Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-07 / 95. szám

BÁCSMEGYEI NAPLÓ NHPRÖL NRPRR —■» »----­Napoleon ebeáj: D'Aurnale herceg különös adomát me- \ sélt a nagy Napóleonról. Egy napon Metternich hivatalos volt az udvari vadászatra, melyen csak Na­poleon és két fivére veti részt. Lajos és József meg Marat. Künn az erdőben egy parasztsátorban volt fölteritve. De az ebédet csak nem hozták. A császár türelmetlenkedett: —• Hollandia királya menjen oda és nézze meg. miért nem szolgálják föl már az ebédet? Lajos, Hollandia királya a fák között lévő konyhába sietett s visszatérve je­lentette, hogy' mingyárt hozzák. Pár pillanat múlt el, Napoleon nen: akarta elvesztegetni az időt s topor­­zékolt: — Nápoly királya, menjen s mondja meg. hogy nem várhatok. Marat is a konyhába távozott, biztató választ hozott, melyben a császár ismét csalódott. Erre éktelen düh fogta el, valósággal ordított:- Spanyolország királya, intézkedjék, hogy tüstént tálaljanak. .lózsei rohanvást igyekezett a kony­hába.. Maga hozta az ebédet. Metternich, áki nem csinált titkot ab­ból hogy az austerlitzá győzőt nem szen­vedhette, hazamenet így szólt a, titkár­jainak: — Mindenesetre különös egy ember, aki megengedheti magának azt a fény­űzést. hogy három királyt küldjön ki a konyhába, megnézetni, vájjon kész-e tnár az ebédje. Amerika hvd ■ 1 .Az újságkiadók amerikai egyesülete most telte közzé a múlt évről szóló üz­leti kimutatását, melyből kiderül, hogy tavaly az újságokban megjelent hirde­tésekért a hirdetők kétszázmillió dollárt fizettek. Ennek az összegnek körülbelül egynegyedét — negyvenhárommillió dol­lárt — több száz cég fizette be, mely évente százezer dollártól kezdve kétmillió (jojlár.. összeget ákloz a reklámra. Tiz cég főbb. mint egymillió dollárt fordí­tott erre ;r célra. Ezek az összegek'csak az ’üJságtYkra vonatkoznak. A folyóira­tokban még" nagyobb díjtételek szere­pelnek. U'jabban az újsághirdetés, akár a pia* kát, művészetté vált. külön műfaj, me­lyen elsőrangú rajzolók, festők. Írók doh gőznek. Sok újságíró abbahagyta mester­ségét, egészen a hirdetések írására adta magát. Ennek az a következménye. Jtogy a régi. túlzó, hühós hirdetéseket fölváltot­ták a szerény, tárgyilagos de annál ha­tásosabb hirdetések. A nagy amerikai lapok hasábjain a hirdetési rovatban nem egyszer művészi értékű rajzokkal s írá­sokkal. találkozunk. A hirdetők élén Ford áll, aki a múlt évben maga kétmillió dollárt fizetett ki a különböző amerikai újságoknak, reklám­ért. Ama tiz hirdető közül, aki ebben az évben egymillión felül hirdetett, négy automobilgyáros van, egy petróleum részvénytársaság, melynek természete­sen össze kell tartani az automobil-gyá­rosokkal, két szivar-gyáros, egy gram­­mofon-gyáros, egy .sütőpor-gyáros s egy rágógumi-gyáros. E tiz iiirdető fogaimat ad arról, hogy a nagy amerikai tömegek élete miből áll: gépkocsiznak, szivaroznak, sütőporral készük süteményt esznek, hallgatják a grammofont s közben mélabusan rágcsál­ják az édek-keserii gumit. Vila az örö'<s kö ii Madridban nemrégiben meghalt Palla­­rcs nevű istenfélő, erényes özvegyasz­­szony, aki ntig élt nem sokat törődött a földi hívsásokkal s így testamentumában úgy intézkedett, hogy halála után egész vagyona — ötvenmillió magyar pengő értékben - egyedül a gyóntatöjára száll­jon s az belátása szerint fordítsa sze­gények, özvegyek, árvák támogatására. Érmek az özvegynek azonban van egy unokaöccse is, aki e nagy vagyonból mindössze néhány morzsát kapott, napi tizenkét peseta évjáradékot. Spanyolországban a jobb és baloldal már évtizedek óta késhegyig menő har­cot folytat egymással. Nem csoda hát, I hogy a végrendelet ismét szembe dili-! tóttá a két pártot s az örökség köriil­­mind dühösebb, mind elkeseredetebb há­borúság folyik az elvek zászlója alatt. A jobboldaliak dicsérik az örökhagyó j kegyes szándékát, emberbaráti érzését Viszont a Ueraldo és a Liberal, a balol­dali hírlapok, megható képeket, cikkeket közölnek az özvegy unokaöccséről, a j szegény kishivatalnokról, aki egy irodá­ban körmök Ezek az újságok amellett törnek lándzsát, hogy a végrendeletet az állam semmisítse meg. Fő ényes részeg a öéli korzón A déli korzó színes forgatagába úgy csöppent be a részeg orosz cipőpucoló, mint a newyorki felhőkarcolók közé a kóbor lepke. Valamelyik mellékucca lök-, te lie a vidámképii mámoros oroszt a város szivébe és amint tántorogva, bi­cegve csetlett-botlctt az emberek kö­zött. az volt az érzésem, hogy az asz­falt egyszer kibillen alóla és végigvágó­dik a Kinek között. Evek óta itt él és a Nemzeti vagy a Beograd-száiló bejárata előtt felállított ládikájáit pucolja a cipőket. Chapliii­­kaktpbuu, betört ütött-kopott cilinder­ben jár. Két szelíd kék szemében örök­ké mosolygós és bölcs felületesség csil­log. Sokszor napokon keresztül nem ke­resett egy dinárt sem — ő akkor is nevetett. Állt a ládája mellett gyűröt­ten, beesett szemmel — de furcsa, bol­dog, megkapó fintorral az arcán. Amint szerdán délben inogva, dülöng­­ve támolygott az uccán — kidöbbent belőle az öshumor, az őscsibész. Kis kalapját félrecsapta,, arcán lustán vé­­gigömlött a tunya bóditó mámor, lá­bal girbe-görbe figurákat Írtak le, jobb­ra billent, aztán egész testé kört irt le, nevetett jóiziin, szimpatikusán ömlött ki belőle a csibész. Zsebéből kenyeret vett elő megállt egy csinos piros ajkú hölgy.előtt cs szája felé nyújtotta ;t fe­hér kenyéfbé’ei A hölgy sikottott és futni kezdett, a mámoros csibész meg­állt és bunyorgató szemével mosolyog­va utána bámult. Egy elegáns ur két hölgy között hát­ratett kézzel sétáit a napsütésben és a kedves részeg a glaszé kesztyű mellé cdatett egy darab kenyeret. Az ur meg­lepetten kapta hátra a fejét, rámeredt a ficánkoló mosolygó fickóra, minden­ki azt hitte, arcul üti, de a kis orosz j szeméből annyi vidámság és annyi pi-: rosló tehetetlenség sugárzott ki. hogy j a hölgyek elmosolyogták magukat, az ír pedig, aki nem is tudta, mitévő le­gyen, dühösen, lenézön elfordult. Az orosz pedig lehajolt, felvette a földről a kenyérdarabkát és megette, aztán mintha mi sem történt volna tovább­ment. tántorogva meg-inegbicsakló térd­del, mint a kaucsuk paprikajancsi. Végül is kifáradt a vidám, humoros orosz legény és leült egy üzlet lépcső­iére. Kigombolta kabátját, levette ka­lapját, maga mellé tette és kényelme­sen, arcán virágos vidámsággal, a le­nézés mosolyával, a szabadság, a nem­törődömség, a mámoros jókedv sugaras groteszk fintorával*— elterült a kövön, lehunyta szemeit... Kezében íiistölgött a piszkos szivarvég. Még Így is volt valami fölényes valami megbocsátó a gesztusában. Dél volt, emberek suhantak el mel­lette, autók, kocsik, villamosok zaka­toltak, a lányok harsányan kacagtak a tavaszi fellobbanásban — és a szőke bohém úgy aludt a kövön, a város dob­banó ritmusában, mint a megvert, fá­radt kisgyerek a puha ágyacskában. A bor jóságos melege elfeledtette vele az életet, a nyomort és a sok kifényesített sáros cipőt... (sz. e.) dinártól a legszebb ki 1 / vitelben kapható a hus­­/ 2 véti piros csokoládé és cukorka tojás. Steiner cukrá**dábnn Tel. 206. Megfojtotta a feleségét t izenöt évi fegyházra ítélték a ruszkikrszturi feleséggy Ikost Noviszadról jelentik: A noviszadi sem­­mitőszék szerdán tárgyalta Rácz Mihály ruszkikrszturi gazda bűnügyét, aki a múlt év márciusában megfojtotta feleségét. . Rác/, bejelentette a csendőrségnek, hogy felesége, született Pap Helena fel­akasztotta magát. A csendőrség megindí­totta a nyomozást, amelynek során meg­állapítást nyert, hogy Rácz Mihály főj­­totla meg a feleségéi, akit azután a pad­láson felakasztott, hogy azt a látszatot keltse, mintha az öngyilkosságot követett volna el. Rácz, akit letartóztattak és bekísértek a szoinbori ügyészség fogházába, mind­végig tagadott. A szombori törvényszé­ken múlt évi szeptember 22-én megtar­tott főtárgyaláson azt vallotta, hogy fele­sége a kritikus éjszakán öngyilkos lett. Elmondotta, hogy felesége erkölcstelen életet élt és emiatt állandóan veszekedett vele. A kritikus éjszakát megelőzőleg az asszony lefekvés előtt hozzá jött, meg­csókolta, majd kisebb leányával lefeküdt. Lefekvés előtt közötte férjével, hogy megszakítja vele a házassági együttélést. Másnap reggel hiába kereste a feleségét, nem találta, végül is felakasztva akadt rá. Rácz Irén, Rácz Mihály kisebbik leánya azt vallotta, hogy arra még emlékszik, hogy az anyja az ágyban imádkozott, de, hamarosan elaludt és reggelre arra éb­redt. hogy nincs mellette. Amikor apjá­nál érdeklődött utána, az azt mondotta, hogy anyja elment Szomborba és nem jön többé vissza. Harminc tanút hallgattak ki, akik va­lamennyien terhelőén vallottak Ráczra, aki folyton ok nélkül szidalmazta felesé­gét és brutális ember volt. Rácz másik leánya azt vallotta, hogy anyja istenfélő gyengéd teremtés volt, aki sokszor mon­dotta. hogy csak addig akar élni, amíg két leányát férjhez adja. A szombori törvényszék az orvosszak­értők meghallgatása után Rácz Mihályt gyilkosságban mondotta ki bűnösnek és tizenöt évi fegyházra ítélte. A felebbviteli bíróság március 2-án helybenhagyta az Ítéletet, a semmitőszék pedig szerdán elvetette a beadott semmi­ségi panaszokat. .... Rendezik a korona-nyugdíjasok ügyét I Vámhivatalok építésére kel’ felhasz­nálni a kövezetvámot A pénzügyi törvény 87. szakasza ér­telmében a kormány felmentette az 1925. és 1926. évi adófizetés aló! mindazokat az adózókat, akiknek termését az 1926. évi árviz elpusztította. Ezekre az adó­fizetőkre az 1925. és 1926. évekre egyál­talán nem fogják kivetni az adót. A pénz­ügyi törvény egy másik szakaszában úgy rendelkezik, hogy az árvizsüjtotta vidé­­’ ken levő állami földek után, amelyek bér­be voltak adva, az 1926. évi bérösszeget nem Kei] megfizetni. A 86. .szakasz sze­­; rím az állami szolgálatban levő szerző­déses hivatalnokok és tisztek egyenes állami adó címén alapfizetésük öt száza­lékát fizetik. Az első, második és harma­dik kategóriába sorozott tisztviselők és tisztek alapfizetésük négy százalékát, hi­vatalnokok, altisztek és szolgák alapfize­tésük hátoín százalékát, a nyugdíjazott tisztviselők és tisztek a nyugdíj öt száza­lékát, a napidijasok összes illetményeik három százalékát fizetik egyenes adó Címén, Az állami javaknál szolgálatot tel­jesítő tisztviselők, Valamint a folyam­­hajózási alkalmazottak a magántisztvise­lőkre vonatkozó adótáblázat szerint fi­zetik adójukat _ azzal a különbséggel, hogy a maximum öt százaléknál nem le­het több. A pénzügyi. törvény 103. szakasza el­rendeli, hogy a vámhivataloknál kövezet­vám cimen befizetett összegeket a jövő­ben nem a vámhivatalhoz vezető utak és uccák javítására, hanem vámhivatalt épületek, raktárak és kerítések építésére kell felhasználni. Az épület az illető vá­ros tulajdona, de az épületet a vámhiva­tal bérmeutesen használja- A pénzügyi ' törxény 107. szakasza fölhatalmazza a 19/7. április 7. pénzügyminisztert, hogy az építésügyi miniszterrel és a pénzügyi bizottsággal együtt az alkotmány 94. szakaszának második bekezdése alapján uj törvényt készítsenek a kövezetvámról, illetve az 1911 december 31-iki törvényt a jelen­legi szükségekhez és igényekhez alkal­mazva módosítsák. A parlament végül a 330. szakaszban felhatalmazza a minisztertanácsot, hogy a költségvetési év folyamán a pénzügy­­miniszter által készített szabályrendele­tekkel rendezze a koronanyugdíjasok ügyét, vagyis a koronanyugdijakat di­nárra változtassa át. Nyugdíjas Ahogy megáll a szürke tavaszi reggel­ben, a tollászkodó, szomorú felhők a feje köré gyűlnek és rávetik árnyékukat a homlokára. Homlokán mély nagy baráz-, dák suhannak és völgyükből a nyomo­rúság kandikál elő. Botját előretartja, úgy megy, hűséges társa a nagy semmit­tevésben, néha-néha felcsapja maga előtt a levegőbe, mintha a múltat hessegetné, amelytől nem tud megszabadulni. Szemé­ben ott ég az eltűnt napok régi verőfé­nye, kialudt jókedv és csak akkor csil­lannak fel ezek a szemek, ha kenyeret látnak az uccai árus asztalán. Sokat beszélt nekem a kenyérről. Lenn a Duna-parton, mikor körülöttünk csil­logó testtel gyerekek viháncoltak és a bokrok árnyán mély, zengő hangon búg­tak a szerelmes férfiak, mikor forró tes­tük lángját minden tiz percben oltogatni mentek a Duna friss vizébe a nők, avagy a város zajos uccáin, a korzón, ahol az élet dobja pergett, mindig csak a kenyér volt a visszatérő téma, a kenyér, amely­ből olyan kis falatkát juttatott neki az élet és ezért a kis falatkáért is annyi megalázás, annyi kolduskönyörgés volt az osztályrésze. Minden egyes szavából a kenyér illata bujt elő, minden egyest mondatában friss, pirospozsgás, egészsé­ges cipók mosolyogtak» amelyek elérhe­tetlenek voltak az ő számára, nem tudott, megszabadulni ettől a szimbólummá nőtt kenyértől, mindig ott égett a szemei előtt, az agyában és mindenütt ezt a megvont, darabokra szelt kenyeret látta, amelyből csak morzsák jutottak neki. Naphosszat lohol a városban, állást keres, annyi más társával együtt és va­lahányszor találkozunk, mindig lek ókadó fejjel panaszolja, hogy sehol sem hajlan­dók inég egy falat kenyérkét hozzátenni ahhoz a kis darabhoz, amit oly szűkösen mér ki neki a hálátlan társadalom. Azt mondja, högy ez már az átka, a sorsa. Valamikor, kattogó vonatok, hosszú ko­csisorán utasok tülekedésében dugva ette meg a kis darab kenyeret, meg azt a kis szalonnát hozzá, ritkán ült le dúsan íel­­teritett asztalhoz, amely fölött a leves gőzében ott párolgóit a hétköznapi nyu­galom, a boldog kispolgárt elterjeszkedés és a friss feliér kenyér fölött átcsillant a megértő asszony jóságos szeme. Ebben is csak ritkán volt része, azt hitte, majd ha megöregszik, majd ha a nyugalom ezüstharangja kong felette, derűsen éli a napjait és mindén nap boldogan szorít­hatja a melléhez a friss kenyeret, hogy felszelje, minekelötte illemtüdóan késével keresztet húzott a friss cipó hasára. Tegnap is ott állt a zajló úttest előtt, botorkáló lábba! lépett előre. Messziről figyeltem. Fenn a városháza tornyában kimért lassúsággal kezdte kongatni a de­let a toronyőr, úgy szállt a tiizharang delet jelző éneke, mint a szegények só­vár vágya a terített asztal után. Ö sze­gény kopottan és roggyantan állott ottan, bizosan megint szárnyatörött remények­kel a délelőtti álláshajsza keserűségei után és tétovázásából láttam, hogy azon gondolkozik, induljon-e már haza. Akkor aztán hirtelen elhatározással bement az egyik péküzletbe és a másik percben már boldogan jött ki, a hóna alatt ott bámult egy kicsi vekni. Kicsi, töpörödött vekni, szerény és mégis boldog mosolyt árasztó. Botját előretartotta és úgy ment át az laton, imbolygó lépésekkel és már ki ! akartam engedni a szemem átölelő, sirno-

Next

/
Thumbnails
Contents