Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-01 / 89. szám

' 1927. április 1. bAcsmegyh napló 9. oldal. KINTORNA — Szörnyen kompromittáló dolgot hallottam Ilusról! — Gondoltam. Nagyon megelégedett nek látszol. * Braun professzor a telefonná!: — Mi az, ön nem érti a nevedet? Várion, majd betűzöm: B, mint Bríchy­­cephalus, r, mint Rizopodus, a, mint Ar­­chaeopetrix, u, mint Undulatum, n, mint Neolytikum. * A humorista megérkezett egy kis vajdasági községből, ahol felolvasást tartott. Barátai megkérdezték, hogy mu­latott és mit csinált egész nap? A hu­morista savanyu arcot vágott. — A községi orvos — mesélte — ép aznap oltotta be »spanyol« ellen az em­bereket. Gondoltam, mit csináljak eb­ben a borzasztó unalmas fészekben? — Unalmamban — háromszor beoltattam magamat. * Egy lipótvárosi gazdag elment a Ba­zilikába és kikeresztelkedett. A szer­tartás után rögtön kihajtott a ligetbe és elment i Magyarok Bejövetele kör­képhez. «MU . Mikor a barátai érdeklődtek nála, hogy ez: miért Volt olyan sürgős, ázt mondta: . —. Az ember nem tudhatja, hogy med­dig él és azt akarom, hogy az ivadé­kaim elmondhassák, hogy aziő ősük ott volt a magyarok bejövetelénél. * Az egyik szuboticai műkedvelő büsz­kén meséli: — Amikor itt a Népkörben legelőször felléptem, valósággal ■ megostromolták a kasszát! — És tényleg visszakapták a pénzü­ket? TŐZSDE —KEI— Zürich, március 31-én: Zárlat: Beo­grad 9.135, Paris 20.36, London 25,2525, Newyork 519 hétnyolcad, Brüsszel 72.25, Milánó 23.825, Amszterdam 208, Berlin 123.26, Bécs >73.10, Szófia 3.75, Prága 15.395, Varsó 57.95, Budapest 90.80, Bukarest 3.40. Beograd, márc. 31. Zárlat: Páris 224.59, London 277, Newyork 56.95, Mi­lánó 262.96. Amszterdam 22.88, Berlin 13.53, Becs 803, Prága 169.15, Zürich 1097. Zagreb, márc. 31. Zárlat: London 276.20—211, Newyork 56.75—56.95, Zü­rich 1094—1097, Trieszt 260.74—262.74. Amszterdam 22.7805—22.8405, Berlin 13.52—13.55, Bécs 800.46-4S03.46, Prá­ga 168.30—169.10, Budapes.t 995.50— 99S.50, Bukarest 36.20—36.70. Szentai gabonaárak, márc. 31. A csü­törtöki piacon a következő árak szere­peltek: Búza 292.50 dinár. Tengeri mor­zsolt prompt 152.50—155 dinár. Hajóba .szállítva április—májusra 155 dinár. Duplikat kassza 157.50—160 dinár. Ta­karmányárpa 200—202.50 dinár. Sörár­pa 310 dinár. Zab 177.50—180 dinár. Bab 1212.50 dinár. Köles 160 dinár. Őr­lemények O-ás liszt GG. 490 dinár, 0-ás G. 490 dinár, 2-es főzöliszt 460 dinár, 5-ös kenyérllsza 400 dinár, 7-es 300 di­nár. Korpa 155 dinár. Irányzat: gyen­ge kínálat, csekély kereslet mellett teljes üzlettelenség. Novlszadi terménytőzsde, március 31. Búza: bácskai 76 kilós 307.50 dinár, bácskai 75 kilós 305 dinár, bánáti 76 kilós 307.50 dinár, szerémi 75—76 kilós 305 dinár.'Tengeri bácskai 158—163 di­nár. Liszt ötös 382.50 dinár, hat és feles 325 dinár. Korpa 152.50 dinár. Irányzat változatlan. Forgalom harmincnégy va­gon. Budapesti gabonatőzsde, márc. 31. A gabonatőzsdén igen szűk keretek között mozgó forgalom mellett a határidőpia­con ’ mérsékelt volt az árváltozás, míg a készárupiacon a búza, rozs és a zab ára változatlan, a tengeri pedig 10 fil­lérrel olcsóbbodott. Hivatalos árfolya­mok pengő-értékben a határidőpiacon: Búza májusra 33.40—33.42, zárlat 33,42 —33.44, októberre 29—29.04, zárlat 29.02—29.04, rozs áprilisra 26.82, zárlat 26.80—26.82, májusra 27—27.14, zárlat 27—27.02, októberre 22.08—22.20, zár­lat 22.06—22108. A készárupiacon: Búza 32.50— 35.20, rozs 26.50—26.70, árpa 22.50— 23.70, köles 21—21.50, sörárpa 25—27.50, tengeri 30—20.20, zab 22— 22.40, korpa 17.80—18. Budapesti értéktőzsde márc. 31. Mar gyár Hitel 89.2, Osztrák Hitel 12. Ke­reskedelmi Bank 108.5, Magyar Cukor 201, Georgia 22.2, Rimamurányi 106, Salgó 67.8, Kőszén 621, Bródi Vasion 4.2, Beocsini Cement 207, Nasici 192, GanZrDanubiusz 210, Ganz Villamos 167.5, Athenaeum 32, Nova 59,1, Levan­te 35.6. Irányzat: ingadozó. • Budapesti állatvásár, márc. 31. A vá­­gómarhavásárra 666 állatot hajtottak fel. Árak kilónkint: Ökör legjobb 98— 116, kivételesen 124 fillér, közepes 66— 92, gyenge 48—72, bika legjobb 76— 108, kivételesen 112, közepes 64—72, gyenge 66—82, bivaly 54—64, tehén legjobb 92—112, kivételesen 116, köze­pes 72—88, gyenge 48—72, kicsontozni való marha 34—46 fillér. A serté'svá­­sárrá 2000 sertést hajtottak fel. Árak, kilónkint élősúlyban: Könnyű sertés 1,36—1.49. közepes 1.74—1.80, nehéz 1.78—1.82 pengő. Vízállás Dana: Bőgőjévé. 352 (+10), Vukoyár 280 (0), Palánka 280 (+8), Noviszad Ž98 (+4), Zemmt 320 (1). Pancsevó 312 (+2), Orsóvá 332 (—12). Drava: Oszi­­jek 166 (+4). Száva: Mitrovica 402 (+8), Beograd 270 (0). Tisza: Szehta 298 (—12), Becsej 208 (—4), Titel 344 (+1). ' \ ■ Rádió-műsor —na— » (A várót mtlleM ötöm a hnllámhotttl jőlontÖ Péntek, ápritts 1 Bécs (517.2): 11: Zene, program be­­mandás szerint. 16.15: Délutáni kon­cert. 20.15: Zenés-est. Zagreb (310): 19.15: Operette elő­adás a zagrebi Népszínházból. Rádióapparátusok és alkatrészek • !«fnagyobb választékban és legolcsóbban Konrafh D. D. Subotica kaphatja Lcndon (361.4): 14: Könnyű délutáni zene. 16.25: Koncert. ,17.45: Hegedű hangverseny. 19: Hangverseny. 23: Opera előadás. 23.30: Tánczene. Lipcse (365,8): 18.30: Koncert. 20.15: Színházi előadás. 22.15: Tánczene. Róma (449): 17.15: Jazzband. 20.45: Zenekari hangverseny. Berlin (483.9): 17: Koncert 20: »Va­­santaséna« színmű. 22: Jazzband. Budapest (555.6): 9.30, 12 és 15: Hí­rek. 18: Cigányzene és magyar dalók. 30: Pósa-est. FRÄtElilim Mr. Kenyon vallatni kezdte. — Miért ragaszkodik ahhoz, hogy itt álljon? — Két okból, kedves Kenyon ur. Elő­ször is, mert egy normális' autó körülbe­lül két óra alatt teszi meg az utat egy bizonyos nem távoli helytől Párisig. Má­sodszor, mert itt, ahol a dög van, a kese­lyüknek is gyülekezniük kell. — De ha a milliomos lemegy az étte­rembe, hogy uzsonázzék, akkor minden kiderül . . . — De a milliomos nem étkezik az ét­teremben! Hát nem emlékszik arra, amit az étkezőkocsi pincére mondott, hogy nem tudja elviselni, ha mások enni lát­ják és ő sein tudja más emberek étkezé­sét végignézni! Egészen bizonyos, hogy a szobájában étkezik és igy semmire sem fognak rájönni. Mielőtt kijöttem a hali­ból, fontos dolog iránt érdeklődtem a portásnál. Megtudtam, hogy a dijoni autók jelzőbetüi: B. G. Amíg nem látok egy autót ezzel a jelzéssel ideérkezni, ad­dig nem megyek innen egy tapodtat sem. Mr. Kenyon a türelmetlenségtől liheg­ve kérdezte: •• — Talán ide várja a vonatrablókat? — Igen. — Milyen oka van erre a feltevésre? , Azonkívül, amit már mondottam, még egynéhány. — — És mit szándékozik csinálni, ha jönnek? — Azt még magam sem tudom. — Le akarja őket tartóztatni? — Esetleg. — Van ezen kívül más eset is? — Azt a véletlenen múlik. Mr. Kenyon tétovázva nézett a pro­fesszora. Nyilvánvalóan nem volt tisz­tában azzal, hogy á bolondot járatják-e vele, vagy sem. Egy negyedóra telt el. ánélkül, hogy valami történt Volna. Az emberek tömegei jártak ki-bé a szállo­dába, de senki sem jött ki, hogy felelős­ségre vonja őket a villásreggeliért, autók robogtak el, amelyekben szép asz­­szonyok és elegáns férfiak ültek, de a hótel előtt megálló autók közül egyik sem viselte a B. G. jelzést. Egy félóra múlva- Fülöp megtörte a csendet. — Mondja csak, Lavertisse, meg­nézte közelebbről a Cook-iroda társas­­utazóit, amikor ■ az utolsó kocsiban járt? — Nem én. Ki néz meg közelebbről Cook-féle társas kirándulókat? — Igaza van... Persze azért is vá­lasztották maguknak ezeket a kosztü­möket. ,Mr, Kenyon dühöngött. , '■+- A Cook-iroda - társas kirándulói mint vonatrablók! Hogy hihettem csak égy pillanatig is ilyen mésében! Ha ez a társaság nem mutatkozik hamarosan, kedves professzorom, akkor legnagyobb sajnálatomra... — Itt van! — kiáltotta Coliin Fülöp. — Hát nem mondtam?! Lavertisse! Gra­­hám! Né hagyjatok el, bármi történ­jek is! — Legyen nyugodt! — mondta a de­tektív. — Én sem hagyom magára! De mit látott tulajdonképen? Collín Fülöp előre mutatott. Szürkés­zöld, poros túraautó érkezett a szálloda elé. A sofíőr, egy napsütötte képű so­vány fiatalember félig nyitott szájjal úgy nézett körül, mintha még nem na­gyon sokszor járt volna Párisban. Az autóban egy ur ült. A kocsi jelzőtáblá­ján B. G. 859. volt olvasható. Az autó mind lassabban jött a szállo­da bejárata elé, A benne ülő sötét sza­­kállu, napellenzős ur figyelmesen vizs­gálta a környéket. A Hotel Ce?atini be­járata előtt feleihelkedett és szólt a söí­(9) férnek, hpgy álljon meg. Ugyanekkor gyorsan intett . valakinek a gyalogjáró felé. Köszönt talán valakinek a tömeg­ben? Lehetséges, bár nem viszonozta senki a köszönést. Azután néhány bank­jegyet adott át a soffőrnek és a hotel felé tartott. Ugyanebben a percben egy másik ur sietett at autóhoz. Sportsapkát és utikabátot viselt és épugy mint az autó előbbi utasának, neki is sötét sza­kálla volt. Még mielőtt azonban az autó­hoz ért volna, Fülöp már ott volt és tár­gyalt a soffőrreb — Sofför! Foglalt? Ebben a pillanatban a sportsapkás ur is az autóhoz érkezett. — Ezt az autót én már lefoglaltam! — Bdcsánat. én foglaltam le. Ebben a percben szóltam a soffőrnek. — Én pedig a gyalogjáróról intettem neki. Nem igaz, sofför? A sofför az egyikről a másikra nézett. — Ez az ur jött előbb — mondotta Fülöpre mutatva. — De láttam, hogy a másik ur a gyalogjáróról intett. — Úgy.van, én is láttam, hogy intett! — erősítette meg az autó eredeti utasa, aki visszatért a kocsihoz és csodálkozva hallgatta a vitát. — Uram, önnek más autót kell bérelnie! — Ugyanezt megtehetik önök is — mondta Fülöp és szó nélkül betuszkolta Mr. Grahamot az autóba. Egy intésére Lavertisse is beszállt. A két idegen ur dühöngött. — Uram, ez még sem járja! Tessék azonnal elhagyni az autót! — Soh'a! — kiáltotta Fülöp dühösen és Mr. Kenyónt is felrakta a kocsira. — A megtestesült udvariasság vagyok ugyan, de ha kétségbevonják az igaza­mat, akkor kihoznak a sodromból. Az autó az enyém és én a Place de la Con­­corde-ra megyek vele! Ha ott át akarja venni, nincs ellene semmi kifogásom! Ha azonban még mindig kétségbevonják. hogy jogom van az autóhoz, akkor for­duljanak a rendőrhöz. Megértették? Pla­ce de la Concorde! Sofför, indulhatunk! Az autó elrobogott. Az egész incidens alig bárom percig tartott. Lavertisse és Graham értelmetlenül bámultak főnökük­re: Mr. Kenyon is csak most kezdett magához térni meglepetéséből. — Micsoda tréfák ezek? Talán ezek voltak a vonatrablók? Miért nem hívta akkor a rendőrséget? És mi értelme van különben is ennek az autóutnak a Place de la Concordeig? — Nézzen csak hátra! Nézzen csak bátra! — suttogta Fülöp, válasz nélkül hagyva a detektív kérdéseit. Mr. Kenyon hátrafordult. A szürke túraautó, amelyet olyan nehezen szerez­tek meg, repült velük a Champs Elyséen. A kocsik és autók kavargó tömkelegében mintegy ötven méternyi távolságban egy bérautó követte őket, két utassal. Mind­egyik kihajolt az autó ablakán és arcuk úgy fordult a B. G. 59-es autó felé, mint ahogyan az imádkozó mohamedán Mek­ka felé fordul és ahányszor ez az előttük robogó gépkocsi irányt akart változtat­ni, mindannyiszor izgatottan adtak uta­sításokat a soffőrnek. Ugyanaz a két ur volt, akik Collin Fülöppei az előbb vita« ba szálltak a szürke túraautó miatt. Nem volt kétség: Fiilöpöt és három kísérőjét üldözték! (Folytatása következik.) 98 dinárért selyemkalapok minden színben és formában STEIN kiskápolna mellett«

Next

/
Thumbnails
Contents