.025, Berlin 123.2125, Bécs 73.175, Szófia 3.75, Prága 15.395, Varsó 58.10, Budapest 90.60, Bukarest 3.25. Beograd, máj. 17. Zárlat: Páris 224.50, London 276.90, Newyork 56.90, Brüsszel 793.50, Genf 109650, Milánó 311.67, Ber­lin 13.489, Becs 803, Prága 168.90, Bu­dapest 99.55, Bukarest 35.50. Szentai gabonaárak, máj. 17. A ked­di piacon a következő árak szerepel­tek: Búza 315 dinár. Újbúza augusztusi szállításra 230—235 dinár. Tengeri mor­zsolt azonnali szállításra 162.50 dinár. Ab hajó 165 dinár. Zab 185—190 dinár. Rozs 240—245 dinár. Köles 220—230 di­nár. Takarmányárpa 200 dinár. Sörárpa 220 dinár. Muharmag 400—410 dinár. Bab 125—127.50 dinár. Gyapjú 19.50— 20 dinár, őrlemények: 0-ás liszt GG. 510 dinár, 0-ás G. 505 dinár, 2-es főző­liszt 490 dinár, 5-ös kenyérliszt 440 di­nár, 7-es 340 dinár, 8-as 220 dinár. Kor­pa 200 dinár. Irányzat: változatlan. Kí­nálat: minimális. Kereslet: csekély. Noviszadi terménytőzsde, máj. 17. Bú­za 10.5 vagon bácskai 76 kilós, 2%-os 320—322.50 dinár. Tengeri 16 vagon bácskai 170 dinár, 2 vagon bácskai j Szonibor körzetből 172.50 dinár, 35 va­gon bácskai júniusi, hajó Sisak 190 di­nár. Liszt 2 vagon O-ás bácskai 450— 455 dinár, 2 vagon 0-ás bácskai 450— 455 dinár. Korpa 4 vagon szerbiai juta­zsákban 167.50—175 dinár. Irányzat: változatlan. Forgalom: 71.5 vagon. Budapesti értéktőzsde, máj. 17. Ma­gyar Hitel 93.3, Osztrák Hitel 64, Ke­reskedelmi Bank 125, Magyar Cukor 234, Georgia 21.1, Rimamurányi 123.5, Salgó 69.5, Kőszén 651, Bródi Vagon 5, Beocsini Cement 218, Nasici 179, Ganz- Danubiusz 224.5, Ganz Villamos 175, Roskányi 14, Athenaeum 31, Nova 50, Levante 25. Irányzat: lanyha. Budapesti gabonatőzsde, máj. 17. A gabonatőzsde irányzata lanyha. Különö­sen a határidőpiacon gyengültek az ár­folyamok, a búzánál 14, a rozsnál átlag 20—34 filléres áresés mutatkozott. Hiva­talos árfolyamok pengőértékben a ha­táridőpiacon: Búza májusra 33.64—33.72. zárlat 33.66—33.70, októberre 29.10—29.16. zárlat 29.10—29.12, rozs májusra 30.20— 30.40, zárlat 30—30.10, augusztusra 25.40—25.56, zárlat 25.38—25.40, október­re 23.84—23.54, zárlat 23.32—23.34. Vízállás Noviszadról jelentik: A noviszadi hid­rotechnikai hivatal jelentése szerint a jugoszláv vizek állása a következő: Duna: Bezdán 544 (+ 6), Apatin 616 (+ 4), Bogojevó 614 (+ 4), Vukovár 510 (+ 6), Palánka 506 (+ 6), Novi­­szad 496 (+ 6), Zemun 390 (+ 3), Pancsevó 380 (+ 2), Orsóvá 374 (+ 4). Dráva: Oszijek 374 (—• 4). Száva: Mit­rovica 320 (+ 4), Beograd 340 (A 4). Tisza: Szenta 318 (+ 18), Becsej 310 (+ 17), Titel 451 (+ 7). Rádió-müsok (A várói melletti szám a hullámhosszt jelentO Szerda, május 18 Bécs (517-.2): 11 és 16.15: Hangver­seny. 17.10: Gyermekmesék. 18.10: Köz­gazdaság. 20.15: Zene, utána vidám-est és zene. Zagreb (310): 17: Térzene. 18.45:: Francia nyelv. 19: Népszerű zene. 20.30: Hegedükoncert. Nápoly (333.3): 14: Stefani-hirek. 17.05: Nápolyi emlékek. 21: Opera rész­letek. Meg 5 elent TM ,%v Misiflerietési is Kapcsolási Könyv a legújabb vázlatokkal Rádióamateurnak nélkülözhetetlen! Ára 20 D Kapható: Kon rath d. d., Subotlca Prága (348.9): 12.15, 17 és 20.10: Hangversenyek. 21.10: Irodalom. 21.30: Zene. 22: Vegyes program. London (361.4): 13: Koncert. 16: Ze­ne. 19.15: Brahms-zene. 19.45: Jazz­band. 21.35: Opera előadás. . Róma (449): 13.30: Zene. 17.15: Kon­cert. 21.10: Színházi előadás. Budapest (555.6): 9.30, 12 és 15: Hí­rek és közgazdaság: 16: Gyermekme­sék. 17.40: Chansonok, kupiék és ver­sek. 18.30: Szimfonikus koncert. 21.40: Hirek, cigányzene. Szembeötlően terjedne ; az egész S. H. S. állam­ban kiválósá uknál és tartósságuknál fogva a RENAULT AUTÓTAXSZIK ÉS LU-CSZUSXOCSIK RENAULT AUTÓ-OMNIBUSZOK ÉS TEHERKOCSI­RENAULT TÜZ0LTÓKOCSIK ÉS FECSKENDŐK Valamennyi azonnal szállítható Az összex alkatrészek raktáron a Re_"-ßult-:nüvek vezér­­képviseleténél KRAÜSZ EDUARD NOVISZAD Enrilo általánosan kedvelt kofeinmentes pótkávé igen zamatos és jóizii s dacára annak használatban olcsó.­­Kapható minden ' jól assoríáll füszérkereskedbsben r REGENY AZ ÁLMOK VAROSA IRTA: CURT J. BRAUN (11) I Az eddig közölt folytatá­suk rövid tartalma: Heywoldt és Bendor, az »Almok váró­­sá«-nak alapitói Helmer fel­találótól ajánlatot kapnak <t nap energiáját kihasználó gép értékesítésére. Az üzlettár­sak, akik ellenségek, ezen a kérdésen összevesznek. A vi­ta után Heywoldt meglátogat­ja szerelmesét. Bendor fele­ségét Irát, majd hazamegy. Éjszaka meggyilkolják. Fia Werner, aki apjával régebben haragban van. kiséröjével. John Murrayval Amerikából visszaérkezett időközben Eu­rópába és értesül apja halá­láról. A gyászhdzban talál­kozik Renával, Bendor leá­nyával. Jonny dörmögött: — Itt nincs semmiféle támpont... Ér­deklődtem: a bűnügyi rendőrség már itt volt, de nincs á legcsekélyebb nyom sem . . . . Werner egy hajtással kiitta a pohár tartalmát. Szemeiben furcsa tűz lo­bogott. — Jonny... tudod... ha az ember­nek revolvergoíyó van a szivében, az már jó, akkor már nem érez az ember semmit... De itt, az én szivemre va­lami olyan ólomsuly nehezedik, ami rosszabb mindennél... Felugrott és egész súlyával az asztalra támaszkodott. .— Jonny... a gyilkosok elvették tő­lem őt... évek óta nem láttam, de min­dig szeretettel gondoltam rá... Jonny. hiszen tudom, hogy nem vagyok rendes ember... a rokonaim egyszer már gyámság alá helyeztek és néhány elme­orvost szabadítottak rám — tudod ezek, akiket az előbb kidobaittam — de nem volt szerencséjük... Jonny, ha szeretek, akkor nem ismerek határokat sem idő­ben, sem térben... és ezt az öregurat, aki ugyanolyan volt mint én, ezt nagyon szerettem... És őt most megölték. Elhallgatott és sokáig az asztal lap­jára bámult. Aztán egy karmozdulattal valamennyi üveget és poharat, ami ott állt, lelökte a földre, öklével az asztalra vágott. — Jonny, ezek, akik itt járkálnak, nem is húsból és vérből való emberek, hanem papirfigurá'k, amelyeket kivágtak valahonnan és fadarabra ragasztottak, Ezek rugóra mozognak. Az egyik min­dig korlátozza a másikat. Dróton rán­gatott bábuk ezek. És ugyanilyenek belsőleg is. Az egyetlen ember köztük ez a fiatal leány, Rena... aki ép úgy mint én, valamennyiüknek a szeme közé nevet, ha jói esik neki. Ezt a leányt nem tudják szabadságában korlátozni.., Csak egy hibája van Renának, viszonya van az összes halott muzsikusokkal, az élők iránt nem érdeklődik. Ez a leány volt az egyetlen ember, aki együttérzett szegény apámmal... Werner Heywoldt nem tudott tovább beszélni. Valami fojtogatta a gégéjét és nem engedte lélegzethez jutni. Fel sze­rette volna tépni a gallérját, de tudta, hogy ez úgy, sem hasúnál. John Murray szőrös mancsaival meg­dörgölte a szemét. Olyasfélét dörmögött, hogy por ment a szemébe. Azután zsör­­tölődve felállt és újra megtöltötte a po­haraikat, de nem mert Wernerre nézni. Werner Heywoldt fölemelt egy poha­rat, a világosság felé tartotta és sokáig mozdulatlanul maradt fölemelt karja. Majd hirtelen egész halkan, alig hallha­tóan szólt: — Jonny.'.. holnap mozgósítson va­lamennyi magándetektívet és ha megta látom azt, aki ezt tette... annak kegyel­mezzen az Isten... azt nem mentheti meg semmi! Egy ideig még mozdulatlanul állt, az­tán leejtette a poharat. — Menj aludni Jonny — mondotta — mindjárt reggel lesz. Én felmegyek hoz* Ziá • « • ív. Ira eltűnik Néhány nap múlva Werner telefon ut­ján megállapodott Bendorral első üzleti megbeszélésükre nézve. Az »Álmok városában« minden meg­szokottan folyt tovább, mintha Gregor Heywoldt sohasem lett volna. Az autó­buszok az emberek ezreit és tízezreit hozták naponta a világvárosból. Hatal­mas falragaszok naponta uj attrakciókat hirdettek. A város agya, most már Bendor és három munkatársa, naponta újabb meg­lepetéseket gondolt ki. Megrészegedtek saját ötleteiktől, amelyeknek szikrázó tűzijátékában gyönyörködtek, építettek mindent és szerződtettek mindenkit, ami és aki hathatott a közönségre. A propa­ganda, amelynek szálai Bendor kezében futottak össze, fölülmúlt minden eddigit. Tömeges látogatásokat vártak Európa minden részéből és Amerikából. A válla­lat csak akkor lehetett állandóan rentá­bilis, ha a látogatók száma megnégy­szereződött volna. Az első hetekből Ítél­ve ugylátszott, hogy ez sikerülni is fog. * Bendor szófukar üdvözlés és rövid részvétnyilvánitás után azonnal Wer­ner elé terjesztette az összes terveket és elszámolásokat. A különböző népfajok kiállítása horri­bilis összegeket emésztett föl. Az ebből a csoportból befolyó jövedelem nem volt olyan nagy, hogy a hatalmas költségeket fedezte volna. A további elszámolások az autóversenyre, a tervezett regata- és motorcsónak-versenyre vonatkoztak. Azután a technikai rész következett. A villanytelep már üzemben volt. A köz­ponti müvek építése, amelyek a tó vízi­­erejének kihasználását szolgálták, szé­pen haladt és befejezés előtt állt, épn igy a magas vasút építése is. A környék­beli városokkal és községekkel, amelyek' be akartak kapcsolódni a forgalomba, tárgyalások voltak folyamatban, sőt egyes helységekkel már a szerződést is megkötötték. Ez a városon kívül olyan üzletnek látszott, amely tartósnak és szo­lidnak ígérkezett. ■í&te köy.1

Next

/
Thumbnails
Contents