Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-17 / 105. szám

1927. április 17. BÁCSMRGYE! NAPLÓ tS. óidat. ISTEN BÁRÁNYKAI BALLADA A SÁRGA PANZIÓRÓL Irta TAMÁS ISTVÁN Március Idusán k&ltöztem be a Sárga Panzióba. Már tudtak a jövetelemről. Az irodában keresztiilestem bizonyos formalitásokon, aztán egy hivatalnok kí­séretében felkerestem a gondnokot, aki­nek néhány udvarias, hízelgő jelző kí­séretében a gondjaiba ajánlottak. A szo­bában több egyenruhás egyén tartózko­dott, végigmustráltak, nézegettek kíván­csian és olykor-olykor összesúgtak fe­lettem. Pár perc múlva egy férfi lépett mellém és felszólított, hogy kövessem. Kezemben a bőrönddel megindultunk a a keskeny, boltozatos folyosón, amely hófehér csendjével, rácsaival és tiszta­ságával a szanatóriumra emlékeztetett, ahol ezelőtt tiz évvel súlyos operáció­val feküdtem, hogy majd otthagytam a féllábamat. Első benyomásaim tehát igen kedvezőek voltak. — Ide tessék — mutatott kísérőm a lépcsőreljárat előtti szobába. Először is a méred alá álltam. Meg­ütöttem a mértéket ügy belevágtam a kezem, hogy csak úgy nyekkent. Ma­gasságom 178 centi. Ezt se tudtam ed­dig. Aztán átvették a2 értéktárgyaimat, sőt tapintatosan kikutatták a bőröndöt is, hogy nincs-c benne olyan valami, aminek behozatalát tiltják a házszabá­lyok. A Sárga Panzió eredeti elveiről már többizben hallottam és bevallóm: kicsit meghökkentett az a kínos pedan­téria, amelyhez a magamfajta felelőtlen vándormadár nincs hozzászokva. ~r Záróra hatkor, felkelés hatkor — jelentette ki a hivatalos közeg. Másrészt viszont imponált különc ter­mészetemnek a fegyelem, a puritán, ab­szolút kispolgári szokások és valami olyasféle önérzet ágaskodott fel bennem, mint az újonc bakában, aki nem tud betelni azzal a dicső érzéssel, hogy vál­­lain nyugszik a haza becsülete. Az egyenruhás férfiú, akinek kezében kulcsok zenéltek, felkalauzolt a második emeletre és betessékelt egy ajtón: — Uccai. egy ágyas. És hévvel magyarázta: — Gyönyörű kilátás! Egész délelőtt ide Süt a nap. Valóban: a kilátásaim elsőranguak voltak. Délen erdő és lenn az ticca, akár egy térkép. Csak a vasút fütyült, lár­mázott fáradhatatlanul. — De ehhez is hozzá lehet szokni — mondta megnyugtatóan a kulcsár. Ha elgondolom, hogy Raguzában, á Hotel Odak-hAT) naoi negyven dinárért micsoda nyomorult kuckót adtak — igaz ugyan, hogy ablakom alatt a tenger nyaldosta a szírieket — egyenesen cl­­érzékenvülők a nemes egyszerűséggel bútorozott ceilácska láttára. A falak si­mák. vakítóan fehérek. A fogas mind a három ujjával rámmutogat és én rá­akasztom a kalapot, kabátot, hogy meg­törjem ezt a borzalmas fehérséget. A hivatalos közeg visszavonul. Kicso­magolok. hogy átöltözködhessem. Épp a harisnyámat huzom. amikor a kilin­csen valaki motolláznl kezd. — Nem szabad! — kiáltom, de ugy­­látszik, nem hallották meg, mert benyi* tottaTt. A kulcsos ember egy torzónbo'rz, mo­gorva fickót tolt maga előtt. — Ez á legény fog önnél takarítani — jelenti —■ tessék véle megállapodni. Soha életembe Ilyen luxust. Inas! Igaz, mint később kiderült, a múltjában vannak szépségfoltok, de istenem, aki nem hibázott még, az vesse rá az első követ. — Mi lesz a fizetség? — éz az el­ső kérdése. Megállapodunk. Reggel mosdóvizet hoz, kiseper, ágyat vet és beadja az ebédet. Mindeme szolgálatokért ötven dinárt kap egy hónapra. — Majd csengetek ha kell valami — mondom és ekkor .t legényem röhögni kezd, mert a cellában nincs csengő. — Csak tessék átkopogni a százhu­­szonhetesbe, itt vagyok a szomszédba — és a falra bökve köszönés nélkül távozik. Az ablakot nyitva hagytam éjjelre. Itt nem kqll félni, hogy bemászik valaki. Rablótól, tolvajtól megvéd a finom, dupla rács. *■ Reggel sehogyse jutott eszembe, hogy miről álmodtam. Különben se lenne ér­vényes, mert elfelejtettem megolvásni a szoba négy sarkát. A legényem meleg vizet hozott a mozsdáshoz Reggeli után ki akartam tenni az ajtóra a névjegye­met. Kellemes meglepetéssel láttam, hogy az ajtó-félfa felett egy kis fekete tábla díszelgett, broi 126, amelyre gyönyörű rondirással volt felpingálva a nevem. Meghatott ez a figyelem, amelyben az előzékeny igazgatóság részesített De amikor körültekintettem, láttam, hogy a többi ajtókon is ilyen fekete vizitkár­tyák lógnak, végig sorjában, mind a három emeleten. Tehát mégse megkü­lönböztetett tisztelet volt az a direkció részéről! Takarítás alatt beszédbe elegyedek a legényemmel. — Hogy hívják? — Bábi — mondja — csak igy tessen szólítani: »Bábi.« -A fején fekete báránybör kucsmát hord, amit nem venne !e a világért se Az egyik fülét begviiri a sapka alá, a másik szabadon szellőzik. Mi a foglal­kozása? Csavargó. * Hírhedt csargó«, te­szi hozzá, mint a nehézsúlyú boxbajno­­kok, akik a teljes címükhöz ragaszkod­nak. Délelőtt, olvasás közben egy vörös macska surrant be á szobámba. Izgatot­tan dorombol, megcirógatom néhány­szor és tovább olvasok. Egyszerre két­ségbeesett nyávogást hallok áz ágy alól, amelyet a földig érő lepedő úgy eltakar, mint egy spanyolfal. Gyereksirásf és asszonyt jajveszékelést. Felugróm, le­hasalok a padlóra és ó csudák csudája: a vörös cirmos megszaporodott, öt da­rab vaksi kölyök kucorog körülötte. Át­kopogok Bábinak, aki jelenti az irodán az esetet. Jön a kulcsár és a cicákat elviszik. Az anya utánuk lépked, mi­közben büszkén lobogtatja a farkát, mint aki dicsekszik: »mit szói, ugye milyen helyes teremtések?« Az aprósá­­j gokat dobozba rakták és elásták mind az ötöt az orgona tövében. Thónuzóba ! jutott eszembe a jó vitéz, aki nem akarta felvenni a kereszténységet és élve a földbe temették. Szegény clcu­­sok; megse pillanthatták a világot, ame­lyen csak átutazóban jártak, úgy távoz­tak vissza vakon az örökkévalóságba. * Lassan megismerem az egész Sárga Panziót Az emberekkel persze nehéz érintkezni, mert nappal a munkaterem­ben vannak, este pedig rájuk zárják az ajtót A prófusz szelíden megmagya­rázta: — önt politikai fogolyként kezeljük, szabadon járhat az intézetben, de a töb­bi elítéltekkel rte ereszkedjék beszédbe, mert ez szigorúan tilos. Vagyis: rab vagyok. Délután a folyosón ácsorogtam, ami­kor a földszintről elkezd kiabálni egy őr: — Tamás, levele van! — és lobog­tatja a kezében. — Hozza lel — mondom magától ér­­tedődően és ekkor ráeszmélek, hogy hol is vagyok: hu micsoda szórakozott­ság itt nekem parancsukat üdíti! A vé­gén még a számlát kérem. Olyan ez mint az oroszlán szelidités. Az őr rámnéz meglepődve, aztán, hogy elkerülje a vitát, amihez kevés a szó­kincse, engedelmeskedik, de úgy hogy lássam: merő szívességből hozta fel a második emeletre a levelet. És a ciga­­reitát. amivel cngesztelésiil megkínál­tam. visszautasította ö nem ezért tette. * Bábi rakosgat a cellámban. Egy nagy doboz süteményt kaptam hazulról Köz­ben kihlvat valamiért az. őrmester és a mikor meglepetésszerűen benyitok. Bá­bi riadtan leejti kezéből á csomagot, a melv a földön kiborul és azt a benyo­mást kelti, hogy turkáltak benne. Bábi elvörösödik, zavarba jön, önkéntelen védekező mozdulatot tesz, majd két­ségbeesett arccal, mint aki hiába is ma­gyarázná. úgyse hiszik el neki az iga­zat. kisompolyog. Pedig én tudom, hogy Bábi nem akart lopni, de ő nem tudja, hogy olvasok a lelkében és most gyű­löl. mint akivel égbekiáltó igazságtalan­ság történt * A-vörös' cica itt járt és vagy három­szor körülszaladgálta a cellámat. Olyan kétségbeesett- arcot vágott, mint egy gyerek, aki elvesztette a rábízott pénzt és most nem mer hazamenni. Élethűen tudom utánozni a macskanyávogást. Talán kíváncsiságból, talán azért, hogy megvigasztaljam, nyávogni kezdtem, mint n kismacskák. — Mimiit! Minuu! A vörös cica magánkívül volt az iz­gatottságtól. kapart, fújt, sirt. aztán, amikor rájött, hogy belőlem jön a hang, a torkomnak ugrott és rettenetesen ősz­­sziekarmolt. ligy kellett letépni és ki­dobni. Később niég sokáig hallottam a zokogását az ajtóm előtt. A háború alatt láttam ilyen vigasztalhatatlan anyákat # Csupa unalomból favágásra ielenkez­­tem. A felügyelő végig mér: — Gyenge a muszklija. hozzá. Dühös leszek és sértődötten megma­gyarázom. hogy gyerekkoromban sport­szerűen űztem a favágást. Beosztanak egy csavargó mellé, aki félkézzel fogja a fűrészt, mis a másik kezét a zsebé­ben melengeti. Amikor gyorsabb tem­pót kezdek, morogni kezd és strébersé­­get emleget, meg hogy úgyse nekünk gyújtanak be ezzel á fával. A fűrészt tehát lágyan kezeljük, szinte dallamo­san, akár a hegedüvonót. Estig azon­ban Így is erős izomlázam támadt. * Végigsétálok a szűk folyosón és a kéntlyükon belesek a 124-eSbe. A bor­bély fekszik a priéCSén és a talpát va­­kargatjn. Aztán kihúzza a kabátja bé­lését és a pénzét kezdi számolni. A borbély Itt gazdag ember számba megy. Önálló és konkurencia nélküli mester, minden rab az ő abonense, szabad be­járása van a cellákba és már két rend ruhát csináltatott a megtakarított pén­zéből. A másik cellában többen laknak. Az egyik rab a tükörben nézegeti ma­gát, a másik toalettet csinál, a harma­dik olvas, a negyedik eszik, az ötödik pedig levelet ir. Borzasztó igy gyanút­lanul kilesni idegen emberek életét. Nyári estéken, amikor annyi a nyitott ablak, szoktam igy bebámulni idegen szobákba, amelyekből nehéz, nyomasztó illatok áradtak ki az uccára és megdob­bant a szivem egy vetkőző asszonyi sziluetten. * Az ucca fenékig ordítás, vágtató ko­csik, kerge autók, villamosok robognak a sporttelep felé és rengeteg gyalogos sporthiéna. Ekkora tömeget csak egy kivégzés, vagy egy filmvállalat tud mozgósítani. Itt vonulnak el az ablak alatt, hogy belefájdul a fejem. A Sárga Panzión is erőt vesz az izgalom. Ah, Budapest mérkőzik a SAND-dal! A ta­­tárképü borbély egész héten idegeske­dett, ó ha ő ezt a meccset láthatná! Ki­tört rajta a futball-örület és olyan köz­­veszélyesen viselkedett, akár egy mor­finista, akitől megvonták a fehér mér­get. A legkomolyabban gondolt a szö­késre. Csak erre a délutánra! Aztán önként jelentkezne ismét. Este olvasok az Ágyban. Egyszeresük hallom, nyílik a csapóajtó és a borbély sárga feje jelenik meg a basadékban. — Pszt! — susogja — pszt! Kimászom a paplan alól. — No mi az? — Koloszálls — börgi — négy null az eredmény! Képzelje: négy null! — Micsoda eredmény? — A Budapest—SAND-meces, mit tetteti magát! Legalább harmincezren nézték végig! — őrület — mondom elragadtatással — tehát négy null! —- és bosszankodva visszabujok a takaró alá. Ma este nyu­godtan alszom el 4:0 hála isten! * f Éjjel van. hallom az őr lépteit az ajtó előtt, ahogy' átdobja a puskája szí­ját a vállán. Tegnap beszélgettem vele a folyosón. A gyermekéről mesélt, aki már érthetően tudja mondani: mamice, tatice és hogy sohasem sir, mindig mo­solyog. — Mi újság a nagyvilágban? — kér­dem — mit csinál a kedves családja? — Éldegélünk — bólogat. Aztán eldlcsekszik: — Van egy halálraítéltünk is. Ejha — mondom Irigykedve, bogy örüljön az elképedésemnek — ejha, egy halálraítélt ? — Igen egy halálraítélt. A fiát foj­totta meg. Két egyenrangú, szabad férfiként dis­­kuráltunk és ekkor eszembe jutott: ha most szökni próbálnék, lelőne, mint egy kutyát. A porkoláb csak az igazságér­zetére támászkodik, különben elveszte­né az erkölcsi egyensúlyát ebben a nyo­masztó atmoszférában. Mind csordultig vannak szociális jóérzéssel. Emberek, akik örök tisztítótűzben élnek. Az igaz­ság őrei. De mi az> igazság? Egy száz­­szemű rendőr, aki néha mind a 100 ize­mével lát, máskor meg befogja a 99 szemét, mig a századikat elfordítja, hogy ne vegyen észre semmit. Nem te­het igazat tenni két hamis ember kö­zött és nem lehet igazat tenni két Igaz ember között. * Felhangzik a méla koiompszó, amely a lefekvést jelenti. Jön a kulcsár, mo­solyog rám barátságosan és mielőtt tá­vozik szinte bocsánatkérőleg zárja rám az ajtót. A vasajtóba rengeteg név van karcolva. »Itt voltam Kaiser Zoltán 1921 májusában«. Egymás hegyén-hátán hemzsegnek a nevek, mint a selyem-

Next

/
Thumbnails
Contents