Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-17 / 105. szám

6 oldal BÄCSMEGYEI NAPLÓ 1927. április 17. látni, ha a király visszanyeri előbbi erőállapotát. Végül elmondotta még Averescu, hogy a képviselők és az ország lakos­ságának megnyugtatására kijelentheti hogy minden veszély el van hárítva és semmiféle komplikációktól nem kell fél­ni. A miniszterelnök annak a reményé­nek adott kifejezést, hogy a parlament U gközelebbi ülésszakának megnyitásá­ra a kiráiy már személyesen is eljöhet ás mega mondhat',a cl a trónbeszédet, Miután a király állapota jelenleg jobb, mint az ősszel volt. Tolvaj cigányok Elité tik a cigánya al. ilc fel iizelték a hatái/elza z > o a Belacrkváról jelentik: Érdekes bűn­ügyben hozott ítéletet a belacrkvai tör­vényszék bünk főtanácsa. A vádlottak padján tíz kusz.ni cigány üit és pedig névszeiint: Kérésül Danica, Paun Zsiva, Vaun (Jnia, Krecsul Duda, Picski Gyó­­ka, Picski Dusán, Paun Koszta, Jovcíno­­v.cs Zsófi és Keresni Mari, akiket ható­ság elleni erő .zak és lopás bűntettével vádolt az ügyész A vádirat szerint 1924 május 17-ikén egy katonatiszitekből és mérnökökből álló vegyes határkiigazitó bizottság je­lent meg Kuszin községben, hogy kör­nyékén a szeib-román határt végleg megá.Iapitsa. Amikor a bizottság meg­érkezett, mintegy ötszáz íönyi tömeg gyűli össze és tüntetett a határkiiga­zitó bizottság ellen, mert azt a legelőt, amit az első határmegállapitó bizott­ság Ruszinhoz csatolt, a második ko­­misszíó Romániának Ítélte. Ezt az alkalmat a vádlott cigányok felhasználták arra, hogy a határkiiga­zitó bizottság által elhelyezett és a ha­tárt megállapító jelző-cölöpöket ellop­ják, majd a községháza udvarán levő hasonló célt szolgáló karókat vitték el. A bíróság a perbeszédek után meg- I ózta ítéletét, mely szerint a vádlotta­kat bűnösnek mondja ki lopás bűntet­tében és cgyenkint két évi fogházbün­tetésre ítéli. Központi vámhivatal épül Noviszadon A kövazetvám jöyedalm'bi! fsdezik az ép tési költse eket Noviszadról jelentik: A noviszadi uj vámhivatal építésének ügyében fordulat állott be, amennyiben dr. Schmidt vám­vezérigazgató, aki pénteken Novisza­­don időzött, megváltoztatta azt a meg­állapodást, amely a pénzügyi kincstár és Noviszad városa között a felépíten­dő uj vámhivatalt illetőleg létrejött. A város kötelezte magát, hogy az uj vámhivatalt a régi Máv. hajóállomás helyén épiti fel, amelynek építési költ­ségeire a pénzügyi kormány az állam költségvetésébe évi 840.000 dinárt vesz fel. Dr. Schmidt vámvezérigazgató pén­teken a helyszínén tekintette meg a ki­jelölt helyet, megvizsgálta a terveket és a 'régi tervek megváltoztatásával La­­kics János polgármesterhelyettessel uj megállapodást létesített amely a város szempontjából sokkal előnyösebb. A régebbi megállapodás szerint a vá­ros költségén építik fel a vámhivatalt és vámraktárt és a pénzügyi kormány évi részletekben törlesztené le a befek­tetett összeget, azután pedig az épület az állam tulajdonába menne at. Az uj megállapodás ezzel szemben a következő: a város saját erejéből fel­épít egy központi az eddiginél sokkal nagyobb vámhivatalt, amely nenívsak a dunai, vagyis viziuton, hanem a vas­úton érkezett küldemények elvámolásá­ra is szolgál és amely egy hatalmas vámraktárt foglal magában és az ösz­­szes vámhivatalnokok számára megfe­lelő lakásokat. Az állam nem törlesztené ezeket *az építkezési költségeket, hanem a város a kövezetvám jövedelmeiből f fedezné az évi törlesztési részieteket, 'tr.ig a fenmaradó kövezetvámbevétele­ket a vámházhoz vezető utak és a du­nai rakpart kövezésére használnák fel. Az épületek a város tulajdonát képez­nék. Ez a megoldás a város szempontjából sokkal kedvezőbb, mert megmarad az épület, amelynek költségeit a kövezet­­vámbevételek törlesztik és a kövezet­­vámjövedelmeknek a város részére tör­tént átengedése lehetővé teszi az utak és iöleg a dunai rakpart kiépítését. A noviszadi fővámhivatal vezetősé­gét megbízták, hogy állapítsa meg, hogy a vámhivatal a raktár és a lakások ré­szére milyen épületek szükségesek. Ezt közölni fogják a városi mérnöki hiva­tallal, amely az uj terveket elkészíti és ezután a város azonnal hozzálát a több milliós uj központi vámhivatal épí­téséhez, úgyhogy az még az ősszel rendeltetésének átadható lesz. A nyelvkérdés miatt szakadás fenyeget a noviszidi Pribicsevics-pártban A Vidovdán élesen megtámadta dr. Mécs Sándor tartományi képviselőt Noviszadról jelentik: A szombori tar­­tománygyülésen lezajlott nyelvkérdési vita még mindig élénken foglalkoztatja a noviszadi politikai köröket. A tarto­­mánygyülésen elhangzott beszédek nagy elkeseredést váltottak ki a noviszadi magyarság körében, amely sajnálattal tapasztalta, hogy a tartománygyülésen épp a noviszali íar.ománygyülési kép­viselők, akiket a noviszadi magyarság szavazatai segítettek mandátumhoz, voltak azok, akik a legélesebben foglal­tak állást a magyar nyelv használata el­leti. De a nyelvkérdési vita a szerb pár­tok körében is nagy kavarodás: idézett elő és a helyzet legújabban a noviszadi Pribicsevics-pártban éleződött ki. Jevgyevics Dobroszláv, a Vidovdán fő­­szerkesztője, aki a Pribicsevics-párt egyik legagilisabb tagja, már napok óta nagy agirációt fejt ki, hogy dezavuálja dr. Alórs Sándort, a párt tartománygyü­­lési képviselőjét, mert Mócs amellett nyilatkozott, hogy a magyarok és né­metek anyanyelvükön tegyék le az esküt és a tartománygyülés tűrje a kisebbségi nyelvek használatát. Jevgyevics Dobro­szláv a kerületi szervezet tagjai többsé­gének aláírásával arra kérte dr. Boksán Aldos kerületi elnököt, hogy ebben az ügyben sürgősen hívja össze a kerületi választmányt, mert bizalmatlanok dr, Mócs Sándorral szemben, minthogy ál­lásfoglalása ellenkezik a párt szabályai­val és programjával. Dr. Boksán Milos elnök azonban nem volt hajlandó eleget tenni Jevgyevics Dobroszláv és társai kívánságának, miért is Jevgyevics és társai panasszal fordultak a Pribicse­vics-párt beogradi főbizottságához. A Vidovdán legutóbbi száma hossza­san foglalkozik ezzel az üggyel és éle­sen támadja dr. Mócsot és dr. Boksant A Vidovdán cikke nagy feltűnést keltett s a helyi politikai körökben számolnak azzal, hegy a nyelvkérdés miatt sza­kadás áll be a Pribicsevics-párt novi­szadi szervezetében. Dr. Aides Sándor, Pribicsevics-párti \ tartományi képviselő az ügyről a kö­vetkezőket mondotta a Bácsmegyei Nap- I ló munkatársának: — A tartományi gyűlésen követett j magatartásomat megbeszéltem a párt : vezetőivel, akik helyeslik állásfoglalá­somat. Jevgyevics Dobroszláv felkeresett j és azt mondotta, hogy hibát követtem el nem volt jogom a magyar és német ! nyelv használatát még elvileg is eiis­­j merni, nyilatkozatot kért tőlem, mely- i ben elismerem, hogy hibáztam. Ezt a I nyilatkozatot én megtagadtam. A RÉGI SÜN Kézrekerü't a beetkereki Kadelsberger-bankház betörője Becskerekrö! jelentik: A becskereki rendőrség a véletlen folytán egy ré­gebbi és nagyobbszabásu bűntényt nyo­mozott ki. Még 1924-ben történt, hogy a kora délutáni órákban ismeretlen tet­tes behatolt a becskereki Kadelsburger­­féle bankházba, ahol késsel összeszur­kálta a bankár feleségét, majd hetven­ezer dinárt magához vett és elmene­kült. A becskereki rendőrség éveken keresztül eredménytelenül nyomozott \ a tettes után, aki azonban nyomtalanul I eltűnt. A napokban Koziovacski Milán becs­kereki detektivnek tudomására jutott, hegy Becskereken tartózkodik egy Molnár Imre nevű ember, aki felvilágo­sítást tud adni a Kadelsburger-bankház betörőjéről. Molnárt beidézték a rend­őrségre, ahol elmondta, hogy ép akkor haladt el a bankház előtt, amikor on­nan egy férfi kiugrott és futásnak eredt. Útközben még elejtett mintegy 100 da­rab tizdináros bankjegyet is amiért le­hajolt és ekkor ebben á férfiben Merse János napszámosra ismert. A rendőrség megállapította, hegy Merse idöközően Heténybe költözött, mire Teodorovics Sándor rendőrkapitány és Koziovacski detektív kiutaztak Heténybe. A rendőr­ség felkutatta Mersét, akit letartóztat­­ak és Becskerekre szállítottak. Merse kihallgatása alkalmával ta­gadta, hogy ö követte volna el a betö­rést, de kisebb lopásokat beismert. A rendőrség több tanút hallgatott ki, akik Merse ellen vallottak. A rendőrség foly­tatja a nyomozást. Száz botot vertek a Jegyzőre a petrovoszelói dobrovoljácok L kásán ápolják Is7kruljev Tósót — Újabb letartóz­tatások történtek Noviszadról jelentik: A Petrovosze­­lón csütörtökön este félholtra vert Isz­kruljev Tósó községi jegyző és Bu­­garszki Peró biró állapota változatlanul súlyos. Iszkruljev Tósó jegyzőt pénte­ken beszállították a noviszadi közkór­házba, ahol dr. Alekszics Szima kórhá­zi főorvos Röntgen-felvételt készített ró­la, mert Iszkruljev Tósó belső fájdal­makról panaszkodott. Az orvosi vizs­gálat megállapította, hogy Iszkntijev Tósó testén több mint száz botütés nyo­ma látható és a bőr felülete sok helyen egészen fekete a véraláfntdsoktől. Az ütések következtében, melyek Iszkru­ljev fejét érték, a jegyző agyrázkódást szenvedett, ami súlyosbítja állapotát. Iszkruljev Tósót az orvosi vizsgálat és a látlelet felvétele után visszaszállí­tották Petrovoszelóra, ahol a lakásán ápolják. Bugarszki Pera állapota még Iszkru­­ljevénál is súlyosabb. A bíró feje az üté­sek következtében több helyen besza­kadt és testét véraláfutások boritták. Bugarszki állapota annyira súlyos, hogy nem is szállították Noviszadra és keze­lőorvosai vérmérgezéstől tartanak. A véres petrovoszelói dobrovoljác tá­madás ügyében a csendőrség tovább folytatja a nyomozást. Pénteken a tá­madásra való felbujtás miatt őrizetbe vett négy dobrovoljácot erős csendőri felügyelettel beszállították Noviszadra. Pénteken hajnalban Sztaribecsejről Petrovoszelóra érkezett Szvircsevics DrOETKERw :BACKIN= SÜTŐPORRAL SÜT! ‘ 4 receptet tartalmazó könyvet kívá­nt a ini yen és bérmentve megküldi : dr Oetlier 17. o. 7.. IFaribor Dimitrije rendörfelügyelö, aki átvette a nyomozás irányítását. Szvircsevics pén­teken kihallgatta az őrizetbe vett dobro­­voljácokat, akik bevallották, hogy együt­tesen támadták és verték meg a jegyzőt és a bírót. A kihallgatot szemtanuk azt vallják, hogy a támadók között nagyon sok adai, moli és szentai telepes is volt. A nyomozó hatóságnak általában az a vé­leménye, hogy a dobrovoljácok a táma­dásra előre készültek. Pénteken estig már hatvan főre rú­gott a támadásban való részesség miatt őrizetbe vett emberek száma, de a ki­hallgatások után öt kivételével vala­mennyit szabadon engedték. A letartóz­tatott telepesek feleségei pénteken dél­után megjelentek a községházán és kö­vetelték, hogy helyezzék szabadlábra férjeiket, vagy őket is zárják melléjük. Szvircsevics felügyelő péntek délután szemlét tartott a támadás színhelyén és az árokban összetört botok és husángok darabjait találták meg. A letartóztatott dobrovoljácokat pénteken beszállították a noviszadi ügyészség fogházába. A nyomozást a legerélyesebben foly­tatják és még több letartóztatás vár­ható. Aki a bírótól lop Klunics Martin szuboticai járás­l ir > fo vaja a bíróság előtt Szomborból jelentik: A szombori ke­rületi törvényszéken e hó 16-ikán tár­gyalta Vojvodics Iván törvényszéki ta­nácselnök büntetötanácsa Horváth Éva cigányasszony bűnügyét, akit azzal vá­doltak, hogy múlt év szeptember hó he­tedikén Bogojevón az átkelő kompnál kilopta a ljubljanai jogászkongresszusra utazó Klunics Martin dr. szuboticai ve­zető járásbiró zsebéből a pénztárcát és abból kivett négyezer dinár készpénzt A csütörtöki főtárgyaláson a közvá­dat Borkovics József dr. államügyész képviselte, a védelmet Maglics Cvetkó dr. ügyvéd látta el. A vizsgálati fogságban levő Horváth Éva kijelentette a tárgyaláson, hogy nem érzi magát bűnösnek, ö a kérdéses na­pon nem utazott sehová, Szomborban a lakásán tartózkodott, sőt hat év óta egy­általában nem ült vonaton. Az elnök felolvasta a vádlottnak a rendőrségen tett vallomását, amely sze­rint beismerte a tettét, mire a vádlott azt felelte, hogy a rendőrségen azért vallott, mert félt, hogy megverik. Az elnök ezután ismertette a vizsgálóbírói vallomást, amely szintén beismerő. Erre viszont azt jegyezte meg a cigányasz­­szony, hogy a vizsgálóbíró előtt azért ismerte be a lopást, mert félt, hogy új­ból átadják « rendőrségnek. A vádlott kihallgatása ezzel végétért és megkezdték a tanuk kihallgatását. Elsőnek a sértett Klunics Martin dr. já­rásbiró feleségét hallgatták ki. Klunics dr.-né elmondotta, hogy amikor Bogo­­jevónál az átkelő kompra akartak fel-

Next

/
Thumbnails
Contents