Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)
1927-04-24 / 111. szám
12. oldal. 1927. április 24. BÁCSMEGYEI NAPLÓ nyedt dajkám helyett ki fújtatja az orgonát? Hogyan is tudnám elfeledni a szombatok ljftátiiáit, a tömjénfüstöt, ajtogy rajta átkígyózott a fénysugár! A fecskét, aki puha fészket piliéz ki Mária ölében s a sebzett anya gyönge vállán csicsergi a hálaimát! Látom a szentcltviztartónál seregét ismert koldusoknak s rám szól a vak: Kis ifiurkám, milyen nagy lett a seregünk! Megyek, megyek az iskolába, hol Kalazanti jámbor szivii, acélos lelkű fiai fogadnak a fiuk gyanánt. Nincs már közülök senki élő, a szavuk mégis a fiilembe, áldást hozó kezük liüsiti lázongó, forró homlokom. Megyek az uccára. Apró házak hat ablaka gyásszal bevonva, belül rég is a gond tanyázott és tort ültek kis bánatok. Apám a tornácon pipázott. Egy vén barackfa kinálgatta felé gyümölcsét — tudja Isten, másé lett, soha a mienk. Mi csak megmunkáltuk a kertet, clnáztük almafa-virágát s' osztogatások lakomáján sosem voltunk gyümölcs-szedők. A kertből egynéhány virágszál, hirtetelen jött délignyitóka. igénytelen szív violája, inás semmi, semmi nem jutott. Pár árva tyuk kárált unottan s két venyigén egy szőiőfürtöt gondoztunk féltve — nagy hegyoldal utolsó maradékaként. Nekem ne adjon senki kincset, az emlékem minden ereklyém, gyermekkorom aranybafoglalt szikrázó gyémánt-bánata. Templom a hely, hol sirni láttam az alkonyban szegény anyámat, oh nem vallhatja ma magáénak senki a kopott küszöböt. Kis árva húgom gyászruhában a fehér-ruhás angyalsorban: az első gyenge szárnyverésem, az első megszolgált kenyér; késő örömök, verejtékek, a szivem gyáva dobogása, álmodozás a folyóparton, pár gyermekes betyárkodás: bccsengetés kapukon este. kibékülés mielőtt gyóntam, rajongóit nyomtatott hetükért — lehet-e elfelejteni? Öreg parkoknak hűvös árnyán roskadtan is délceg vitézek, hősei régi háborúnak — szivük szelíd, szavuk komor — aztán a bánat erccskéje tengerré. amint lassan árad. lopva lopott csók, kéz,szorítás görbe sikátorok során, hát ellehet ezt mind feledni, leliet-c másé annyi emlék a földön, vízben, levegőben. ami felénk száll mé ma is? Ólt Bánát, bánat televénye, én nein bucsuzhaton tetőled, enyém a szived dobbanása, mert mindig a bitem maradsz. Bob. SOMLYÓ ZOLTÁN ÁPRILIS Ó, mily dldottul boldog s dús a költő, ha április van s tavaszt énekelhet! A szélkakasra vígan nyelvet ölt ö, mert pajkos, mint a gyermek, ö: a költő, s ibolyaillat édenén legelgct... A téten út, mint félbolond keringett, mert vonzották a kályhák és a hölgyek, Most hetykére keményitteti ingét, amelyben annyit ugrált és keringett, míg jégkönnyeket hullattak a völgyek.., Re sokszor hitte télen éjjelente, hogy meg nem éri uj tavasz világát! S bucsuzkodott a fekete levente, ökölbe fagyott kézzel éjjelente, s ráncosra gyűrte árva, hideg ágyát... Már sok tavaszi verset irt a tolla, mert huszesziendős egykor 6 is volt ám! Hevesen pörgött, akár a motolla, szerelmes szive irta, nem a tolla — S a tavasz nevén szólította: Zoltán!... I:s mindég volt egy nagy tavaszi nője, egy gyermekareu, telt csipőjii démon! akiért magát szótlan szivenlöjje: egy lelketlen, de vágyva vágyott nője, kinek ölébe' lidérc ült és téboly.. Mert szent zavartság volt benne az élet, az volt erője, tele és tavasszal A tébolyokból uj tébolyba tévedt — de kijózanította már az élet: hideg szemekkel néz az uj tavaszba... í> amíg tavaszi fütyülnek majd a gallyak, ö elbu negyvennégy esztendejével. Mozgó világa sok-sok régi jajnak, s amerre jár, zörögnek majd a gallyak s ő fennakad majd köztük a lejével... ,5zubjektiu krónika Szuboticai mozi A kocsiuton megy egy öregasszony. A háta hajlott, mint a félhold, az arcán ráncok fittkároznak, a karján szatyor. A járda széfen dohánycsutka fekszik. Anyó körültipegi, aztán görcsös ujjaival beemeli a szatyorba, amelynek lenekén papír-, fa- és rongyhulladékok hevernek egymás hegyén-hátán. Fásszekér jön. Anyó csak a zajra figyel és szinte a lábai elé hull a gyönyörű hasáb, mint egy mennyei manna. A vénasszony megtapogatja, megszagolja, aztán a fahasábot is elnyeli a nagybélii szatyor. — Hé, hopp! — rikkant rá egy kocsis és anyó minden izgatom nélkül odébb tipeg, mint egy galamb. Rövidlátó. A rongyokat, cigarette végeket egész az arcához emeli, szinte kiszórja vele a szemét és csak mintán meggyőződött hasznaveheiöségéről, veszi birtokába. Műgyűjtő. Amatőr. Élvezettel űzi a foglalkozását, legalább is ölvén százalékban, a másik ötven percentet a nyomor teszi ki. Megy, me.ndcgél végig a Szegedi-utón, aztán belorríul a vasúti park felé. A nap már leáldozott, minden vörös, az orgonabokrok az aszfalt, a házak és anyó motollázó kezei mintha vérben úsznának. A sarkon egy döglött macska fekszik. A szegény asszony leguggol hozzá, felemeli aztán, mintán meggyőződött, hogy nem valami elvesztett rókaprém, nnáorodás nélkül visszateszi a dögöt a földre, ahol színes, nagy legyek síi rögnek - forognak éhesen. Felsétál a vasúiig. Jön szembe a sziagával viszi a sírba is, mint a régi királynők a kedvenc rabszolgáikat. ~~ Hopp! Anyó megbotlott egy papirgalacsinbun és lehajol, hogy felemelje. A szokás hatalma. De a szembenlevö padott öreg uccascprő üldögél és ránéz anyára. Talán nem is látja, csak nézi. De anyó háta visszaivel, kihúzza magát, hogy szinte délceg. És ha most odalépnék hozzá és felajánlanám a protekciómat hogy besegítem a szegényházba, biztosan sértődötten zavarna el és talán még rendőrért is sikoltana: «segítség, aszfalt betyár!« it. i.) doledes. Kicsit eldiskurálnak. Riztos, re gi jó ösmerősök. A fagylaltos megfd nália a rózsaszínűből, de anyó visszautasítja, mert meg van hütve és fái a torka, különben is az ilyen nyalánkság a gyerekeknek való. A kőrútnál visszafordul. A hirdetési oszlop alatt egy tégla lekszik. Egy téglalap alakú hibátlan tégla. Anyó felemeli a szatyorba, de fiz lépést se megy, amikor újra kiveszi és egy alkalmas pillanatban a rendőr luitamögött lecsempészi a földre. Akár egy kitett gyerek, agy hever ott a gazdátlan tégla és anyó, a bűnös, tovasomfordál. Már beesteledett, mire a korzóra ért. Lámpák gyulnak ki és nők futkosnak ide-oda selyembe, illatba öltözve, hogy szinte fáj. Bűbájos kisvárosi korzó, oly részvéttel voltam mindig iránta, itt zajle a boldogtalan ifjú első Szerelme, első házassága és első házasságtörése. Itt neveli a gyermekét, itt adja rá áldását és itt portyázik majdan unokáival Itt épít házal, itt nyit iizletet.vagy itt bukik cl és itt hurcolják körül kihűlt tetemét. Anyó áll és gyönyörködik az ifjúságban. Minden irigység nélkül. Tatán eszébe se jut: be jó is lenne cserélni azzal a tizenötéves fruskával, aki térdeiifelüli szoknyában, kemény térdekkel feszit mellette. Az esti szellő körül paskolja, április van és a tavasz Szaboticán is szép. Anyó odagyalogol a kirakat elé, az üvegen át szagolja a szegfűket és nyugalomba vonult vérsejtjei halkan klnyujlóznak. Ó. jó kondícióban van ő még, hit bajtársát, a szatyrot maSzerkesztői üzeneteit D. G. Bród M/S. A beküldött vers lelkes hangit megnyilatkozás, azonban mint vers nem közölhető. Sz. B. Pacsir. A ingatlan .tulajdonjog közösségének megszüntetésére pert kell indítani az illetékes törvényszéknél, ügyvédi képviselet kötelező. V. J. Pancsevő. Helyt jeientöségn sorsjegyekről mi nem kapunk és nem is tudunk beszerezni huzási lisztát. Legmegfelelőbb, lra huzási lisztáért vagy egyik szarajevói laphoz fordul, vagy pedig közvetlen az illető egyesülethez. Nyár éj. Álom. Tisza mellett egy kis falu, öcsémnek, mind a három, különösen az utóbbi, őszinte szívvel irt vers, azonban formailag még teljesen kiforratlan. A klasszikus költőknek további tanulmányozása mindenesetre jó hatással lesz, mert ebből a három versből is látom, hogy vau mondanivalója, azonban a forniakészsége és kifejező képessége még nem tökéletes. B. Gy. Noviszad. A beküldött vers meg fog jelenni a Bácsmegyei Naplóban, bár jobban szerettük volna, ha az utolsó strófát kissé gondosabban Írja meg. A pályázatra beküldött novellák közül még körülbelül lmsz fog meglenni a Bácsmegyei Naplóban, azonban azt most nem tudjuk megmondani, hogy az Öné közte van-e. Naiv versikék. Nem biztatjuk iásra. H. verus. E. Mint a bírálóbizottsági jelentésből is láthatja, novellája nem ütötte meg a közölhetőség mértékét. M. V. A Jugoszláv Compass összesen a jugoszláviai zománcedénygyár cimét tartalmazza és az A. Westen D. D. Celje, Szlavonija. Ilii olvasó. Minthogy a takarékpénztárakban elhelyezett betétekért a takarékpénztár. illetve a bank fizeti az adót, ennélfogva a külföldi betétesek betéte után is fizetik a tőkekamatadót. KRAJČOVIĆ-fćle (Dr. Spitzer) UJ VUKOVÁRI ARCKENŐCS (nappali és • jieli használatra) Utolérhetetlen és csodás eredmény sz p!6k, foltok, pattanások, mittesszere , orr- és arcvüröB.-ég <g valamennyi arcliszfátalanság ellen. V 1 ti csakis a tft fénykénével. Árak: Kenöc* 8 — és 12*— din., szappan 5*— din., púder ói krém 10*—din. Kapható gyógvafert^ra1^h n. drojériá ban 6s parf nmei iákban ^ Depó. KRAJČOV1Ć-1VU yózyezeitár YUKOVAR. *4 Cséplőgép 4 HP. magánjáró, Hoffüer-Schrantz gyártmányú, teljes felszereléssel, elevátorral, stb., kifogástalan állapotban azonnal igen olcsón ELADÓ SEiDL GYULA GÉPGYÁR, VRŠAC 3W 5 f Autótulajdonosok 1 Autókerekeit szavatoltan, szolidan, gyorsan és olcsón javítja ti „FIT Jugoszlávia legnagyobb t utójavitó-műhelye VUČKOV Ć & KOEN mérnökök, BEOGRAD Resavska 33. Telefon 15-07. Pathe Bäfoi-Kamera!! A mat urolt! Fi’mezni konyább m’nt fény’ éi*7n í Mindenki lebet e yediil is kinő-« p r^teurl A moiftó- é* énképeké a Jcaő! Ne készítsen merev (holt) képeket, amikor ugyan«?«7r: az ^ érért os >■ evesebb fáradtságért élőképét kaphat. A Pathe Bä i-Karnem tgy csapásra meghédi^olta a vilásrot. Felvilágosítással szolgál minden jobb fényképészeti szaküzlet Pa he Cinem« ?,A. Paris vezérképviselete T. Subaiić és Társa droguerla B*o«rad, Kste M ha'ltvi 25. t vagy a ELADÓ egy ui szalmakazafozó, rgv uj 4-es cséplőgép, egy alig használt 4-rs loco mobil, Schuttleworth gyártmány. Egy 4 HP henziumoor, több arató és sévekőtogép. Mindenféle mezőgazdasági gépek raktára. Ezen vágó munkákat szakszerűen elvérezzük F UED^CH SCHN IDER GÉPMŰHELY2 N ■ imd, Tem-ri ska ul. Í9. c dón rag! Újdonság! Permete*éskor 8) «t/áza ék amyaguieziakaritA* érhető el, ha bármelv perrne- U..ög*j»r<> Je s/erftlhet '* és egy pillanat alatt tetszésszer'nti síór&s a «/abályozhaló szabadalmazó’t „KOLLARSZ“ szóró eje' nry szőlőre, mint gyüra les ára használ. Ü^mbeii bá mikor megtekinthető. Permetesőgé alUaír^szsk, szőlő* szeli cikkek, ^umUi uk, rezU tök, pánn •aíözöüütö , tajryla t* gépnk rák ára Kolter««' Subotica, (Cs‘rlte-j)iac) Falburkoló FAYENCE-LAPOK, c-eh és belföldi cserépkályhák, samott-tégla, liszt állandóan gyári áron mphu ó r !.UU Schomann és Bauer Novisad, Jevrejska ul, 9. Telefon 316. 265) HADNAGY ISTVÁN szabó készít polgári és minden hitfelekcieti papi ruhákat Snhotica, SuőiCeva nil« a 10 HADNAGY asztalosmester készít cpüietmunkát. Festett bútorok áhandé raktára. Javításokat vál al. SUBOIIC* 1575 P«fropr*d*ka u\ 6 Aa'ó- és kocsifény «'at tapeciro ás* szakszerűen készít SZKALA MIHÁLY kocsifénverö Sencans ii put 23. szám ■JÍSUf Oí-^...da, —, MCUZ?, Eiőnyomdát I legújabb rajzokkal fölszerelve olcsón szállít Bieier Márk I. Jugosl. Előnyotnda Berendezési Gyára -SENTA-