Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-27 / 114. szám

19?:.. április 27 3i oldal. gyó-öwk vfseí. Ön nem kütaíJbözteil vas«?. LesJtrt* tudásom szerint közöhtt NRPRŰL HRPRR Tö'Ö < : zobo ' Megirták, hogy Törökországban Mtisz­­taia Kemal pasa szobra a legelső szo­bor. Ez tévedés. A Korán ugyan tiltja a faragott képet, de azért vannak más szobrok is. A Szent Könyv erre vonat­kozólag igy inti az igazhitű muzulmáno­kat: — ó, igazhitüek! a bort, a szerencse­­játékokat, a faragóit képeket a Sátán ta­lálta fel a ti megrontástokra, tartózkod­jatok tőlük, akkor boldogok lesztek. De a Korán fönti versét számos szul­tán, nagyvezér, pap úgy értelmezte, hogy nem minden szobor és kép kárhoztatandó. Mehmed Ali szívesen ült modelt gyaur festőnek is. Sőt nemcsak arcképét készít­tette el. hanem szobrát is. Mehmed Aliról ezt Írja egyik kortársa: — A pasa a díványra ii; maga alá húzta lábait, teljesen mozdulatlan maradt. A szobrász egy szemben levő kis szobá­ba vonult, melynek ajtaja nyitva volt, ott kezdett dolgozni. Néha a pasa türel­metlenkedett, de mihelyt fölismerte a szoborban önmagát, rendkívül örült. Er­ről semmi hir se szivárgott ki a palotá­ból. azt mondják, a pasa a befolyásos sejkeket lepénzelte, hogy ne beszéljenek. Végre elkészült a pasa szobra. Megszó­lalásig hasonlított hozzá, a mosolygó szája, szakálla, turbánja. Ezt a szobrot Alexandriába vitték, átadták a pasának, ö pedig a háremébe állíttatta, ahol csak asszonyai láthatták. A nők örültek, hogy a távollétében legalább szoboralakban közöttük van... Egyébként Kaiere-ben az Opera terén szintén van egy török szobor, Ibrahim pasának bronz lovasszobra, aki karjával állandóan Szíria felé mutat, melyet az angolok erőszakkal vettek el tőle. Szob­ra van ezenkívül Szolimán pasának is, ennek a keresztény franciának, aki mint igazhitű muzulmán halt meg. Vid ki állom s A legjobb szándékkal Írtam, de meg va­gyok szokva ahhoz, hogy nem igen kö­szönik meg azt, amit írok, ezért töp­rengtem, vájjon mint ítéli meg íráso­mat. Amint a kritikával szemben való állásfoglalásáról beszéltem, egyáltalán nem tréfáltam, de azért nagyon szere­tem önt. Ön az irodalmi kritikának igen ártott ebben a kis országban hisz ön hirdette azt a véleményt, hogy a kritika Moszkvából jelentik: A szovjet­­tanács kongresszusának iitolsó ülé­sén Vorosilov hadügyi népbiztos nagy beszédet mondott. Azzal kezd­te, hogy a jövő háborúja még mecha­­rizáltabb lesz, mint volt a világhá­ború, majd kijelentette, hogy a vörös hadsereg szervezete és fegyelme példás. A szovjethadsereg a vezetőknek uj tipusát honosította meg — mondot­ta — nevezetesen azokat a tiszteket, akiknek nemcsak katonai képzettsé­gük van, hanem a politikai életben is szerepet játszanak. A hadügyi népbiztosság legkö­zelebbi feladata, hogy a diáko­kat is katonailag képezze ki és akkor el lehet mondani a vörös hadseregről, hogy nem jöhet olyan veszély, amellyel szembe nem száll­hat. A diákságot katonailag kell meg­szervezni és meg a jó kritikát a rossz kritikából. Az ön szemében a kritikus csak »okoskodó«, haszontalan, meddő szellem. Az igazi kritikus azonban rokonszenvből merit ihletet, ezáltal hatol be a különböző szel­lemek, a különböző nemzetek alkotásai­ba. Rokcnszenv által érzi vissza mind­azokat az érzéseket, melyekből az iro­a nőket is bele kell vonni a ka­tonai védelem rendszerébe, mert nekik a jövő háborújában fontos szerepük lesz. Technikai téren a vörös hadsereg mögötte áll ugyan a nyugati államok katonai fejlettségének, de mindent elkövetnek annak érdekében, hogy azt elérjék. Kifejtette ezután a hadügyi nép­biztos, .hogy a jövő háborújában a kémia fogja eldönteni a győzelmet és ezért Oroszország legfőbb feladatá­nak kell tekinteni, hogy vegyi támadó háborúval szemben fel­készüljön. A legnagyobb elismeréssel szólt ez­után Vorosilov a szovjet katonai re­pülő-szolgálatáról, kijelentve, hogy az orosz repülőgépkonstruktőrök fel­vehetik a versenyt úgy az ameri­kaiakkal, mint az európaiakkal. A akarom az emberekkel, mit köszönhet! önnek Dánia. Ha ezt elérem, bofek* leszek. Még egyszer köszönöm, hogy: sok sikert kivan nekem a jövőre. Is-j mervén képességeimet tudom, hogy jö*: vendőm nem tesz se nagy, se fényes,' mindössze azon igyekszem, hogy szed-' gátiam az ön irodaimét s ne tűnjek el anélkül, hogy ezen a téren vateos ny»-t mot ne hagynék. Brandes György. szovjet vörös haditengerészete ki­tűnő fegyver és ha nem is hasonlít­ható össze az angol flottával, de a Keleti- és a Fekete-tengeren a szomszédokat könnyű szerrel győzheti le. Zugó taps közepette fejezte be be-, szédét Vorosilov a következő sza­vakkal : j — Legyünk résen, mert eüenségdí környékeznek bennünket! , Mint Londonból jelentik, ia«ánj forrásból származó sanghaii jelen-! tés szerint a szovjet két ezredet mozgósí­tott Csitában. hogy bármely pil­lanatban büntető expedíciót kezdhessen, ha a kínai hatóságok újabb önkék nyeskedésre ragadtatnák magu­kat. A mandzsuriai vörös hadsereg Mandzsúria északi részében tovább folytatja az előnyomulást. * 1200 Budanovieh püspök a felekezeti békéért Az uj pü pök felszentelésének előkészületei — A püspök­szentelés ünnepélyes szertartásai íh.etöje az irigység s hogy a kritika »ki­daimi müvek születtek. Kritikus az., aki tud olvasni s a többieket megtanítja ol-Oroszország készül a háborúra A szovjet a nőket is bevonja a katonai szolgálatba Vidéki állomás. Az emberek várják a vonatot. A kapu előtt álldogál egy szo­morú vasúti portás, akit az utasok állan­dóan kérdezgetnek, mikor kell a kocsiba szállni. Egy jól öltözött hölgy odamegy hozzá a matrózsapkás négy éves kifiával s ezt kérdezi: — Legyen Szives, mondja meg, mikor indul a newyorki gyors? Ö-öt ó-ra ö-ötvenö-ötkor. A hölgy megköszöni a fölvilágositást kisfiával egviitt bemegy a váróterembe, .le nemsokára visszajön, újra a vasúti tartáshoz lép. — Pardon, nem jól értettem, volna »zives megismételni, mikor indul a new­ro.ki gyors? A vasúti portás mélyet sóhajtott, me­lint eldadogta mondókáját. — Ö-öt ó-óra ö-ötven ö-ötkor. Ismét megköszönte a szivességét s be­nent kisfiával a váróterembe. De nem tokáig hagyta békében a portást, majd­­.jem minden öt percben megjelent előtte, tasonlá kérdéssel fordult hozzá * Végül a portás igy szólt: — A vo-vonatjuk é-éppen mo-ost me­­,‘-ent el-el. — Sebaj — mondta a hölgy elnéző mosollyal. — Mi nem ezt a vonatot vár­iak. Csak a kisfiam szereti hallani, hogy neszéi. Nagyon köszönöm. — En is köszönöm — szólt a jól nevelt négyéves newyorki s matróz kalapját lengetve meghajolt a portás bácsi előtt. A mesemondó é; a kr tlku Andersen a dán meseköitö egész éle­tében érzékeny volt minden kritikával szemben, a kritikát haszontalan szócsép­lésnek tartotta, a kritikusokat gyűlölte. Ezt nem titkolta. Nyiltán hirdette, hogy a kritika fölösleges, a kritikusok pedig azok, akik nem tudnak írni. Brandes halába után a Le Figaro a dán kritikusnak egy levelét teszi közzé, me­lyet Andersenhez intézett. Ebben Bran­des az igazi kritika feladatait vázolja az Író előtt. — Nagyon örvervdek — írja — hogy tetszett az önről irt kis tanulmányom. A vasárnapi püspökszentelésre nagy­ban folynak az előkészületek. Az ünnep­ségek Pellégrinetti Hermengild beogradi pápai nunclustták, a felszentelési szertar­tást végző érseknek Szombat délutáni fogadtatásával kezdődnek, amelynél Szu­­botica város hatóságának vezetői, dr. Pctrovics Milivoj bácskai főispán és a kathoiikus hitközségi elnökök is jelen lesznek. A bácskai tartományt dr. Ma­­nojlcvics Vladiszláv tartománygyiilési elnök fogja képviselni. Budanovieh Lajos püspök a felszente­lés! szertartásra és az ünnepi bankettre meghívta a különböző felekezetek tiszt­viselőit is, igy meleghangú levélben hív­ta meg dr. Manojlovics Vladi^zlávot, a szuboticai szerb-pravoszláv hitközség el­nökét, hasonlóképpen dr. Klein Adolfot, a szuboticai zsidó hitközség elnökét, aki­hez a szerericsekivánatokra való válaszá­ban a felekezetek egymásközti békéjének szükségességét hangoztató sorokat irt az uj püspök. Mélyértelmü szimbólumokban és fé­nyes külsőségekben lesz gazdag a püs­pökszentelés ünnepélyes szertartása. Az előírás szerint a felszentelést végző püs­pök és Vele. még két püspök, mint asz­­szisztens, továbbá az újonnan felszente­lendő püspök és a papság szertartási j ruhában állnak az oltár körül. A felszen-1 telendő püspök részére a nagy oltár mel-; lett külön oltár van. Miután a felszesue- i lendfí és a két segédkező püspök leülnek a felszerelővel szemben, ez elrendeli, hogy olvassák fel a pápai okiratot az Uj püspök felszenteltetéséről. Ezután a felszentelendő leteszi az esküt, majd a püspöki vizsgát. Megkezdődik a szent­mise, amelyet a felszentelő a nagy oltá­ron. a felszentelendő a kis oltárnál foly­tat. Evangélium előtt a felszentelő püs­pök leül az oltárnál székébe, a két segéd­kező püspök eléje vezeti a felszentelen­­dőt, aki arcra borul az oltár előtt, míg a másik három püspök térdel. A térdelő papság a mindenszentek litániáját énekli, amelynek végefelé a felszentelő három ízben keresztet vet a felszentelendőre és megáldja, először egy, majd két, végül három keresztiéi A Htánia végén mind­nyájan felkelnek és a három püspök sor­jában a fetezenielendőnek, akinek vállán az evangélium fekszik, fejére teszik ke­züket ezekkel a szavakkal: Vedd a Szendéiket. A Veni Sancte éneklése köz­ben a felszentelő püspök jobbkeze hü­velykujját krizmába mártja és az uj püs­pököt, az előirt szentszavak kíséretében, fején és kezein felkeni, Utána megáldja a püspöki pásztorbotot és gyűrűt és át­adja az újonnan felszentelt püspöknek, leveszi válláról az evangéliumot, kezébe adja, mindhárman csókkal illetik az újon­nan felszenteltet, letörlik a szent kenetet fejéröl és ráteszik a piros püspöki sap­kát, a kapuciumot. Később következik az áldozati tárgyak felajánlása: az újon­nan felszentelt püspök felajánl a felszen­­telőnek két égő gyertyát, két kenyeret és két hordócska bort. Az egyik kenyér és hordócska aranyozott, a másik ke­nyér és hordócska pedig ezüstözött. A hordócskákon a felszentelő és az újonnan felszentelt püspök címerei láthatók. Az ajándékozás után az uj püspök kezet csó­kol a felszentelönek. Erre mindaketten a nagyoltáron folytatják a misét. Áldozás előtt a négy püspök békecsókot vált, az áldozásnál a felszentelő és a felszentelt egy közös kehelyből isszák a Szent Vért. A mise befejeztével a felszentelő Noviszadról jelentik: A Párisból Ju­goszlávián keresztül Indiába repülő pi­lóták, Sondermayer Tade tartaléké« kapitány és Bajdák Leonid főhadnagy, akik a múlt hét csütörtökjén indultak el Noviszadról, e hét csütörtökjén ér­keznek meg Bomhayba. A légi ügyek tvoviszadti parancsnoksá­ga hírszerző irodájának főnöke, Joszip Kos kedden este hat óraikor a következő hivatalos jelentést adta ki a jugoszláv repülök útjáról: — A mai nap folyamin hozzánk be­megáldja a püspöksüveget, ametyet ez­után feltesznek az uj püspök fejére és ez felhúzza kezeire a megáldott kesztyűket. Az uj püspököt ekkor a püspöki székbe ültetik, A Te Deum közben az újonnan felszentelt püspök a másik két püspök vezetésével végigmegy a templomon és kiosztja első püspöki áldását. Visszatér­tekor süveggel a fején és pásztorbottal a kezében ünnepélyes áldását adja, majd’ háromszor térdet hajt a felszentelő előtt, és a három püspököt igy üdvözli: Élje­tek sokáig!, mire mind a hárman csók­kal illetik. A szertartás az utolsó evan­géliummal ér véget. A szuboticai Szent Teréz-templora, a leendő püspöki székesegyház, tesz Bn-. danovich Lajos püspökkészentelésének színhelye. A felszentelési szertartás al­kalmából a templom kétharmadrésze szabadon rendelkezésére áll a hívők tö­megének. azonban a szentélybe és a hajó előrészébe csak belépőjeggyel tehet majd bejutni. Ilyen jegyeket a hívek részére az illetékes plébániahivatalok adnak ki korlátolt számban, míg a hivatalos sze­mélyeket és testületeket az apostoli ad­­minisztratura kancelláriája látja eJ be­lépőjeggyel. utiszakaszt és a perzsa-indiai határon elterülő Djack városba érkeztek. Az 1200 kilométeres szakaszt minden inci­dens nélkül átlag 175 kilométeres se­bességgel tették meg. Az ut negyedik szakasza volt a legnehezebb, mert a tro­pikus hőség ezen a vidéken nagyon ki­mentette a pilótákat. A repülőgép ál­landóan a perzsa puszták szélén, az öböJ mentén haladt. D ja okból kedd reg­gel indultak el a Pilóták és KarasJii megkerülésével egyenesen Bombay ba szálnak. AviatHmsaink a párisi in Adás érkezett drót taten távirati jelentések sí értet pilótáink: átrepülték a negyedik óta héttő estig négy szakaszban kilométer utat tettek meg. 6400 A jugoszláv repülők csütörtökön érkeznek Bombayba A noviszadi repülöparani snok ág hivatalos Jelentése

Next

/
Thumbnails
Contents