Bácsmegyei Napló, 1927. május (28. évfolyam, 110-149. szám)

1927-05-12 / 120. (121.) szám

-927 május 12. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 7. oldat — Egy hónapi elzárás okmányhami­­sWósért. Noviszadról jelentik: Gürnt Adáin noviszadi mechanikus a múlt év­ben Hegedűs Mátyástól egy uj kerék­párt vett azzal a feltétellel, hogy ha­vonta 400 dináros részletekben törleszti le a 2300 dinár vételárat. Hegedűs csak abban az esetben volt hajlandó a bicik­­lit részletfizetésre eladni, ha valaki ke zeskedik a vételár pontos kifizetéséé mire Gürnt megkérte Horvát János ne vü barátját, hegy adja kölcsön neki Dreher Antal noviszadi cég bélyegzőjét, amelyet ráütött a kezeslevélre és azt át' adta Hegedűsnek.. A csalás kitudódott, mire úgy Gürnt, mint Horvát ellen ok mányhamisitásért eljárást indítottak, noviszadi, törvényszéken szerdán dé' előtt tárgyalták le az ügyet és Gürntet egy hónapi fogházra és 200 dinár pénz büntetésre Ítélték, Horvátot pedig a vád alól felmentették, mert bebizonyosodott, hegy nem tudta, milyen célra kell a bé lyegző. — A nyomor miatt öngyilkos lett egy budapesti orvos. Budapestről jelentik: A Kiráiy-uccai Brema-szállodában sier. dán megmérgezte magát Issekutz Ist­ván dr, fiatal orvos, aki igen előkelő családból származik és a háború után jött Budapestre. A fiatal orvos annyira nyomorgott, hogy legutóbb már éjsza­kánként kis vendéglőkben zongorázott és énekelt. Többször mondotta barátai­nak, hogy nem bírja tovább ezt a nyo­morúságot és öngyilkos* lesz,. Kedd este öt darab tizgramos Adelin-pasztillát vett be és szerdán reggel eszméletle­nül találták. Az orvosok remélik, hogy sikerül megmenteni az életnek. — Thalesics Juraj csellóinüvész szu­­boticai hangversenye. Nagyérdekességü, nívós hangverseny lesz május 14-ikén, szombaton este a szuboticai színház koncert-termében. Thalesics Juraj, a neves csellómüvész, a zagrebi zene­akadémia kitűnő tanára, akinek most ünnepük országszerte harmincéves ta­nári jubileumát, tartja meg gazdag pro­grammal szuboticai hangversenyét ezen az estép, Thalesics nevét külföldön js jól ismerik; azeiőtt a párisi zeneakadé­mia tanára volt és meleg játékával, va­lamint nagy technikájával nagy sikerei voltak már jelentős zenei centrumok­ban is. Nemrég Prágában az ottani fil­harmonikusokkal hangversenyezett és Mozart-esellóyersenyben azt a Popper­féle kadcnciát játszotta fölényesen, a melyet még Casals Pablo sem szokott játszani. A kiváló cseilómüvészt zon­gorán Licsar, a beogradi zeneakadémia tanára fogja kísérni. Boethoven-film és szimfónikus hang­verseny május 18—19-lkén 24 tagú mű­vész zenekar közreműködésével a Lif­­kában. — Fegyenc a korzón. Bukarestből je­lentik: Plocsti mellett Marginc-ni köz­ségben nagyobbszabásu fegyintézet van, ahol a hosszabb időire elitéit fe­­gyencck töltik büntetésüket. A fegyház egyik lakója, Josipovici R ah mii néhány hét óta naponként látható volt Ploesti­­ben, a déli korzón. Josipovicit dezertá­lás miatt öt évi {egyházra ítélték és erről sók ploes'tii embernek volt tudo­mása, akik megütközéssel látták, hogy a fegyenc elegánsan kiöltözködve, fel­emelt fő,el jár-kel a korzózók között. Jelentést tették a dologról az ügyész­séghez, ahol megállapították, hogy a fe­­gyencct a margincni-i fegyházigazgató a saját szakállára cr.zede be napon­ként a városba, a fogorvoshoz. Az ügyészség a szabálytalanság miatt el­járást indított a rabokat sétáltató fegy­házigazgató ellen és egyelőre a saját fogházába záratta be Josipovidt. — Az aljegyző bűne. Noviszadról je­lentik: A szuboticai törvényszék 1926 április 29-ikén tizenöt napi elzárásra ítélte Petrovics Dusán horgosi dljegyzőt, aki két szuboticai lakostól kétezer dinárt követelt hat darab marhalevélért, ame­lyeket különben kötelessége lett volna kiállítani. A noviszadi felebbvitéü bíró­ság az elsőfokú Ítéletet jóváhagyta, mi­re Petrovics semmiségi panaszt jelen­tett be. A noviszadi semmitőszék a sem­miségi panaszt visszautasította és az elsőfokú bíróság Ítéletét jogerősnek nyil­vánította. Megalakul a Vajdaságban a Könyvbarátok Társasága Az o.vasóz t mogatásáva (karjik fellendíteni a vajda­sági magyar könyvki díst A vajdasági magyar irodalom és könyvkiadás fejlődésére bizonyára nagy és kedvező hatása lesz annak az alkal­mi alakulásnak, amelynek szervezési mukálatai most indulnak meg Kedd este a vajdasági magyar irók és újságírók néhány lelkes könyvbaráttal együtt meg­beszélést tartottak, amelyen elhatároz­ták, hogy az olvasók hathatósabb bevo­násával akciót indítanak a vajdasági magyar könyvkiadás fejlesztése érdeké­ben. A terv nagyon életrevaló és úgy az utódállamok magyar irodalmában, mint más külföldi államokban is kitünően bevált. A terv szerint a vajdasági magyar irók ćs könyvbarátok már a közeljövő­ben megalakítják a Könyvbarátok Tár­saságát, amely alkalmi egyesülés lesz és amelynek tagjai, sorába bizonyára igen nagy számmal fognak belépnj a magyar olvasók. A társaság minden tagja évi 240—250 dinárt fog befizetni és az igy összegyűlő összegből a társaság éven­ként négy-öt könyvet fog kiadni, ame­lyeket azután a tagok a befizetett ősz­­szeg ellenében kapnak meg. A társaság az erre legalkalmasabb és irodalmi be­csű munkákat fogja kiadni, elsősorban természetesen a vajdasági irók munkáit, így az irók munkássága meg lesz köny­­nyitve és a vajdasági magyar irók nem lesznek kénytelenek saját kockázatukra, az anyagi eredmény minden kilátása nélkül megjelentetni müveiket, az olva-1 sók viszont a könyvbarátok társaságába — 8000 láb magasságból ejtőernyő­vel ereszkedett le egy angol repülő" tiszt. Londonból jelent k: Grey Dávid; az angol katonai repülőosztály őrnagya; Kent környékén nagy magosságban ve­szedelembe -jutott. Az egyik motor fejj-' mondta a szolgálatot, a másikat pedig nem tudta idejében megindítani, úgy­hogy a repülőgép ijesztő gyorsasággal kezdett zuhanni. 8000 láb magasan veit még a repülőgép, mikor Grey szétnyi­totta az ejtőernyőt. Baj nélkül ért föl­det néhány perccel később, miután a repülőgép a földön pozdorjává törött. — Román herceg és magyar színész­nő házassága. Budapestről jelentik: Szenzációs házassági hír fonódik né­hány napja Sándor Mary operettszlész­­nő körül. A vakitó szépségű operettszi­­nésznő kezét egy román herceg kérte meg és igenlő választ kapott. A herceg színésznőt nemsokára Romániába vi­szi és ott tartja vele esküvőjét. — Az eresz család kolostorba vonult. Párisból jelentik: Barth Bemard tanár jeleri’eg a helmersbachi, Baden melletti kapucinus kolostorban novicius. A fele­sége az aacheni franeiskánus nővérek klastromába lépett be. A házaspár há­rom gyermeke közül a fiú a Mária Lauch i bentdekrendi zárdában él, az idősebb leány a Szent tan nővéreinek rassburgi kongregáció-iához tartozik, a fiatalabbik leány apáca a rüdesheimi benedekrendi kolostorban. — Más cikkéért is a feie'ősszerkesztö biiuhö-ük. Noviszadról jelentik: Dinja­­ski Simon szrbobráni tisztviselő hetilap­jában, a Narodna Recs-ben 1926 március huszonegyedikén támadó cikk jelent meg Vojinovics Milán petrovoszelói tisztvi­selő ellen, aki a bíróságnál keresett ma­gának elégtételt. A noviszadi törvény­széken Dinjaski azzal védekezett, hogy a cikket nem ő, hanem egy petrovoszelói tisztviselő irta. aki ezt be is ismerte. A törvényszék Dinjaskit a vád alól felmen­tette, de az ügyész az Ítélet ellen feleb­­bezett. A noviszadi felebbviteli bíróság kedden megtartott tárgyalásán Dinjaskit két hónapi fogházra ítélte és határozatá­ban kimondta, hogy Dinjaski az uj sajtó­­törvény értelmében a per megindításától számított nyolc napon belül lett volna köteles bejelenteni, hogy a cikket ki irta. Mivel Dinjaski ezt elmulasztotta, ő fele­lős a cikkért való belépésükkel nem vesznek magukra semmiféle különösebb terhet, mert hi­szen a befizetett összegért évenkini négy-öt könyvet kapnak, úgy hogy egy könyvre nem jut több ötven-hatvan di­nárnál, amit amúgy is áldoznának a könyvek megvásárlására. Ezenkívül a Könyvbarátok Társaságának tagjai még abban a kedvezményben is részesülni fognak, hogy minden magyar nyelven megjelent könyvet mintegy huszonöt százalékos árkedvezménnyel kapnak meg, A Könyvbarátok Társasága tehát egy- I részt alkalmas lesz arra, hogy biztosít­sa a vajdasági magyar irodalomnak az eddiginél lendületesebb felvirágzását, mi­után az irók könnyebben jutnak kiadóhoz és uj tehetségek is könnyebben kapnak teret, másrészt a társaság hozzá fog já­rulni ahhoz is, hogy a Vajdaságban az eddiginél nagyobb olvasóközönség fej­lődjék és hogy a legszélesebb körökben is megszerettesse a könyvet. A kedd esti értekezleten a kezdemé­nyezők elhatározták, hogy a legköze­lebbi hetekben nagy értekezletet hívnak össze, amelyre meghívják a vajdasági magyar olvasókat és könyvbarátokat és a terv minél eredményesebb kivitele érdekében a legélénkebb propagandát indítják meg, hogy a Könyvbarátok Tár­sasága minél hamarabb megkezdhesse működését, amely bizonyára jótékony ’'áfással lesz a fejlődő vajdasági iroda­lomra. — Felfedezték a Nibelungen’Lied költőjét? MünsZiteri jelentés szerint egy ottani nyugalmazott gimnáziumi tanár, névszerint Schrftlfl Alajos, felfedezte a nagy német nemzeti eposznak, a Nibe- Jungen-Liednek költőjét. Schröffl tanár nem az első, aki ezzel a felfedezésével lép a nyilvánosság elé. Azonban az ed­digi híradások -szerint Schröffl igen ala­pos adatokkal tudja feltevését igazolni. 1816 óta foglalkoznak a tudósok a kér­dés megoldásával, de mindeddig ered­ménytelenül. Schröffl szerint a X. szá­zadban élt Piriglin pasaui püspök, a nagy eposz kö'tője. — Felhőkarcolók épülnek Berlinben. Berlinből jelentik: Berlinben újabb érde­kes szállodaeladások történtek. A Hoteb betriebš Gesellschaft A. G. eladta a Bel­levue és Tiergarten Hotelek épületeit egy konzorciumnak, mely a két szálloda épü­letét le akarja bontani és az értékes te­rületet nagyszabású építkezésekre akarja kihasználni. A Tiergarten Hotelban a közelmúltig az antantbizottság székelt. A konzorcium részint hotel, részint irodai és üzleti házakat akar építeni és pedig, ha terveik elé nem gördülnek akadályok, úgy rövid időn belül megkezdik az első berlini felhőkarcolók építkezését. Ezeket a felhőkarcolókat teljesen amerikai min­ta szerint akarják megtervezni. — Negyvenmillió csehkoronáért uj ér­téktőzsdét építenek Prágában. Prágából jelentik: A prágai értéktőzsde forgalma annyira kifejlődött, hogy régi épületében már nem tudja elhelyezni a szükséges hi­vatalokat. Uj tőzsdeépület vált szüksé­gessé és hosszas keresés után a tőzsde vezetősége most megegyezett a német szinházegyesület igazgatóságával, amely az egyesület tulajdonában levő színház kertjéből enged át megfelelő részt az uj tőzsdepalota építésének céljára. A telek vételára nyolcmillió csehkoroná. Az épü­let maga negyvenmillió csehikoronába fog kerülni. — Bankárok a vendégkönyv előtt. Berlinből jelentik: Frankfurter, a Berli­ner Handelsgesellschaft igazgatója nyári szabadságra utazott, amelyre a házior­vosát is magával vitte. Az egyik drezdai szállodában Frankfurter a vendégkönyv­be a következőképpen jelentette be ma­gát: »Kommerzienrat Frankfurter, Ber­lin, orvosával.« Az orvost ugylátszik bosszantotta a sommás elintézés, mert a következő hotelben ö kéredzkedett a vendégkönyvhöz és a következőképpen eszközölte a bejelentést: »Dr, Marcuse, Berlin, bankárjával.« Báró Cahen d’An­­vers, az ismert párisi bankár Osztendébe érkezett és a vendégkönyvbe röviden így jegyezte be a nevét. »C. d’Anvers.« A következő nap ugyanabba a hotelba érkezik Oppenheim báró kölni baknár. Francia kollégájának aláírását látva, ö sem akar alul maradni az előkelőségben és a vendégkönyvbe a következő sor kerül: »Ö. de Cologne.« — A jobboldal előnyomulása Fran­ciaországban. Párisból jelentik: A Sei­ne és Oise departementben szenátusi pótválasztást tartottak, melyen a bal­oldali pártok szétforgácsoiása miatt Corrundet báró volt szenátort, a leg­szélsőségesebb obboidal jelöltjét válasz­tották meg. Beavatott körök szerint en­nek a választásnak nagy erkölcsi je­lentősége van. Vendes departementben a szenátusi pótválasztásokon Bandry d’Asse rojaüsta jelöltet választották meg, mig Loiréban Robert volt alállam­­titkár radikális szocialista ejlöít győ­zött. Mondschein-szonata, Fidelló. XI. Szlitr fónía, Romanze F-dur, V. Szimfónia (Pastorale), III. Szimlónia (hegedű, cselló zongora) és egyéb hangverseny­darabok a Beethoven-iilm kísérőzenéié a Liíka-mozi 18—19-1 koncertlén. — Mencla Camlciu, a Burgtheater merénylő e férfhezment Bulgáriában. Szófiából jelentik: Még mindenki em­lékszik arra a revolveres merényletre, a melyet másfél év előtt a bécsi Burgthea­­ter egyik páholyában Mencia Carment követett el Panitza macedóniai fölkelőve­­zér ellen, aki a színházban belehalt se­beibe. A bécsi biróság a merénylőnőt 15 évi fegyházra Ítélte, de később súlyos tii­­dőbaja miatt szabadlábra helyezték. Men­cia Carniciu akkor elhagyta Bécset és hazatért Bulgáriába. Most egy Petric ne­vű kis faluból az az érdekes hír érkezik. hogy Miencia Carniciu meggyógyult és a múlt héten férjhezment Pance Michae­­lovhoz, a macedón komité egyik vezé­réhez. — Autókatasztrófa Brünn mellett hét sebesülttel. Brünnbő! jelentik: Borzal­mas és megrendítő autószerencsétlenség történt Brünn közelében. Bohunitz köz­ségben -lakodalom volt, amelyen Skalnik Antal harmincötéves brünni garázsmes­­ter is résztvett. A délutáni órákban a lakodalmas társaság egy része Skal­­nikkal autókirándulásra indult. A tel­jes sebességgel robogó autó a falu köze­pén klsiklott, nekiütődött egy utszéli fá­nak és felfordult. Valamennyi utasát maga alá temette. A bennülők közül heíen súlyosan megsebesültek. Skalnik soff őr és a hetvenh-atéves Fiala Mária élet és halál között lebegnek. Igen sú­lyos sérülést szenvedett Skalnik két gyermeke, azonkívül a hétéves Fiala Antal és a tizennégyéves Rund Ja-ro­­szláv. A sebesülteket a brünni közkór­házba szállították. , — A három testőr — plágium? Páris­ból jelentik: A fraacia lapok szenzációs irodalmi botrányt pattantottak ki, amely­nek középpontjában Alekszander Dumas, a Monte Christo és A három testőr szer­zője áll. Rövid idővel ezelőtt a színpadi könyvárusok egyike érdekes könyvre akadt. A könyv, amelynek tartalma tel­jesen megegyezik A három testőr tartal­mával, Memoires de M. d’Ártagnan cí­met viseli. Szerzője: Cortiiz de Sandras. A könyv megjelenésének éve: 1701. Köln­ben nyomatták. Sandras hosszú időt töl­tött Bastille tömlöceiben, mert története­ket irt a királyi családról. Amikor ki­szabadult a börtönből, eltiltották az írás­tól. A párisi kritikának az a véleménye, hogy Alekszander Dumas átvette a tör­ténetet és A három testőr cim alatt, kis­sé kibővítve, saját nevével jelezte. „ERICSSON-rádiók és alkatrészek ,PHIL1PS" rádió ámpák és egyenirányítók „CORN ALIT* ekála'ejek, mikrodiálok kaphatók MALLER BÉLA oki. gépégiMémSkoál Subetiea, Patrogrudik* ul. t

Next

/
Thumbnails
Contents