Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)
1927-04-26 / 113. szám
jrm. április 36. B ACSMFGYEI NAPLÓ 9. oldal. KINTORNA — Nagyszerű hely ez harcsák részére — Meghiszem azt. Három hónapig horgásztam ezen a helyen, de egyetlen halat sem tudtam rábeszélni arra, hogy hagyja el a vizet. * A Marek-pör tárgyalása óta Bécsben a következő vicc cirkulál: — A napokban súlyos baleset ért, de hála Istennek nem vagyok biztosítva és így megúsztam vizsgálati fogság és törvényszéki tárgyifás nélkül. * — Sajnos — mondta a vegytan professzora a fia előmenetele iránt érdeklődő apának — a vegyészi pályán nem jósolhatok a kedves fiának nagy jövőt. Szegény fiú dadog! — Az is baj, tanár ur? — Hogyne! Hiszen még az ilyen egyszerű kémiai műszereket sem birja kimondani, mint tetramethyldiamidodichlortriphenylcarbidrid! * Egy urat majdnem elüt az automobil. A Mháborodott ember kiabálni kezd: — Átkozott fickó! Nem tud trombitálni! A sofför kihajol az autóból s flegmatikusán válaszol: — Ha zenét akar, menjen az operába! tárok nem tudtak megbirkózni a pesti védelemmel. A szünet után a noviszadiak több jó helyzetet hagytak kiaknáaatlanul. Az OSKV góljait Sevics lőtte. A 33-soknál Oláh. Löwy és Király, az OSKV-ben Series és Dudás tűntek ki. Vojvodina it.—Postás I. 2.-0 (2:9). Bíró: Dajev. A Vojvodina csapata szép összjátékkal fölényesen győzött. Kadltna (Temesvár)—Kadltna (Becskerek) 6:1 (3:0.) Biró: BTkics. BECSKEREK: Radnjcsk) (Noviszad)— Schwäbische (Becskerek) 4:3 (2:2). Biró: Schubert. Radnlcski (Becskerek)—ZsAK 5:0 (2:0). Biró: Podgradszki. Az országos kerékpárszövetség feloszlatta a noviszad! alszövetséget. N<v viszadról jelentik: A Zagrebben székelő országos kerékpárszövetség már hónapokkal ezelőtt feloszlatta a noviszadi alszövetséget, amelynek megalakítása körül történtek szabálytalanságok. Az al szövet ség vasárnap megtartott ülésén foglalkozott a szövetség határozatával, amelynek eleget tett. de egyben négytagú bizottságot küldött tó az ui alszövetség munkálatainak előkészítésére. SPORT Az országos bajnokság végleges sorsolása Zagrebböl jelentik: A JNS intéző-bi zottsága — mint ismeretes — vasárnap kisorsolta az országos bajnoki mérkőzéseket. A selejtező mérkőzések sorrendjét már közöltük. Három selejtező mérkőzésén Ljubljana—Zagreb második helyezettje, Szubotica—Oszijek, Beograd második helyezett—Szarajevó bajnoka kerülnek szembe. A három mérkőzés győztesei (A, B és C) egy fordulós bajnoki küzdelmet vívnak Zagreb. Beograd és Split bajnokával. A bajnoki meccseket a következőképen sorsolták ki: Junius 5: Zagreb—C, Beograd—A. Split—B. Junius 12: Zagreb—A, Beograd—Split, A—B. Jurdus 19: Zagreb—Split, Beograd— B, A—C. Jidius 3: Beograd—Zagreb, Split— C, A—B. Julius 10: Zagreb—B, Beograd—C. Split—A. SZOMBOR: Szombori Sport—Gradjanszki (Osziiek) 3:2 (2:1). Biró: Manglt. A Sport bárom tartalékkal állt ki. ennek dacára szép játékkal biztosan győzött. A gólokat Kaics (2) és Petresvi! lőtték. Az oszijeki csapat gó'jait Malojevies és Trcsanics révén érte e!. A Sportból Cár, Kaics és Racli tűntek ki. NOVISZAD: Budai 33 (Budapest—OSKV 3:1 (2:0.) Biró: Andre. A budapesti csapat Zsák és dr. Müller helyén tartalékokkal állt ki és közel sem játszott olyan szépen, mint'vasárnap. Az OSKV igen lelkesen játszott és sokszor támadott, de a esa-Három uj teniszpálya épül a szubotteai városligetben. Harmadik esztendeje működik a szuboticai Sport Klub tenniszosztálya Szuvaicsics Sándor elnök szakavatott, ügybuzgó és már is szép eredményeket tud felmutatni: kitűnő férfi és női versenygárdát nevelt. A városidét árnyas, terebélyes fái alatt most építik a harmadik versenypályát a legmodernebb tervek szerint. A három tenniszpályán kivid kényelmes öltözőket Ss építenek a játékosok számára. A városligeti teniszpályák ünnepélyes megnyitóját május elsejére tervezik. TŐZSDE Zürich, ápr. 25. Zárlat: Beograd 9.085, Páris 20.375, London 25.255, Newyork 520, BHiszel 72.275. Milánó 28.05, Amszterdam 208, Berlin 123.25. Bécs 73.10, Szófia 3.75, Prága 15.39, Varsó 58, Budapest 90.75, Bukarest 3.35. Zagreb, ápr. 25. Zárlat: Páris 222.75— 234.75, London 276.20—277, Newyork 56.75—56.95, Trieszt 305.01— 307.01, Berlin 13.50—13.53, Bécs 805.50—803.50, Prága 168.30—169.10, Zürich 10.94— 10.97. Budapesti értéktőzsde, ápr. 25. Magyar Hitel 98.6, Osztrák Hitel 14, Kereskedelmi Bank 133, Magyar Cukor 227. Georgia 24.4, Rimamurányi 117, Salgó 76.3. Kőszén 706, Bródi Vagon 4.9, Beócsini Cement 250, Nasici 209, Ganz-Danubiuszt 251, Ganz Villamos 182, Roskányi 14, Athenaeum 305, Nova 61.3, Levante 31. Irányzat: tartott. Budapesti gabonatőzsde, április 25. A gabonatőzsde irányzata nyugodt, az üzletmenet mérsékelt. A rozs árának múlt heti erős emelkedése után hétfőn megállt az áremelkedés, viszont a búzánál kisebb árjavulás mutatkozott. Hivatalos árfolyamok pengő-értékben a határidőpiacén: Búza májusra 33.02—33.08, zárlat 33—33.03. októberre 28.96—29, zárlat 28.98—29 rozs áprilisra 29, májusra 28.64—28.80, zárlat 28.70—28.72, októberre 22.56—22.62, zárlat 22.56—22.58. A készátuplacon: Búza 32.30—34.50, rozs 28.20—28.60, árpa 22.80—-24, sörárpa 25—27, tengeri 20.40—-20.60, zab 22.20—22.80, korpa 18.60—18.80. Budapesti dllatvásár, ápr. 25. A vágómarhavásárrá 550 állatot hajtottak fel. Árak kilónkiiit: Ökör legjobb 100—112 fillér, közepes 80—96, gyenge 55—76, bika 84—110 közepes 68—80, gyenge 56—66, bivaly 48—64, tehén legjobb 96 —110, közepes 78—92, gyenge 54—76, kicsontozni vató marha 34—50, növendékinarha 52—84 fillér. A sertésvásárra 4100 sertést hajtottak feL Árak kffótikint élősúlyban: Könnyű sertés t.52—1.66, közepes 1.66—1.74, nehéz 1.74—1.83 pengte IOTY IRTA — Készen vagyunk? — kérdezte mosolyogva. A müértő megragadta a karját és az ablakhoz húzta. Az ucca már sötét volt és ebben „a sötétségben rendületlenül mozgott egy kék folt — Tudja, hogy ki ez? A milliomos vállat vont. — Nem tudom, de sejtem. Egyike Cerberos száz fejének, Argos száz szemének! Mit törődöm vele!? Az őrségnek parancsa van, hogy személyes engedélyem nélkül senkit se bocsásson be a háztea, az pedig különben is nagyon valószínűtlen, hogy másodszor is merészelnének házkutatást tartani a villámban, egy ismert és gazdag görög házában. Ha bennem és barátaimban ártatlan lumpokat fognak látni — sugárzó arccal nézett Nicole Ferrandra — akik az éjszakákat a Montmartre-on töltik, akkor önmagától fog összeomlani a gyanú. És különben is fontos mindez Eros mellett?! — Úgy? Olvasta, mit Írnak ma a lapok Eros anyjáról, Afroditeről? »A mytilenei istennő még mindig nem került elő. Ha a rendőrség nem alkalmas arra a feladatra, hogy egy életnagyságu márványszobrot megtaláljon Párisban, akkor kételkedünk abban, hogy egyáltalán alkalmas-e bármilyen feladat megoldására.« Ezt a Journal írja. Es a Matin megállapítja, hogy ... — Mit törődöm ezzel a béka-egérharccal?! Fel az éjszakai ünnepségre! Övüket megoldó asszonyok várnak bennünket a barlang boltozata • alatt. Eros vár ránk és hozzá képest minden más mellékes! Nicole Ferraridből mély sóhaj tört ki, Ekkor kopogtak és Monsieur Henry, a főszakács jött be. — A jó szellemek küldtek, alkotó! Majdnem elfelejtettem közölni veled tervemet, hogy a legközelebbi napok egyikén estélyt adok. I— Estélyt, Monsieur? — Igen, fényes estélyt. A milliomos kis szünetet tartott és boldog, álmodozó szemekkel nézett maga elé. Nicole Ferránd ijedten hátrált néhány lépést és nyitva felejtette a száját: még csak ez kellett! De nem szólt egy szót sem. — Sokan lesznek hivatalosak, Monsieur? — Csak a három grácia, bár -az egyik felülmúlja szépségével magukat az istennőket is. Ami a menüt illeti, szabad kezet adok néked. Csak egyetlen követelésem van. Hallottál már Kleopátra királynőről? Igen, Monsieur, azonban... — Tudd meg, hogy Kleopatra királynő a római Marcus Antonius borában egy hatalmas gyöngyöt oldatot fel. Ez a gondolat méltó a késői utódokhoz, u kik ebben a városban élnek. Csak keveset kell változtatni az ötleten. Halljad tehát kívánságomat! Monsieur Henryt egy sarokba vonta és suttogó hangon kezdett vele beszélgetni. A szakács, aki nagy figyelemmel hallgatta gazdáját, különböző kérdéseket intézett hozzá, majd jelentőségteljesen bólintott. Néhány perccel később Alkycn Argyropoulos barátaival már a Montmartre felé tartott. Mielőtt beszálltak az autóba, Monsieur Ferrand a megelégedés halk sóhajával megállapította, hogy a kékruhás férfi végre eltűnt az uccáról Tálán igaza volt a milliomosnak. Talán valóban doszlik a gyanú. Ha hallotta volna azt a beszélgetést, a mi ugyanekkor a Bal Rigolo-bárban folyt, bizonyosan úgy' tűnt volna el a ; megelégedettsége, miit a harmat a nap- i (25) sütésben. Zizi beszélgetésbe volt elmerülve Madoval. — Tehát azt hiszed, hogy' ő a tettes? — Hiszen ez a napnál is világosabb! Először tagadta, hogy' egyáltalán hallott valamit az istennőről, később pedig azt mondta, hogy tudja, Ki lopta el és a bűnt egy képzeletbeli alakra hárította. De Gusztáv — hisz tüdőd, az igazi barátom, aki a »Potius de Paris «-nál dolgozik — azt mondja, hogy a rendőrség szerint ö a tettes. Átkutatták a villáját, de nem találtak nála semmit. És most nem mernek újabb házkutatást tartani. Én azonban merek! — Hogyan? — Holnap vagy holnapután meg akar hívni bennünket a villájába vacsorára. Ezt már bizalmasan elmondta nekem. És akkor . . . — Mit akarsz, csinálni, ha találsz valamit a villában? — Elsősorban is megfizettetem vele az istennő szobrának az árát! Gusztáv szerint egymilliót ér, legalábbis! Zizi gondolkozott: — De hiszen szerelmes beléd. Mindent megkaphatsz tőle úgyis, amit csak . . . — De ez hosszabb ideig tartana és ráadásul őt magát is megkapnám! Nu millionaire m'amuse moins qu’un gigolo! Pszt! Itt jönnek mind a hárman! Nézd csak, hogy áll rajta a frakk! Bonjour, mon ours á rnoi! Milyen fess vagy ma este! Mennyire. vágyódtam már utánad! . 3. Másnap a titkárnak el keltett kisérnie gazdáját egy nagy ékszer-üzletbe a Rue de la Paix-re. Hosszas gondolkozás után a milliomos elhatározta, hogy megveszi azt,a gyöngysort, amit az ékszerész a legmelegebben ajánlott, mert az volt a legdrágább, amit épen raktáron tartott. — Gondolja meg, hogy ezeknek a gyöngyöknek annál fényesebben kell ragyogtok, mert az a nyak, amelyet disziteni fognak, fehérebb a frissen esett hónál. — Ebben az esetben —■ felette az ékszerész lekötelező udvariassággal — nem is választhatott volna alkalmasabb Lolliért, mint ezt a százezer frankosat. —- Baziiidesz — mondotta a milliomos amikor hazaértek — kettőzött éberségre van szükség, ha ilyen kincs van a birtokunkban. Mert a gazfickók királya bizonyára el fogja lopni, hacsak lehetséges. Nem csodálkoznék, ha követett volna bennünket és tudna erről a vételről, Igazán nem csodálkoznék! — És hol gondolja ön ma éjszaka a gyöngysort a legnagyobb biztonságban? Alkyon Argyropoulos a dolgozószobájában levő vaskasszára mutatott. — Itt. A legfontosabb azonban azhogy a házat kintről ne lehessen megközelíteni. Ezért egész éjszaka őrködjön két ember és az első gyanús neszre alartnirozza az egész házat. Adjon erre vonatkozó utasításokat és adja értésükre, hogy a legkisebb hanyagságuk is súlyos következményekkel fog járni! (Folytatása következik.) Dr. Földes-féle MÁSÉIT KRÉM ma már mindenkinek nékiilözhetetlen, 1*#9