Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-28 / 115. szám

BÁCSMEGYEI NAPLÓ HRPRÓL HRPRf? Nem létezett az Atlantis ? Ujahbau a tudomány egyre gyakrab­ban foglalkozott a rejtélyes világrész­szel, melyről Plató emlékezik meg Cri­­tías cimü munkájában: arról a csodás földről, mely a legendás ókorban állí­tólag a legcsodálatosabb műveltségről tett tanúságot s egy nap és egy éjsza­ka földrengés következtében a tenger alá sülyedt, úgyhogy nyoma se maradt. A különböző tudósok, geológusok, bo­tanikusok a közeli szigetet lakosait, ala­kulatait, növényzetét megvizsgálva, már­­már arra a föllevésre hajlottak hogy az Atlantis csakugyan létezett. Ezeket a búvárkodásokat most Paul Couissön párisi egyetemi tanár tanulmányában töviről-Hegyiro megvizsgálja, mindent a tydenrány mérlegére vet s arra a követ­keztévé- re jut, högy az Atlaútis létőzé­­,-éne': eddig semmiféle tudományos bl­­zönyitéká uincse.íi. — Lehetséges — írja -- hogy az At­lantis létezett, sőt az is, hogy lakták. De már régóta nem létezett abban a korban, amelybe Plato helyezi. Lakos­sága nem ismerte a bronzot, semmi ré­szé se volt az emberi műveltség fejlesz­tésében. Más szóval, ha a geológiai At­lantis létezett is, Plato elbeszélése néni rá vonatkozik, az Atlantis uj elméletét egyszerű koholmánynak keß tartani. Többet ér tudatlanságunk őszinte be­vallása, mint a hibás állítások és ka­landos következtetések fiíogtatása. Plu­to előtt a görögök egyáltalában nem is merték az Atlantist. Felötlik a kérdés, mié,rt helyezték az Óceánba, mely oly messze volt Görögországtól? Ezt köny­­nyü szerrel megmagyarázhatjuk. Min­den regényíró aki cselekményét egy képzeletbeli országba teszi, ügyel arra, hogy ez az ország ismeretien és hozzá nem férhető legyen. Ne keressük tehát az Atlantist: az eltűnt. Egy éjszaka tűnt el, mint Cooper, vagy Jules Verne ti­tokzatos szigete, mint mindazok a re­gényes földek, melyeket a regényírók képzelete bukkantok ki a semmiből, az­tán bele merített az Óceánba. Áz Atlan­tis a tudósokat csak annyiban érdekel­heti, mert példáját szolgáltatja a legna­gyobb és legsikerültebb koholmánynak s fogalmat ad arról, hogy milyen ki­mondhatatlanul hiszékeny az emberi­ség. Wells — a fasizmus mellett H. G. Wells, az angol iró körülbelül egy hónappal ezelőtt cikket irt, mely­ben szenvedelmcsen támadta a fasiz­must, noha elismerte' egyes értékeit. Most a hires regényíró a Sunday Ex* press-ben tanulmányt tesz közzé. Itt már bizonyos megértéssel rokonszenv- Vel beszél Mussolini politikai a'apel­­veiröl. Abból a tételből indul ki. melyet pá­risi előadásában pendített meg: megál­lapítja, hogy a demokrácia, a parlamen­­fáriZmus hanyatlik s azt kérdezi, vaj­jón micsoda uj erők hozzák ismét egyen­súlyba a világot. A demokratikus kor­mányzati elvek pusztán Amerikában hátnak még. Európában két mozgalmat lát, mely hivatott a vezetöszerepre: az egyik a szocializmus, másik a fasizmus. Wells inkább az elsővel rokonszenve­zik, de elismeri, hogy a másik, mozga­lomban is vannak olyan elemek, me­lyek alkalmasak egy ti agy ország sor­sát, történelmét irányítani. HoIty lett Coo 'id e e 'r ö '< ké ? Az Amerikai Egyesült-Államok mos­tani elnökéről az alábbi kedves följegy­zéseket olvassuk. Calvin Coolidge, az Amerikai Egyesült- Államok mostani elnöke, Vermont-ban; az Unió egyik legpuritánabb államában ügyvédeskedett. Apja földbirtokos volt és ezredes. Azzá! kezdte közéleti pályá­ját, hogy városkájában tanácsossá lett. Már fiatal korában hires volt arról, hogy keveset beszél és sohase nevet. Mikor Vermont! barátja! valami nagyon ritka dologról beszéltek, Így szóltak: — Oly ritkán fordul elő, mint a mily ritkán Coolidge nevet. 1927. április 28___________ Egy napon kezében kistáskával eluta­zott szülővárosából. Ezt kérdezték tőié: — Hová mégy, Calvin? — Ne mondd meg senkinek, Massachu­setts kormányzója letiem. Épp ily csöndesen suhant ki városából akkor is, rnikor az Amerikai Egyesült- Államok elnöke lett. Harding mellett a helyettes elnöki tisz­tet töltötte be. Harding 19.23 augusztusá­ban halt meg, mikor Coolidge épp otthon tartózkodott, Plymouih-han, ahol híre­it amva sincs a sürgönynek, telefonnak, vasúti állomásnak. Éjjel két órakor a szomszédos városból sürgönyt hozott neki á sürgönyhordó, mely Harding ha­lálát jelentette. Ettől a pillanattól fogva Coolidge mint elnökhelyettes az egész Amerikai Egyesült-Államok elnökévé vált. Azonnal fölkeltette öreg élesatyiát, aki közjegyző volt. Tudatta vele, hogy mi Beogradbói jelentik: A kereskedelem­ügyi minisztérium hivatalos kommüniké­ben hozza nyilvánosságra a legutóbbi kölcsöntárgyalások eredményét: az Ál­lami Jélzálpgbank tizenkétmillió dollár as kölcsönt kötött a SeUgman J. V. és Co. newyorki bankházzal. A kölcsönt a ki­­böcsájtás után teljes összegében az Ál­latni Jelzálogbank rendelkezésére adják kihelyezés végett. Az emissziót a Dilon Read és Co. nagy bankkal együtt fog­ják végezni. A kölcsönt jelzálogkötvények alakjá­ban fogják kibocsájtani a newyorki pia­con. Harminc évre szói a kölcsön, amely hétszázalékos és felvételi árfolyama az Állami Jelzálogbank részére 871 Ezt a kurzust felemelhetik, ha a bankók a zá­­logkötvényeknek több mint kilencvenkét százalékát eladják a közönségnek. Ebben az esetben a kibocsájtási árfolyam többlétét az Állami Jelzálogbank a többi bankokkal egyenlő részben osztja még. Az annuitás hathónaponként fizetendő. Az amortizáció két módon teljesíthető: felvásárlással a tőzsdén, ha a zálogköt­vények árfolyama parin alul áll, ellenke­ző esetben kihúzással 'és -ekkor az amor­tizált kötvényeket névének szerint fi­zetik ki. A kamatozás 1927 április 1-töl folyik, de azért az Állami Jelzálogbank­­mák megtérítik a kamatot ettől a naptól a kölcsön kifizetése napjáig. Az Állami Jelzálogbank félszázaiékot fizet a ban­károknak a szelvények kifizetéséért és negyedszázalékot a zálogkötvények amortizációjáért. Megilleti az Állami Jelzálogbankot a konvertálás az egész kölcsön kifizetésének — joga, Noviszadról jelentik: Legutóbb a föld­­mlvelésügyi minisztériumnak több szak­értő mezőgazdasági előadója utazta be a Bácska komlótérmő vidékeit és min­denünnen az a megdöbbentő jelentés ér­kezett be a minisztériumhoz-, hogy korti­­lóbetegségek léptek fel, amelyek kö­zött a -legveszedelmesebb a peronosz­­pora. Ezért Sztankovics Szvetozár föld­­mivelésügyi miniszter azt a megbízást adta közegeinek, hogy karöltve a »Vaj­dasági kcmlótermelők szövetségével«, kövessenek el mindent, hogy megaka­dályozzák -a peronöszpora további ter­jedését. Sztankovics Szvetozár löldmivelésügyj miniszter megbízásából Oynrics Milán miniszteri tanácsos. Terzsdn Szlávkó a földmivelésügyi minisztériumba beosz­tott vegyészmérnök, továbbá Ortics Mi­lán bácsmegyei mezőgazdasági e’öadó és Tomics Dragoljüb sZerérnmegyei gaz­dasági előadó szerdán reggel Noviszad­történt. Az öregur sirvafakadt, megölelte fiát. Aztán az olajlámpa fényénél — plymouthban akkor még nem volt villa­­niosvilágitás — Calvin Coolidge letette a hivatali esküt az amerikai alkotmányra az édesatyja kezébe, mert a törvények szerint ezt az esküt egy közjegyző előtt kell meglenni. Előkeresték a régi bibliát, melyet 300 esztendővel ezelőtt hozott ide John Coolidge, mikor Mária nevű feleségével Angliából kivándorolt. Reg­gelre kelve az elnök öreg édesatyjával együtt egy parasztSzekéren áthajtatott a • legközelebb! - vasúti állomásra. Coo!iđge-‘t azért szeretik az amerikaiak, mert pont az ellentétük. Az amerikaiak sportolnak, Coolidge semmiféle sportot sem űz.'az amerikaiak lármáznak, Coo­lidge csendes, az amerikaiak folyton sü­­rögnek-forngnák. pénzt szereznek. Coö­­'i'đge azonban mérsékelt, egyszerű, na­gyon nyugodt. bármely tetszésszerinti pillanatban, hét­napos felmondás feltételével. A konver­tálást részlegesen és végezheti, a kötvé­nyeket al pari, tehát minden prémium nélkül, fogják amortizálni. A kibocsájtás minden költségét a bankárok viselik, míg az Állami Jelzálogbanklizeíi a kötvények elkészítését és a hirdetési költségeket a kölcsön tartamára. Or. Simenkovics Ifija helyettes keres­kedelmi miniszter jóváhagyta á kölcsön­szerződést, néhány fontosabb módosítás után —■ amelyeket a bankház is elfoga­dott. Többek között megállapodtak ab- j ban. bogy a hirdetésekre csak a tényle- i ges szükség határain belül és számlák alapján költenek. A szankciórendelkezé­­seknek arra az esetre, ha az Állami Jel­zálogbank nem teljesítené a szerződést, enyhébb stilizálást adtak és teljesen összhangba hozták az ország törvényéi­vel. Végül az újabb kölcsönök esetébe való elsőbbségről szóló rendelkezést úgy változtatták meg, hogy az Állami Jel­zálogbank nem köteles más kölcsönaján­­lalok feltételeit a newyorki bankházzal közölni, hanem a bankház, ha elsőbbségi jogával élni akar, maga Is tegyen aján­latot. Érmek megtörténte után az Ál­lami Jelzálogbank fenntartja magának a szabad szerződési tárgyalás jogát arra az esetre, ha a Seligman-ház ajáplata nem a legkedvezőbb. Az Állami Jelzálogbank a kölcsönt arra iogja felhasználni, hogy nagyobb mér­tékben nyújtson kölcsönöket az ország városainak, továbbá hogy Zagrebban és Ljubljanában ez évben megnyíló fiókjait ellássa a szükséges tőkével. ra érkeztek, almi résztvetfek a noviszadi tőzsde épületében megtartott komlóter­­rnelő szövetségi ülésen. A kómlőtentíclök szövetségének igaz­gatóságát a komlóbetegségek elleni vé­dekezés tárgyában hívta össze az el­nökség. Az ülésen Gyurics Milán mi­niszteri tanácsos hosszabb beszédben beszámolt arról, hogy a Bácskában na­gyon sek helyen komlóbetegségek lép­tek fel és ezek között a legveszedelme­sebb a percnoszpora. Elmondotta, hogy a miniszter megbízásából személyesen beutazták a Bácska koinlótermö vidé­keit, begy a helyszínen személyesen győződjenek meg á betegség mibenlété­ről és a szövetséggel karöltve fog'anak a mentés munkálataihoz. A vitában majdnem valamennyi igaz­gatósági tag résztvett és számos tefv merült fel arra hogy mikép lehetne a betegségeket leküzdeni, illetve annak továbbterjedését megakadályozni. 5. oldal. Terzsdn Szlávkó vegyészmérnök aki bárom nappal ezelőtt a kómlöt.eíjtielö szövetségnek vendége volt és mint ilyen, bejárta. ;.a fontosa.bb kpmlóültetvényeket a Bácskában, előadta, hogy sok helyen fellépett a peronoszpöra. amely, ha ide­iében nem lése gyökeresen elfojtva, százrnilió dipáf kárt okozhat a bácskai gazdáknak. Véleménye szerint azonnal meg keil kezdeni a komló perme­tezését A szövetség igazgatósága elhatároz­ta, hegy május 1-én vasárnap a novi­szadi tőzsde nagytermében Bácska ösz­­szes komlótermelöit ankétra hívja ösz­­sze, amelyen már pozitív utasítást ad­nak á megjelenteknek, hogy milyen mó­dón és eszközökkel lehet a percmosgpo­­rát és egyéb betegségeket leküzdeni. Az ankétem a szövetség bemutatja a na­pokban Németországból megérkezett per­metezőket és azok működését. A szö­vetség véleménye szerint rézgáliccal si­keresért lehet védekezni a perouoszpora ellen és a komló-tetü ellen is rendelke­zésére áRanak a szövetségnek külön­böző vegyszerek .amelyeket külföldön riiár sikeresen alkáfea.azhak. Gyurics Milán miniszteri tanácsos Torzsán Szlávkó vegyészmérnökkel és a két gazdásági előadóval a szövetség igazgatósági ülésének befejezése után autón Ruménkára, Bácspetrovácra és a környékbeli községek komlóültefyé­­nyeinék megtekintésére utazott, hogy \ helyszínen szerezzen személyes tápasz­­.talatokat a .betegség fellépéséről és an­nak mérvéről. Gyurics Milán a többi szakértővel szerda este Beógradba utazott, hogy azonnal jelentést tegyen az ügyről a földmivelésügyi miniszternek és további utasítást kér jen. Kiraboltak egg szeniai földbirtokosi Atámadók B ácskoréktől Szentéig követték áldozatukat Szépiáról jelentik: Titokzatos rabló­támadás tartja izgalomban a szerifaia­kat. A rendőrség ugyan még nem in­dított nyomozást, mert hivatalosan sen­ki sem tett feljelentést. A ranlótámadás áldozata Rizdics Elek szerttái földbirto­kos. akit báróm ismeretlen fiatalember tápia.dott meg. Rudfcs Elek pernrégen két vagon ser­tést' adott cl Becskerckre kétszáznegy­­venezer dinár értékben és a sértésszál­­lítmány a hét elején. érkezett meg ren­deltetési ■ helyére. A szállítmánnyal uta­zott Becskerckre Rt;dics Elek is, aki azon,bari észrevette, hogy útközben ál­landóan három fiatalember kiséri. Ami­kor a szállítmányt a vevő átvette és ki akarta fizetni, Rudiés nem fogadta el a pénzt, hanem kérte a vevőt, hogy a pos­tahivatal 'útiári Utajia .át neki Szentára. Időközben .Rudics táviratot is kapott Szentárói. hogy' atyja hirtejen meghalt és ezért a legközelebbi vonattal e! is utazott .Becskerekrő!. A legnagyobb megdöbbenéssel vette észre, bogy a 'vonaton véle együtt utazik az a három fiatalember, akik Becskereken állan­dóan a nyomában voltak. A vonat este érkezett meg Szentára és Rudics kiérve a pályaudvarról, látta hogy a három fiatalember szintén leszállt , és utána eredt. Alig merd néhány lépést, a fiatal­emberek ntólérték, Mepcrték és meg­motozták. Rudicsná! mindössze kétszáz dinár volt, ezt elvették és tovább en­gedték. A földbirtokos abban a biszem­­ben, hogy a támadók tovább követik, nem a rendes utón indult lakása felé, nehogy megtudják, hol lakik, hanem a város szélén húzódó országúton. Ami­kor a Vujics-szátlás közelébe érkezett, észrevette' hogy a fiatalemberek ismét a nyomában . vannak, mire futásnak eredt. .4 ráplók Ózonban utolérték, is­mét leteperték, lehúzták télikabátját, öt pedig bedobták egy közeli vízzel te\i árokba. Félóráig nem mert előjönni Rudics a vízből, amikor pedig elöván­­szorgolt, a közeli Vujics-sZállásra -fu­tott’be. ahonnan kocsin szállították h za lakására. ..................... ■■ ■ « A kereskedem! miniszter jóváhagy ta az Állami Jelzálogbank tizenkét és fél millió dináros kölcsönét Hétszázalékos, harminc évre szóló kölcsönt vett fel a jeizá ogbank a Seligmau-t soporttól A földművelésügyi miniszter a komló védelméért Ankét Noviszadon a komlóbetegségekről a minisztérium klkü dőlteinek ré zvéidével

Next

/
Thumbnails
Contents