Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)
1927-04-24 / 111. szám
6- '»Id«1-________________________________ RiCSMEGYEI NAPLÓ _________________________I927. äprilis 24. Újból üldözik Mexikóban a katholikus papokat Elfogták a vonatrablás tetteseinek egy részé-Newyorkból jelentik: A Mexikó Cityból érkező jelentések szerint Calles elnök kormánya közvetlenül a sajtócenzura elrendelése után letartóztatta Mora del Rio érseket és vele együtt az érseki egyházmegye valamennyi püspökét. úgy hogy az érseki tartomány vezető nélkül maradt. A vád az. hojgy a magasrangu papság a kormány megbuktatására szövetkezett és összeköttetésben állt azokkal a banditákkal is. akik a guadalajarai gyorsvonatot kirabolták. Az érseket és a püspököt katonai fedezet mellett az Egyesült-Államok határára toloncolták és kiutasították. Kolozsvárról -jelentik: Az erdélyi románság egyik nagymultu kulturcentruma Naszód rövid pár év alatt másodízben esik áldozatul az elemek pusztításainak. Három évvel ezelőtt árvíz döntötte romba a várost, pénteken éjszaka pedig borzalmas tűzvész pusztította el Naszódot. A tűz a város főterén egy póküzletben tört ki és a lángok a hatalmas viharban percek alatt átterjedtek a szomszédos házakra is. A péküzlet melletti házban levő gyógyszertár égése végzetes lendületet adott a tűzvésznek. A könnyen robbanó vegyi anyagok felrobbanása valóságos szikra-esőt zúdított a belváros házaira, melyek legtöbbje zsindelyes volt. A tűzoltóság teljesen tehetetlennek bizonyult és még akkor sem tudott gátat vetni a ‘üzvésznek, amikor megérkeztek a szó nszédos községek tűzoltói is. Rövid két óra alatt ötven ház ál-Berlinből jelentik: A berlini Sportpalast hatalmas helyisége már sok vihart látott, hiszen itt zajlanak le a közönség túlfűtött izgalmától kisérve a hatnapos kerékpárversenyek. a szenzációsnál szenzációsabb bokszmeccsek és hasonló sportesemények. Mindezek az izgalmak azonban eltörpülnek a legutóbbi fantasztikus jelenségek előtt. Berlin is szépségkirálynőt választott. A Sportpalastban állítólag Berlin szépeinek kellett volna versenyre kelni, azért az 1500 márkáért, amit egy nagy berlini cég ajánlott fel. Az egész ünnepséget »Berlin nyári királynője megkoronázásának« nevezték el. Hatszázan jelentkeztek o királynői címért vívandó versenyre és ebből a hatszáz szépségből úgy látszik, á száz legcsunyábbat választották ki. Az esetet erősen súlyosbította az a körülmény, hogy mind a száz »Vénusz« fürdőtoalettben vonult fel a közönség elé és igy szabadon érvényesültek a lábak és egyéb tesrészek egyáltalán nem esztétikus vonalai. A közönség jóizlését bizonyítja, hogy már a felvonulás alatt kitört a felháborodás moraja és nemsokára akadt egy szónok, egy Sturmfeld nevű berlini színész, aki formás beszédben adr-tt hangot a közönség megdöbbenésének. — Mégis csak hallatlan dolog — mon” dotta — hogy önök egy varieté közönségének véleménye alapján válogatták ki ezeket a szépségeket és ennek a furcsa válogatásnak eredményét nem is közölték a zsűrivel. Csak önök a hitiét püspök elmenekült és nem tudják, hogy hol tartózkodnak. A kitoloncolt érsek és a többi főpapok ez idő szerint Tevcs-állam Naredo városában vannak. A mexikói kormány közlése szerint Guana-Jiwto tartományban Don Diego közelében rajtaütöttek azon a rablóbandán, amely a guadalajarai gvorsvonatot kifosztotta és utasait meggyilkolta. A banda két tagiát megölték, három tagját pedig elfogták. A kormány közleménye »katholikus tulzóknak« mondja a rablókat, akiknek üldözését a csapatok tovább folytatják, de egvelőre nem sikerült egyet sem elfogni belőlük. lőtt lángokban. A lakosságon leírhatatlan pánik vett erőt, az emberek, asszonyok, gyerekek Jajveszékelve menekültek a lángbaborult házakból. Még éjfél előtt leégett a város legforgalmasabb szállodája, a zsidó imaház, a református templom, a Mercur-bank és számtalan kisebb-nagyobb épület. A dühöngő szélviharban hajnalban kétszáz ház égett le és több mint kétszázhatvan család lett hajléktalan. Emberéletben szerencsére nem esett kár. A tiizvizsgálat közelebbről annyit tudott kideríteni, hogy a Muresan-féle péküzlet és finomsütőda kemencéjében a déli sütés közben átizzott a fal és a gérendavázas falban egyik gerenda tüzet fogott. Ez a gerenda vezette ki a tüzet a tetőzetig és a tűz azután katasztrofális gyorsasággal nyargalt végig az északi városnegyeden. A vizsgálatot a rendőrség tovább folytatja. básak hogy ezek a szerencsétlen terem tések itt mászkálnak ezen a pódiumon, hiszen az ö ambícióikat megértem. A 'egcsunyább nő is szépnek képzeli magát. Még sem lett volna szabad megengedniük, hogy a legrettenetesebb figurák ejtsék kétségbe a türelmes közönséget és áldozatai legyenek a felháborodott publikum gunykacajának. Önök megcsalták ezeket a szerencsétlen nőket és beugratták csak azért, hogy lefizessék a három márka nevezési dijat. A királynő-választás rendezőit sem ez a beszéd, sem a közönség tombolása nem zavarta, egyszerűen kihirdették az az eredményt, amely szerint Inge Grahi kisasszonyt nevezték ki Berlin nyári királynőjének. A közönség hangos tiltakozásába belevegyült a zsűritagok szörnyüködö kiáltozása is. »Sch bung, Schibung!« tombolt a sokezernyi ember és teljes erővel kitört a botrány. A szegény királynő-jelöltek fürdőkosztümjeik főié hamar felszedték ruháikat és rémülten menekültek a nyári királynő - választás »nyári zivatara« elől. Dr. »ORVAT ~ ÜDÜLŐ OTT HONA ABBAZIA E!s"ranm, moiern kény^lerm^! berendezett úri magyar ház. cajU na y Árnyas park, n*pos terraszok, mi den szobAbó fa s ge teng ri kilátás, fo yóviz. H rés bánáti ko iy|ia Gyermekek 5 éven felül kiséret nélkül U. Orvos a házban. 148 HÍREK —ac— Virágzik. a cs resznye Egész délután csengtek-bongtak a harangok. Valaki most egy templomtoronyban a harangláb kötelébe fogózva himbálózik ég és föld között, felbukkan és elmerül és játékára fcfneszel a kitavaszodott lélek. A ragyogó napsütésben oly csudálatosak ezek a hatalmas hangok, a melyek kiterjesztett karokkal lebegnek a város felett. A fecskék is hallják, a kertek és a messze kékben búgó aeroplán szárnyai alatt fordulnak csak vissza haldokolva. Ingujjban feszengek a napsugarak előtt és régi kirándulások emléke bizsergeti a véremet. Rémes, micsoda rendetlenség van a múltamban, mintha darázsfészekben járnék, az emlékek rám rontanak, az egyik szúr, a másik vág ős valamenynyi fájdalmas, mert elvitték a legszebb esztendőimet. Tessék tudomásul venni, hogy már rég kinőttem a saját árnyékomat, a vonat az én táltosom, megváltó paripa, amely tarajos hegyek közé nyargal velem, kegyetlenül sós tengerekhez és fővárosokba, melyekben a történelem az uccán hever és a forgalmasabb tereken klasszikus istennők ácsorognak, mint kiváncsi idegenek. Cseresznyevirágok hullanak a fejemre, hát nem költői dolog ez ó olvasó? — bizonyára az ön házában is van udvar és az udvaron lézeng néhány gyümölcsfa, hisz a fa úgy a házhoz tartozik, akár a kutya, vagy a háziegér (mos rnusculusk Virágzik a cseresznyefa. Az öszszes lakók megcsodálják a kecses szirmokat. mellre szívják illatát és figyelik a fejlődését, akár a szopósgyermeket Tavaly ilyenkor éjszakákon át nem aludt a házmesterné és a lakók kölcsönösen kémkedtek egymásra, hogy nem környékezi-e meg valaki a cseresznyefát. A leányaik becsületére nem leselkedtek ilyen ádáz féltékenységgel. Aztán, hogy zöldből pirosba csapott át a gyümölcs. a házigazda ünnepélyesen megolvasta a szemeket és — miheztartás végett — nyomatékosan kijelentette az udvaron sütkérező asszonyok előtt, hogy a cseresznyefa az övé, saját tulajdona. A kaput korán zárták este. A szomszédos kőkerítésekre alattomos, szöges drótokat szereltek. És mégis ... — Itt fusson ki a szemem, ha csak hozzá is nyúltam! — ordította felháborodottan Mikéné, amikor a házmesterné megkezdte a nyomozást a lekoppasztott cseresznyefa ügyében. — Ne tudjak elmozdulni innen! — átkozta meg önmagát Markosné vérben forgó szemekkel. — Itt dögöljek meg ebben a pillanatban! — hörögte a bádogos felesége és mivel túlélte ezt a mondatot, a napnál is fényesebb bizonyítékát adta ártatlanságának. Zölden lopták le a cseresznyéket rejtélyes kezek, mert dunetba jó zölden is és az egész ház vad. félelmetes átkozódásba merült. Voltak, akik egyáltalán árra sem emlékeztek, hogy az udvaron cseresznyefa áll. Mások azzal igyekeztek alibit bizonyítani, hogy orvosi bizonyítványt mutogattak tüntetőén, amely igazolja. hogy hideglelést kapnak a cseresznyétől. — Hátha a madarak vitték el? Ki ál! oda perlekedni a verebekkel? És a kukacokkal, amelyek elevenen falják fel n gyümölcs húsát? — igy vélekedett a jámbor géplakatos, az iparosegylet tiszteletbeli elnöke, aki nem is sejtette, hogy ezzel magára zúdítja a gyanút, amely úgy ömlött mindenkire, mint a moslékos dézsák szennyvize... De hol van már a tavalyi hó? Most még csak a virágnál tartunk és a szagoltatásnál, a botrányok Vezuvja majd májusban fog kitörni, e derék, becsületben megőszült emberek között, hogy eltemesse a pici becsületek Pompeijét. Milyen szerencse, hogy nincs az udvarunkon szölőskert, vagy kukoricás! Mert akkor csendörséggel kellene helyreállítani nálunk a közbiztonságot. Tsín. VÁROSI SZÍNHÁZ. Április 30-án. szombaton: A sixtusi kápolna énekkarának 60 tagú hangversenye. Jegyelővétel csütörtöktől, 28-tól. VÁROSI MOZI. Csütörtök, április 21.: Élő álarc. Pirandello legújabb drámája. A főszerepben Conrad Veidt. Modern leány, vígjáték Collen Moore, Sidney Chaplin vigjátéka. A Jugoszlávia—Budapest futballmecs. * — Időjárás. A Meteorológiai Intézet jelenti: Felhősebb idő várható, nyugati szelekkel, hősülyedéssel és sok helyütt esővel, esetleg zivatarral. — Vlaskalin Milorád dr. Szuboticán. Vlaskalin Milorád dr. belügyminiszteri j inspektor, a B. B. B. osztály helyettes I főnöke szombaton reggel Szuboticára érj kezeit. Vlaskalin Milorád dr. felkereste hivatalában Gyorgyevics Dragoszláv polgármestert és Bankovics Voja főjegyzőt és utasítást adott nekik a jugo! szláv-magyar telekkönyvi iratok kicserélésére vonatkozólag. Ugyancsak szombaton Szuboticán tartózkodott Obradovics Dragoszláv volt szuboticai főkapitány. a belügyminisztérium államvédelmi osztályának titkára is. — A szuboticai polgármester Beogradben. Gyorgyevics Dragoszláv sznboticai polgármester szombaton délután Beogradba utazott, ahol a jugoszláv húsvéti ünnepeket fogja tölteni. Gyorgyevics Dragoszláv kedden érkezik viszsza Szuboticára. — Kinevezés. Sztaribecsejrő! jelentik: A bácskai főiispán Tyoszin Bránkót Sztaribecsejre adóügyi aljegyzővé nevezte ki. — Maróczy Gézát rehabilitálták Magyarországon. Budapestről jelentik: Maróczy Géza. a világhírű magyar sakkmester tudvalevőleg már évek óta külföldön tartózkodik, aminek oka az az igazoló eljárás, amelyet a proletárdiktatúra bukása után indítottak Maróczy ■ ellen, aki a munkásbiztositópénztár tisztviselője volt. Maróczy nem várta be az igazoló eljárás eredményét, hanem külföldre távozott. Klebelsberg Kunó gró/, kultuszminiszter nagy érdeklődéssel kíséri a magyar sakkélet eredményeit és nyilván ennek az érdeklődésnek eredménye az, hogy a Maróczy elten 1920-ban lefolytatott igazoló eljárást revizió alá vették és a hires sakkbajnokot rehabilitálták. Maróczy, aki most Amerikában tartózkodik, már megkapta Vass József népjóléti miniszter kedvező döntését, amely szerint nyugdíjra vagy végkielégítésre tarthat számot. Maróczy ezekután most visszatér Magyarországra és junius 10-ikén érkezik Budapestre, junius 25-ikén pedig résztvesz a kecskeméti sakkversenyen, amelyen többek közt Bogoljubov, Rubinstein, Niemzovics és mások ellen indul. — Lelőtte a papot a templomban. Budapestről jelentik: Érdekes bünpör tárgyalását kezdi meg április 26-ikán a kecskeméti törvényszék. A pör vádlottja Schmidt Ferenc orgoványi kereskedő. aki a múlt évben a katholikus templomban agyonlőtte Magyar György jakabházi lelkészt. Schmidt már régóta haragos viszonyban volt a pappal és azt hitte, hogy Magyar miatt nem kapott italmérési engedélyt. A múlt év május 29-ikén délután revolverrel ment el a templomba, ahol beült a harmadik padba és amikor Magyar a vecsernyét mondotta az oltár előtt, hátulról rálőtt. A golyó a ballapockáján érte a papot, átfúrta a kezében tartott imakönyvet és az oltárban akadt meg. A templomban keletkezett pánikban Schmidt az uccára rohant és magára lőtt, de csak könnyebb sebesülést szenvedett, míg Magyar György még aznap meghalt. A tárgyalásra több mint ötven tanút idéztek meg és igy az valószínűleg két-három napig fog tartani. — Filmtanszék a newyorki egyetemen. Newyorkból jelentik: A newyorki Havard egyetemen megnyitották a filmfakultást. film és az ezzel kapcsolatos problémák lesznek az előadások tárgyai. Az amerikai filmipar kiváló egyéniségei fognak előadásokat tartani a film gazdasági és művészeti problémáiról, mig az irodalmi és más előadásokat az egyetem rendes tanárai tartják. Az első egyetemi magántanár ezen a szakon William Fox. Leégett Naszód Kitsziz házat pusrtitott el a tüzv sz — Kétszázhatvan csal d lett hajléktalan Szépségverseny elmén a legesuiayáfolj nők vonultak fel Óriási botrány Berlinben