Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-15 / 103. szám

12 OLDAL . ÁRA 1/, DINAS BAGSMEGYE XXV81E. évfolyam. Szuboíica, 1Ö27. PEN EK, ápri% 15. PoStsrina plaćena u gotovomt 103. szám Telefon: Kiadóhivatal 8—58 Szerkesztőség 5—10, 8—58 _ Szerkesztőség: Zmaj Jovln tr*. 5. szám (Minerva-palota) Megjelenik minden reggel, ünnep után és hétfőn délben .Előfizetési ár negyedévre 165 din. Kiadóhivatal: Subotlca, Zmaj Jovln trg5. (Minerva-palota) Nagypénteki lamentáció Ezek a napok, mik most köszön­tének ránk és most búcsúznak el tő­lünk, a kereszténység legcsodálato­sabb szimbólumát takarják fel. Az ezerszer megsiratott, ezerszer meg­újult életet övezi az a glória, ami a martiriumtól kapott fényt és sugár­zást. Századok szegénységéből, szá­zadok gazdag hitéből árad ez a fény. Ez a ragyogás Krisztus keresztjét aranyozza be s Krisztus keresztje: a szegények, bénák, kitagadottak és elesettek keresztfája. Ez a kereszt, amin nemcsak meghalni lehet, de amiről van feltámadás is: van-e még szimbólum,. mely ilyen határtalan erővel és végtelen hittel jelképezné együtt a halált és feltámadást, a két­ségbeesést és megvigasztalódást? A halál, amire a hatalom, a fegyver, a pogány^ erkölcs ítélte valamikor az Isten fiát, azok halálát jelképezi, akik arany nélkül, öröm nélkül, vigaszta­lás nélkül, nyugalmas munka és nyu­galmas álom nélkül élnek s akiknek egyetlen vigaszuk, halálon és kér­­lelhetetlenségen győzedelmeskedő hi­tük — a feltámadás. « A passió jelenései elevenednek most meg hivő és hitetlen előtt. Jé­zus világtörténelmi nagysága ilyen­kor lenyűgöző erővel lép ki a vallá­sos dogmák korlátjai közül. A Gol­gotha keresztje alá le tudnak térde­pelni, akik tudnak szeretni, akik sze­rettek a békében és szerettek a há­borúban, akik tudnak szeretni süiye­­dő hajón, örvény szélén, az éhség korbácsiitései alatt, akik szeretni tudnák, mert szenvedni tudnak. Akik­nek gondjai alatt nincs puha fejpár­­na, akik elfáradtak az élet terhei alatt, akik az ostorcsapások alatt összeroskadtan, meggyötörtén, üsz­­kösödő sebek lázában is fel tudják szivüket emelni a magasságos hit vigasztaló csodatetteiig. A mai nap a halál napja, a szomorúságnak leg­­áldottabb, legíerhesebb, legföleme­­lőbb napja, a bánatnak és könnyek­nek ünnepe. A jóságnak és szeretet­nek tanítómestere halt meg ma a kereszten. Ám lehet-e ez a halál örök? Ha azt kellene megállapítani, hogy a szeretet' vallásának melyik tanításá­ban rejlik az a transcendentális erő, amivel az egyház évszázadok pergő támadásai felett is diadallal győze­delmeskedett, ha kutatni kellene, hogy az egyház világi és lelki ural­ma melyik hitelvbe eresztette le leg­mélyebben gyökerét, a feltámadás isteni legendája és emberi valósága előtt kell megálinunk gondolatban és alázatban. Mert az nem vigasztalás, ami megtorpan a lezárt koporsó előtt, az nem igazság, aminek ereje csak a sirig tart, az nem ut, amelyik a sir­­gödörbe fullad, az nem élet, amelyik bevégződik a temetőben. A testet be lehet szorítani a születéstől halálig tartó élet siralomházába, de a lélek másért fohászkodik, többért esdekel. A test a földi élet fegyence. a lélek szabadsághőse a végtelennek. Van halál és van feltámadás — ez az értelme a nagyhétnek, ez az értelme a krisztusi szimbólumnak. Van Nagypéntek, fekete, megsiratott és elgyászolt, de van husvét is, pi­ros, pompázó, ujjongó és diadalmas Nincs hatalmasabb gondolat, nincs szárnvalóbb hit, nincs megrenditőbb áhitat, nincs simogatóbb vigasztalás, mint ami a nagypénteki sírból árad ki. A Ilit nemcsak a próféták jöven­dölésének beteljesülését látja, de várja az angyalokat is, hogy elgör­gessék a sziklakövet a sir szája elől. Az örök emberi hit várja azt, hogy ebből a sziklakőből örök sírköve le­gyen a sötétségnek, vigasztalanság­nak, a kérlelhetetlen végzetre'-', az eleve elrendeltetés bilincse Pi­csának. Krisztus sírja mellett k cl először az a hit, hogy a tei..-. ..cm a halál birodalma s Krisztus sírja mellett nyílt meg annak a hitnek fényforrása, mely azóta minden éjt­­szakát a hajnal fénypallosával üz el. Nekünk, akik egy másik stációt is járunk, nem szabad elfáradnunk a kereszt alatt, nem szabad elsiilyed­­nünk a hitetlenségben. Ami ma bánat — és magyar bánat - holnapra zsongitó emlékké válhat. A keresz­tény alázat megnyugszik a sorsban, amit az isteni gondviselés mért rá. A megértés és béke angyalai még nem jöttek el, de harsonájukat már hall­juk s érezzük szárnyaik rezzenését. Minél tovább leszünk hivői a hitnek és engedelmesei az engedelmesség­nek, annál rövidebb lesz az idő tá­volsága Nagypéntek és Husvét kö­zött. A halálnak, a gyásznak, az el­sötétült égnek és megrepedt kárpit­nak napján magunkba szállva és mellet verve gondoljunk mégis az élet diadalára. A kormány jelenlegi összetételében lép április 19-ikén a parlament elé Yukicsevics Vei ja egyórás kihallgatása őfelségénél Beogradból jelentik: Az általános politikai helyzetben tovább tart a már napok óta észlelhető stagnálás, amint az előrelátható is volt, tekin­tettel a bizantológiai kongresszusra. Minél inkább közeledik április 19-ike, a parlament összeillésének napja, annál bizonyosabbnak látszik, hogy addig semmi változás nem fog bekövetkezni és a kormány jelenlegi összetételében fog a parlament elé lépni, hogy a belügyminiszter elleni vádinditványt visszaverje. Azok a törekvések, amelyek odairányultak, hogy a belügyminiszter hagyja el a helyét, kudarcot vallottak a belügy­miniszter szilárd elhatározásán, hogy kiáll a parlament elé és visszautasít­ja a vádakat, amelyeket nem tekint a személye elleni vádaknak, hanem olyanoknak, amelyek ellen az egész radikális pártnak tiltakoznia kell. A csütörtöki nap folyamán Vuki­­csevics Velja közoktatásügyi minisz­ter audienciáján kivül fontosabb ese­mény nem történt. Vukicsevics egy őrá hosszat tartózkodott az udvar­nál, majd Uzunovics Nikola minisz­terelnököt kereste fel, akivel egy óra hosszat tárgyalt. A miniszterelnök a délelőttöt és a délutánt is hivatalában töltötte, de Vukicsevicsen kivül más politikus nem látogatta meg. Délután négy órakor Uzunovics felkereste Petro­­vics Milivojt, a beogradi törvényszék elnökét. Minthogy a beogradi tör­vényszék elnökét Makszimovics Bó­­zsó belügyminiszter intimusának is­merik, a miniszterelnök látogatásá­nak politikai jelentőséget tulajdoní­tanak. Véres neeai Itarcok. Sanghaiban A leíegyverzeti munkásság megtámadta a kantom csapatok fő­hadiszállását — A harcnau kétszáz halottja és ugyanannyi sebe­sülni e van — Százezer munká i szt ájkol Sanghaiban a mérsékelt kantornak e len A angol kormány husvétk >r is permttnenciában marad Londonból jelentik: Sanghajból szerdán későn este újabb riasztó hí­rek érkeztek. Sanghaj kínai városrészében borzalmas uccai harcok voltak a kanton) csapatok, a kommu­nisták és a leieevverzett sztráj­koló munkások között. A feloszlatott munkásszervezetek tagjai meg akarták ostromolni a kan­tom csapatok főhadiszállását, hogy visszaszerezzék a tőlük elhódított fegyvereket és muníciót. Késő este fáklyák világításánál nyomultak előre a munkások, akiknek egyetlen fegyvere a fejsze, szekerce és más munkásszerszám volt, amivel nem sokra mehetett volna a sorkatonaság puskatüze eilen és ezért az első so­rokba az asszonyokat és gyerekeket állították, abban a reményben, hogy a kantoni csapatok nem fognak rá­juk lőni. Amikor azonban a tömeg nem engedelmeskedett a felhívásnak és nem hátrált, a kantoni katonaság «őrtüzet adott a rohamozó munkásság­ra és \isszaverte a tüntetőket. Száznál több halott maradt az ucca porában, nagvrészt asz­­szonvok és gyerekek és két­száznál több volt a sebesültek száma. A kommunisták vezérét letartóztat­ták és a helyszínen kivégezték. Az általános sztrájk most már Sanghaj valamennyi üzemére kiter­jed, kivéve a postát és a közlekedési vállalatokat. A villamos közlekedés lebonyolítása ennek ellenére súlyos nehézségekbe ütközik, mert a sztráj­kolok feltartóztatják a villamos ko­csikat és súlyosan bántalmazzák a villamos társaság sztrájktörő alkal­mazottait. A külföldi negve/Jek határán újabb barrikádokat emelnek és jelentékenyen megerősítik az őrségeket. A sanghaii japán fökonzul a Daily Telegraph munkatársának ugy nyi­­; latkozott; hogy a japán kormány, lamely ugyan szimpátiával kiséri a kinai nacionalista mozgalmat, sem­miesetre sem fogja tűrni, hogy a na­cionalista mozgalom idegenellenes tüntetéssé és vérengzéssé fajuljon. Amennyiben Peking és Moszk­va között az egyre fokozódó feszültség komplikációkra ve­zetne Mandzsúriában, a japán kormány okvetlen közbelépne a béke biztosítása érdekében. A Daily Telegraph szerint a japán mozgósítás elrendeléséről elterjedt hirek egyelőre legalább is koraiak­nak tekinthetők. A japán hadügymi­nisztérium közlése szerint egyelőre csak arról van szó, hogy leváltsák a Kínában állomásozó japán ezrede­­ket. A kinai bonyodalom nagy gondot lokoz az angol kormánynak. Baldwin I miniszterelnököt annyira kimentette a folytonos munka, hogy orvosai szigorúan meghagyták, hogy vonul­jon vissza birtokára. így a kormány többi tagja abban állapodott meg Chamberlainnel, hogy a külügyminiszter a húsvéti ün­nepeket Is hivatalában fogja tölteni, mig a többi miniszterek vidékre men­nek, de csak olyan helyekre utaznak, ahonnan Londont autóval könnyen el lehet érni, hogy bármely percben el­érhesse őket a külügyminiszter ér­tesítése és legkésőbb egy fél nap alatt Londonban lehessenek esetleges sürgős minisztertanács megtartá­sára. A legújabb sanghaii jelentések szerint a Csang-Kai-Sek tábornok j főhadiszállása ellen intézett kom­­jmunista támadás visszaverésénél j sokkal több áldozat volt. mint a mennyiről az első hirek beszámol­tak. A harc területén kétszáz halott és kétszáz sebesült maradt Csütörtök reggel az volt a hely­zet Sanghaiban. hogy százezer munkás sztrájkol, sokan azonban nem követik a sztrájkparancsot. |Egy gvapjuszövőgyár ezerötszáz nem sztrájkoló munkása összeütkö­zött egv kisebb, de jól felfegyver­zett sztrájkoló csapattal és az ösz­­szeütközésnek tis halottja és hu­szonöt sebesültje van. A sztráikve­­zetőség hangoztatja, hogy \

Next

/
Thumbnails
Contents