Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)
1927-04-02 / 90. szám
19 -'7. épr i I is 2. bácsmegyei naplö Megvédik a horgosi paprika hírnevét Horgosról jelentik: A horgosi paprika termelők, malmosok és kereskedők régi kívánsága tel,esti', április 16-ikán, amikor végre megkezdi működését a paprika-vegyvizsgáló laboratórium Horgoson. Az édesnemes horgosi paprika jó hírnevét veszélyeztette az utóbbi években elharapózott hamisítás és az 1 érdekeltek számtalanszor kérték a vegyvizsgáló intézet felállítását a forgalomba kertüö paprika minőségének ellenőrzése ér hitelesítése céljából. Legutóbb dr. Koszics Mirkó, a kereskedelemügyi miniszter helyettese, a noviszadi kamara titkára Horgoson járt és a paprikakereskedelem kiváltságainak helyszíni meghallgatása után kieszközö’te, hogy a minisztérium laboratóriumot létesítsen. Már ki is jelölték a megfelelő helyiséget és az intézet vezető-vegyészmérnöki állására kiírták a pályázatot, úgyhogy április tizenhntodikúra lehetséges iesz a paprikáváz«tálat megkezdése. A külföldi fogyasztóközönség előtt nagymértékben megbecsülésre fog találni a hitelesített, leólmozott tartályokban forgalomba kerülő és a szegedihez hasonló minőségű horgosi paprika, ami az egész vidék paprikatermelésre utalt lakosságának és a paprikakereskedelem fejlődésének javára fog szolgálni. Gijerekhis *áriák egy tízéves kisfiú lemegy a íüszerke* reskedésbe s igy szól: — Kérek tizenegy kiló kávét, a nyolcvan és féldinárosból. — .Igenis — mondja a kereskedő. — Es aztán? — Aztán tizenhét csomag gyertyát csomagját 30 dinár 70 páráért. — ßs aztán? — Négy kiló porcukrot 10 dinár 25 parajával. A kisfiú nézi a jegyzetei, melyet magával hozott s hozzá teszi. — Azonkívül 28 liter petróleumot 38 parajával. A segéd becsomagolja a holmikat, a kereskedő elkészíti a számlát, átnyújtja a kisfiúnak. — Ez sokba kerül, kisfiam. Elküldte a kedves mama a pénzt, vagy elsején fizeti? — A mamám nem tud róla. Ez volt föladva számtani dolgozatnak. Köszönöm, hogy kiszámította. * — Anya, miért nem játszol velem? Mert nincs időm. ;— Miért nincs időd? — Mert dolgozom. ;— Miért dolgozol? ■— Hogy pénzt keressek. — Miért kéréséi pénzt? — Hogy enni adhassak neked. A gyerek gondolkozik, aztán igy szól: — Nem is vagyok éhes ... # Zongoraóra előtt. Az anya előveszi kisfiát: — Jancsi, remélem megmosakodtál? — Igenis, anya. — Megmostad a kezedet? — Meg, anya. — Megmostad a füledet is? — Meg, anya. Azt, amelyik a zongora tanár felé lesz. ~A Egy csavargó gyermeket fog ei a gyermekvédő egyesület s vissza akarja A gondolatok csigulwzu lassan haladt ai éjszaka érzékeny ezüst drótjain, melyek láthatatlanul átfeszültek u sötéttel j ölelkező fák között. I:,télkor éles ven• nevel átvágták az éjszaka torkát. Csönd j á‘tt. Furcsa, tíkkudt. meleg csöndesség. ! amely mint a köd behörnpötygött az uc! fákba és ráült u dobhártyákra. A leányt álmából riasztotta lel ez a döbbenetes némaság, amely bukfencet vetett a vérben és vijjogva láncolt az agy velő csatornás utcácskáiban. .4 toronyban j megállt az óra és elaludt az ár. A világitó bogarak leoltották mécseseiket és belakó: ózta!;, a pelyhes levelekbe. A városban az aszfalthoz merevedett a rendőr es egy részeg öveges szemmel bá- I mult lel az égboltozatra. Április violáéin palástja, zizegve súrolta végig az águkat es ontotta magából az illatot, uuiy Kelet nárciszmezői lötöU tapadI , a ruháidhoz. Olyan volt ez, mint az édes ópiumlüst: részegítő, hódító meleg — és a leány, akit fenasztoti a csönd, hirtelen nevelni kezdett. A ka- 1 eagása kiszökkent az ablakon, suhant, ' repült, mtott a Iák között, a töld hozzúcsutíogta erejét... és a parasztaszszuny keresztet vetett. Azt hitte harangoznak. * Mámor szállt a lány lejébe a bój ditó, mdkonyos áprilisi csönd ott rin\ gott ablaka akut, mini a csudák hajója. Kiszökött a kertbe. Lábúi'begyen tárt I és egyszerre belebotlott egy csillagba, amely leszakadt az égi nyájból és most i ott hevert a Hi között és szégyenkezve betakaróázott a cseresznyéin árnyékába. A leány szeme elküprdzoH: a lakról nagy vörös virágok csüngtek le és a szivük harangozott... < tagi Hugi... csingi lingi... egy pillanat és a horizontról sugaras tolla furcsa madarak röppentek fel és amerre szálltak, ott lángbaborultak a iák, ragyogó szikrákat lehelt a föld és a káprázatos színjáték előtt tágranyilt forró szemekkel állt a lány, húszéves fiatalságának pompáiéiban remegve a csődéin hiúéira, melyeket lázas fiatal vére csókolt meg százszorta szebbre. * Azután fehér menetet kitolt. Kis isko- I kislányokat és köztük a negyedik sor; ban saját magút. Majálisra mentek vi: rágósán énekszóval... ott volt a Térka, az Ilonka és a ■ Lili. A kép eltűnik, már nagy vizen ringott ji csónak az\ tán az első csók, az első szerviem szép könnyes képe jelent meg előtte. Az áprilisi bolond muzsikás éjszaka dobálta ékes gyöngyeit a leány elé, aki ott állt a csodák tüzszemü manói előtt egyenesen, dacosan ... leikében a feltámadó múlt millió emlékével. A szikrák hulltak, egyre hulltak, a tiiz felcsapott az égre, ringató buja melódiák ' serkentek ki a nárciszok kelyhéből, len; gerultás tündérek sikongö keféli táncot' 1 hitettek előtte. Valami féktelen. vad, tékozló erő szakadt föl a földből, mell g sugarak és nagykelyhü virágok pattintok elő a semmiből és a lány on állt babonásun lelve Április gyöngypa\ tatája előtt... megindult és visszanő- 1 zett, a homokórán lepergett az év és a í leány bezörgetett a palota kapuján.. Az ajtó kinyílt és becsukódott. A sár! go homokszemek'susogva hulltak. •» F.s a' gondolatok ezüstös csigaháza lassan haladt a friss áprilisi reggel érzékeny drótjain, melyek átiesziiltek a szivek között. vezetni az anyjához. — Jaj, ne tessék visszavinni — könyörög a kis csavargó. — Talán ver az anyád? — kérdezi a jótékony hölgy. N — Nem — bömböl a gyermek. — Fésül.-OXYNE* nap aia.t tehár fogak fQBPOS-PMfc Szegedi Emil '•& — A Temps szerint Jugoszlávia hajlandó közvetlenül tárgyalni Olaszországgal. Parisból jelentik: A Temps értesülése szerint a beogradi kormány formálisan is közölte az angol, francia és német kormányokkal, hogy hajlandó közvetlen tárgyalásokat kezdeni az olasz kormánnyal a jugoszláv-olasz konfliktus kapcsán felmerült vitás kérdések rendezése ügyében. A Temps szerint a jugoszláv kormány ezt a nyilatkozatát Rómába is eljuttatta. — A bánáti magyar párt tisztújító közgyűlése. Becskerekről jelentik: A bánáti magyar párt vasárnap Becskereken közgyűlést tart, amelyen uj vezetőségei választanak. — Szombor város közgyűlése. SzomborbtV jelentik: Szemkor város kiszélesiteit tanácsa április 6-án, szerdán tartja közgyűlését, amelynek iegüw.tosabb pontja a szombori viüanytelep ügye. — Kicserélik az irattárakat Magyarországgal. üeogradból jelentik: Az irattárak kicseréléséről Magyarországgal megkötött konvenció végrehajtására Vlaskalin Milán dr. belügyminiszteri felfigyelő Lisies Eerdo dr. zagrebi egyetemi tanár és Laszovszki Eugen állatni Icééitárnok Budapestre utaztak, hogy ,iz ottani irattártól a Jugoszláviát illető aktákat átvegyék. — Időjóslás. A Meteorológiai Intézet jelenti: Egyelőre változékony, később ismét borús, esős idő várható. — Nem követtek el merényletet Ford ellen. Nevvyorkból jelentik: Annak a detektiv-csoportnak a vezetője, amely a Ford ellen állítólag megkísérelt merénylet ügyében nyomozott, megállapította, hogy semmi olyan bizonyíték nem merült fel, amely arra mutatna, hogy Ford ellen merényletet akartak elkövetni. Sokkal valószínűbb, hogy az a kocsi, amely Ford autója mellett el-, száguldott, versenyzési mániából le akarta főzni az autókirály gépkocsiját és ezért került eléje. A vétkes soííőrt még nem sikerült kéz.rekeriteni. Ford sérülései nem olyan súlyosak, mint ahogy az első hirek szóltak és állapota már lényegesen javult. — Szerb színészek Vrsacon. Vrascról jelentik: Április harmadikén kezdik meg a szerb színészek Vrsacon három hetes vendégjátékukat. A társulat operettegyüttese a Csárdáskirálynő, Bajadér, Marien grófnő, Kék madár, Stambul rózsája, Halló Amerika és Bőregér cimü operetteket mutatja be. a drámai együttes műsorán pedig a többek között Molnár Ferenc: Ördög. Nikodémi: Árnyék. Louis Verner: Szemtelen cimü darabjai szerepelnek. A megnyitó előadás április hannadikán lesz a Szcrbia-szálló színháztermében, mely alkalommal a »Halló Amerika« cimü operett kerül színre. A társulat íőerösségei: Vukiesné, Krizsné. Olivieriné, Gyorgyevicsné, Nerátné Gyorgyevics, Nerát, Andrics, Petricsics, Krapp, Lévák és Spaics.-- Bismarck unokája követség! tanácsos. Berlinből jelentik: A Vossische Zeitung értesülése szerint Bismarck herceg, a nagy Bismarck unokája, aki a birodalmi gyűlés tagja, diplomáciai szolgálatba lép. A kormány elhatározta, hogy Bismarck herceget követségi tanácsossá fogja kinevezni. — A bácskai agrárzajedoica közgyűlése. Szomborból jelentik: Vasárnap délelőtt a bácsmegyei agrár zajcdnica közgyűlést tart. A közgyűlésen a bácskai tartományhoz tartozó összes községek agrárszövetkezeti kiküldöttjei résztvesznek. — Százötven novella érkezeit a Bácstnegyei Napló novella-pályázatára. A Bácsmegyei Napló novella-pályázatának határideje április elsején jár le. A pályázatra eddig több mint százötven novella érkezett be, ezek közt számos olyan értékes irás, mely azt bizonyítja hogy nem volt hiábavaló a kísérlet. A bírálóbizottság lázasan dolgozik a másfélszáz novella elbírálásán és a határidő lejárta után hamarosan kijelöli azt a három novellát, mely a pályázat föltételeinek legjobban megfelel. Ezt a három novellát a Bácsmegyei Napló a húsvéti számban egyszerre közli, hogy a közönség az ezer dináros pályadijra legérdemesebb novellát közülük kiválaszthassa. A szavazásban résgtvehct a Bácsmegyei Napló minden olvasója, az előfizetők épugy, mint a lap napi vásárlói. E célra a húsvéti számban szavazólap lesz. — Április nyolcadikén tolják fel a noviszadi hid középső részét. Noviszadrói jelentik: A Klöhne és Bolhiow hídépítő cég közölte a város vezetőségével, hogy a Noviszad—petrovaradini épülő hid középső része már teljesen elkészült és április 8-lkán fogják a pilléreken nyugvó két parti szárnyhoz hozzáerösiteni. A középső hidrész feltolása, illetve beillesztése sokkal nehezebb, mint a parti Műrészek feltolása és a német hidépitő cég a hidrészt a legmodernebb technikai eszközök segítségével fogja a két hidszárny közé ékelni. — Sakk verseny Vrsacon. Vrsacról jelentik: Vrsac város mozgalmas és élénk sakkéletére jellemző, hogy egy időben két sakkverseny folyt Vrsacon s mindkét verseny iránt nagy érdeklődés mutatkozott. A német kaszinó házi sakkversenyén tizenöt résztvevő közül a győztes Scheich József lett 13/4 ponttal. További helyezések sorrendje a következő: 2. dr. Bauer Lajos 1214 pont, 3. Scheich Ferenc 11 pont. 4. Thomas János.1034 pont. 5. Schaljo Albert 10 pont. A vrsaci Sakk-kör bajnoki versenyei is vége felé közelednek és még csak néhány játszma van hátra. A bajnoki versenyben MurköVics Ernő, a múlt évi bajnok biztosan vezet, a második valószínű helyezett pedig Scheich József. — Lelkész és jegyző sajtópere. Noviszadrói jelentik: A noviszadi törvényszék pénteken tárgyalta Plavsics Giga bácskopetro^oszélői lelkész sajtópörét. Plavsics a Nova Glasznik cimü újságban sBácskopetrovoszcló nyomora« einten cikket irt. A cikket Iskruljev Tósa községi jegyző sértőnek találta magára nézve és rágalmazási pert indított Plavsics Giga ellen. A törvényszék a lelkészt felmentette, mert a vád nem meríti ki a rágalmazás kritérimát. « — Borzalmas tűzvész pusztított Kőrösmezőn. Kassáról jelentik: Kőrösmező ruszinszkói köségben hatalmas tűzvész pusztított. A tűz a község főuccáján keletkezett és a nagy szélviharban hamarosan az egész községre átterjedt. A kereskedőnegyedben milliókat érő házak és üzlethelyiségek égtek porrá A tűz lokalizálására a hatóságok mindent elkövettek; mozgósították a fiihói és aknaszlatinai tűzoltóságot és úgy a legénységet, mint a tUzoltófalszcreleseket külön vonattal szállították a helyszínre. A husziti gyalogezred legénységét is különvonaton vitték Kőrösmezőre és a karhatalmi kirendeltségnek a csendőrség és pénzügyőri legénység által támogatva a késő délutáni órákig sikerült'lokalizálni a tüzet. A községben több mint száz család lett hajléktalan, akikről a hatóságok gondoskodnak. A tűz oka ismeretlen. • —. Szabadonengedték a másodszor is letartóztatott hecskereki vasutasokat. Becskerekről jelentik: Az ügyészség utasítására — mint ismeretes — másod. szór is letartóztatták VasZlvljevics Márké és Radenkovícs Lázár Vasutasokat, akiket a becskereki vasúti pénztár kifosztásával gyanúsítottak. Vaszivljevicset és Radenkovicsot átszállították az ügyészségre, de a Vizsgálóbíró pénteken mindkettőjüket szabadi ábrahelyezte. — A noviszadi föszámvevö sajtópere. Noviszadrói jelentik: Vucsetics Milos noviszadi föszámvevö rágalmazás! pert indított Javgyarijps Dobroszáúv, a VI- dovdan szerkesztője ellen, mert a laja egyik múlt évi számában súlyos vádakat közölt ellene. A törvényszék péntekre tűzte ki a sajtóper tárgyalását, de tárgyalás előtt a felek között megállapodás jött létre. Jevgyevics ugyanis kijelentette, hogy a cikk adatait Palanacski György városgazdától kapta és utóbb meggyőződött róla, hogy a cikk valótlanságokat tartalmaz. A megegyezés szerint Jevgyevics a Vidovdán szombati szántában közli a nyilatkozatot. — Sikkasztó hivatalnok. Noviszadrói jelentik: A bácskatopolai csendőrség letartóztatta Vukelics József deszpotszvetiiváni községi hivatalnokot, aki ellen a noviszadi ügyészség hivatali sikkasztás miatt körözőlevelet adott ki. Vük el le set Noviszadra szállították.