Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)
1927-04-11 / 99. szám
1927.április 11. BACSMEGYEJ NAFLŐ öltél. Revalveres támadás a palicsi villamos ellen Ismeretlen tettesek rálőttek a robogó villamosra és megsebesítették egy őrnagy feleségét Vakmerő revolveres támadást intéztek vasárnap este ismeretlen tettesek a •Allies felé haladó villamos ellen. Este háromnegyed kilenckor, amikor a villamos elhagyta Radonovácot, a Manojlovics-tanya környékén a koromsötétben revolverlövés dördült el. A revolvergo- Lyó átfúrta a villamos ab okát és özv. Csékner Andrásné füle mellett elsüvitvc, a vele szemben ülő Petrusics Kosztáné homlokát horzsolta, aki azonnal elvesztette eszméletét. A villamost nyomban megállították és a megsebesült uriasszpny férje, Petrusics Koszta őrnagy, valamint a villamos utazói közül többen, köztük egy detektív, leugrottak a kocsiról, azonban a nagy sötétben a merénylők már elmenekültek. Petrusicsné sérülése könnyű természetű, mert a revolvergo'.yó csak a bőrt horzsolta le. A rendőrség a legerélyesebb nyomozást indította meg a revolveres merénylet ügyében. Annyit már megállapítottak, hogy a merénylet ideiében két részeg ember haladt Palicsról Szubotica leié. A rendőrség hétfő reggelig négy embert vett őrizetbe, akiket a merénylettel gyanúsítanak és akiknek a kihallgatása folyamatban van. Gömbös Gyula jugoszláv orientációt sürget Bethen István csütörtökön érkezik vissza Fudawesfre Rómából jelentik: Bethlen István gróf magyar miniszterelnök feleségével és egész kíséretével virágvasárnap résztvett a Szent Péter székesegyházban megtartott misén, majd a Vatikán gyűjteményéit tekintette meg, este pedig elutazott Rómából. Bcthlenék hétfőn végigutaztak az olasz Riviérán, majd Milánóból kétnapos kirándulásra mennek a conroi tó környékére. Bethlen csütörtökön érkezik vissza Budapestre. Mint Budapestről jelentik Bethlen május 5-én a külügyi bizottság ülésén számol be római tárgyalásainak eredményéről. Bethlen tárgyalásainak hatásáról és lehetőségeiről Gömbös Gyula a Reggel cimü hétfői lapnak a következőképpen nyilatkozott: — Magyarország ’történelmi szerepét abban látom, hogy mint független állam a Balkán-államok sorába lépve ezekkel olyan közösséget keressen, amely egyrészt a nagyobb államok elleni védekezésből, másrészt gazdasági és kulturális kapcsolatokból áll. Földrajzi fekvésünk' és felkészültségünk ebben a szövetségben vezetőszerepet biztosit számunkra. Ez a szerep nem i zárja ki azt, hogy a Balkánon kívül eső ! államokkal a legbarátságosabb viszonyt I fenn ne tartsuk. Itt elsősorban Olasz; országra gondolok. Olaszország ma kooperálva Angliával nagystílű politikát inaugural. Ennek a politikának érdekköre a Földközi-tengerre és Kelcteurópára terjed ki, tehát azonos az antik Roma érdekkörével. amelyben megtaláljuk Pannóniát éppúgy, mint Illíriát és Dáciát. Mussoliniitok tudnia kell. hogy Illíria közelebb van hozzánk mint Dácia. A jugoszlávokkai szemben kevesebb ellentét mutatkozik mig a Királyhágón túl nincs miről lemondanunk. Mussolininck tekintetbe kell venni azt is. hogy Fiume csak akkor haszna1 ható ki e’dnyösen Magyarország részéről, ha Jugoszlávián ál biztos és olcsó ülünk less. A római ut után Beograd felé figyelünk és most a jugoszláv kormányon a sor. Ha ennek a kormánynak koncepció'a a megértés és közeledés politikája, akkor a történelem utján gyors és á'dásthozó lesz találkozásunk. Ünnepélyesen fogadták Budapesten Jugoszlávia válogatott csapatát Magyarország—Jugoszlávia 3:0 (2:0) Százteritékes bankett az Impjriá’bai — A magyart k «rönaiuíl állap tjük me r, hogy a két trszá'r fizott lé i ejött a s«nr*héke Budapestről jelentik: A jugoszlávmagyar sporíbékc teljes helyreállítását jelenti az a nemzetközi mérkőzés, amelyet a két ország reprezentativjai vivtak egymással vasárnap Budapesten. Úgy a mérkőzés, mint az azt követő bankett olyan hangulatban folyt le. amely a légbarátibb sportviszony közeli kifejlődésének az Ígérete. A mérkőzés iránt nagy érdeklődés nyilvánult meg és az Ültöiuti sporttelepen mintegy tizenötezer főnyi tömeg gyűlt össze, hogy szemtanúja legyen az első jugoszláv-magyar mérkőzésnek. Pontosan négy órakor jelent rneg a kék dresszes jugoszláv csapat a pályán, nyomában a magyar játékosokkal. A kivonult rendőr-zenekar rázendített a jugoszláv és magyar himnuszra, amelyet a hatalmas tömeg állva hallgatóit végig. Majd a szokásos üdvözlések következtek és néhány perccel később Retschury bécsi biró sípjelére a csapatok a kissé felázott pályán a kővetkező összeállításban álltak starthoz: Magyarország: Szülik (Újpest) — Huiigler (Ferencváros). Dudás (Kispest) —Werner (111. kér.), Volentik (Nemzeti), Péter (Újpest) — Schmidt ( 33« FC), Wilhelm II. (Újpest), Orth (Hungária), Siklóssy (Attila). P. Szabó (Újpest). Jugoszlávia: Friedrich — Vrbancsics, Daszovics — Arszenljevics, Preml, Kunst — Babies, Jovanovlcs, Perska, Perel, Pavelics. At sl»6 félidő támadással indul 4. játék, a halszél lefut és a 2-ik percben korner Magyarország ellen. A labda Pereihez kerül, akinek a fejese kapu mellett süvít el. A kék dresszes csatársor továbbra is frontban marad, az 5-ik percben az agilis Perel váratlanul kiugrik a magyar védelem közt, de tiszta helyzetből mellé lő. A 7-ik percben Jugoszlávia elleni büntető változtat a játék menetén. Orth pompás fejesét Friedrich szépen elfogja, hegy kirúgásával ismét a jugoszláv támadósort hozza frontba. A 8-ik percben korner Magyarország ellen, ami ismétlődik a következő percben is, azonban eredménytelenül. A 13-ik percben Arszenijevics liendsze akasztja meg a játékot. A szabadrúgást Friedrich kornerra üti, majd a magyar akciót Orth váratlan csavart lövése fejezi be. A 15- ik percben Pavelics kiszökése hoz izgalmat, de Péter az utolsó pillanatban körne r-ra szereli. A 16-ik percben korner Jugoszlávia ellen. Schmidt gyenge lövése a kapusé. A 17-ik percben formás jugoszláv akció következik. Pavelics azonban gyengén lö. Néhány percnyi heves mezőnyjáték után korner Jugoszlávia ellen, a labda P. Szabóhoz kerül, akinek beadását a kényelmesen játszó Orth elengedi. A 23-ik percben P. Szabó ismét tisztára dolgozza magát, a labdát áttolja Siklóssyhoz, aki a kifutó Friedrich mellett hálóba helyezi (1:0). A gól után némi magyar fölény alakul ki, ^melyet heves jugoszláv támadás vált fel. Perska lövését Szülik épen hogy kiüti, utána korner Magyarország elleti. A 31-1fc catchen lendületes ma* gyár támadás, amely eredményes is. j Schmidt beadását Ortli három méterről belövi (2:0). A félidő hátralévő perceiben még két korner Jugoszlávia, egy pedig Magyarország ellen. A félidőt Orth kapufalövése fejezi be. A második félidő A magyar csapatban változás történik. Az indiszponált Hutigler helyére Szafka, a megsérült Péter helyére pedig Sándor kerül. A második félidő is jugoszláv akcióval kezdődik, de a játék irányítását hamarosan átveszik a magyarok, akik döntő fölénybe jutnak. Már a 6-ik percben izgalmas a helyzet a jugoszláv kapu előtt. P. Szabó átjátsza magát a védelmen, Friedrich csak az utolsó pillanatban vágja előle taccsra a labdát. A formás magyar akciókat Orth húsz méteres fejese zárja te. A 13-ik percben Orthot szöktetik, de mellé lő. A 18-ik percben Werner, majd Wilhelm !!. lő-1 nek eredménytelenül. A 25-ik percben P. Szabót Vrbancsics csak kornerre tudja szerelni. A 27-ik percben Wilhelm ér el kőmért. A 28-ik percben Babies egyénileg kísérletezik, de nem sikerül. A 30-ik percben Wilhelm éles lövését Friedrich kornerre tolja. A 35-ik percben fordul a játék menete. Jovanovics irányításával kapuig jut a jugoszláv csatársor és kornert ér el. Tiz percig tartó mezőnyjáték után P. Szabó váratlanul megugrik és az utolsó másodpercben belövi a harmadik gólt. A csapatok már hern is állnak fel a kezdéshez. A játékosok A jugoszláv csapat vereségét főkép gyenge balfsorának köszönheti. A halfst» r, amely a védekezésben kiválónak bizonyult, a támadásban semmit sem ért. Ezzel leállította a csatársort, amely kellő támogatás nélkül képtelen volt akcióit eredményesen befejezni. A védelem emberfeletti munkát végzett, különösen Friedrich, aki a mezőny egyik legjobb embere volt. Mellette úgy Vrbancsics. mint Daszovics elsőrangú teljesítményt nyújtottak. A csatársorból egyénileg Jovanovics és Pavelics tűntek ki. A lialfsorból még Arszenijevics dolgozott a legtöbbet és a legsikeresebben. A magyar csapat szintén nem váltotta be a hozzáfűzött reményeket. A játékosok egyénileg egy-két kivétellel jók voltak. A mezőnyben kimagaslott játéktudásával. finom technikájával P. Szabó, aki ma Magyarország legjobb szélsői közé tartozik. Schmidt szintén jó” volt, nem különben Wilhelm is. Orth bántóan kényelmesen mozgott. A halísor nem csinált hibát, köte'ességét rendesen elvégezte. Külön dicséretet érdemel Dudás, aki minden helyzetben biztosan dolgozott. Retschury biró szigorúan és precízen vezette a mérkőzést. Jugoszláv-magyar sportbéke Este. a jugoszláv válogatottak tiszteletére, az Imperiálban százteritékes bankettet adott a magyar, profiszövetség. A bankettre külön meghívást kapott a Budapesten tartózkodó Sand vezetőség ge, valamint Bénis Simon, a szuboticai alsz-övetség elnöke is. A Sand részéről Fisclil Pál és Sstojanovics Vlada jelentek meg a banketten, amely a legszivélyesebb hangulatban folyt le. A magvar szövetség nevében Dinich Viktor országgyűlési képviselő üdvözölte a vendégeket. Kijelentette hogy a magyar nemzet, nagyra becsüli szomszédját, amelyet testvérének tekint. —Örömmel üdvözlöm — mondta Diniek Viktor — az első jugoszláv csapatot Budapesten, abban a reményben, hegy ezentúl a két nemzet fiai között a tcgszivélyesebh barátság fog kialakulni. A politikában is csak a sporton keresztül lehet a békét elérni. Diuich ezután üdvözölte De Marcid jugoszláv szövetségi elnököt, Bénis Simont, mint a szuboticai a'szövetség elnökét, valamint a Sand vezetőségét, majd De Marcidnak, Riboli szövetségi főtitkárnak és Pandakovics szövetségi kapitánynak egy-egy díszes plakettet nyújtott át. Dinich beszédét Fodor Henrik főtitkár tolmácsolta német nyelven, mire De Marcin szintén német nyelven köszönte meg az üdvözléseket és átnyújtotta a jugoszláv szövetség ajándékát Dinich képviselőnek. Fodor Henriknek és dr. Máriássy Lajos szövetségi kapitánynak. A bankett «során dr. Gsányi Géza az OTT nevében mondott pohárköszöntőt és üdvözölte Rctschurry bjrót, akit dr. Pandakovics is meleg szavak kíséretében köszöntött föl. Az üdvözlésekre Retschurv biró válaszolt és örömének adott kifejezést a felett hogy Jugoszlávia és Magyarország között megkötőt tök a sporíbékét. k bankett alatt, amely a legjobb hangulatban ért véget, a cigányzenekar állandóan szláv dalokat játszott. ügy a válogatott, mint a Sand, vasárnak éjié) utMtffrk ef ÜűdapiestrőK VÁROSI SZÍNHÁZ. Hétfőn, április 11-én Szép Heléna. Offenbach operettje. A címszerepben Popova, a beogradi Opera tagja. A noviszadi operett-társulat vendégjátéka. Kedden, április 12-én: Klo-Klo. Lehár bereue operettje. .V noviszadi operetttársulat vendégjá té ka. LIFKA. Cigánybáró. Jókai Mór regénye, Strauss operettjének ünnepélyes bemutatója, kibővített zenekisérettel. Lya ólara, Verebes Ernő parádés szerepe. * — Alkoholéi enes tüntetés Szuhotic.n és Noviszadon. Az alkoholciles liga vasárnap délelőtt nagy maniíesztációt rendezett a Vajdaság több helyén. Úgy S/uboíicán, mint Noviszadon kaionazervekarral felvonult a katonaság, a cserkészek és az iskolák növendékéi a városon keresztül és alkoholellenes röpiratokat osztogattak. Noviszádon proj agadabcszédek is hangzottak e . —- A statáriális bíróság kedden kezdi t rgyalni Szántó Zoltán bünpörét. Budapestről jelentik: Szántó Zolán, a Budapesten eiiogott volt helyete. népbiztos és társai bűnügyét kedden reggel kezdi tárgyalni a statáriális biróság. A statáriális birós gaak három nap a att be kell fejezni a tárgyalást és ha 1 té elet hoz, az csak halálos lehet és az ítéletet két órávai annak kihirdetése után végre keíl hajtani. A bíróságnak módjában van, Hogy kegyelmi tanáccsá alaku jon át. A védők azt remélik, hogy a biróság most is úgy jár el, mint Rááosiék percben és rendes bűnügyi útra tereli az ügyet. — A noviszadi kereskedelmi alkalmazottak könyvtárának megnyitása. Noviszádról jelentik: A.noyiszád: keresitedélmi aikalmaiotfak vasárnap délután két órakor nyitották meg ünnepélyes keretek közt könyvtárukat az Arany Ponty-vendéglőben. Rok'zandics Gyúró titkár megnyitó beszéde után Orosz Sándor központi titkár mondott beszédet, majd a lagok nevébrn Keiler Sándor mondott köszönetét a könyvtár létrehozásáért. — S ivens urta magát eey zsebkéssel. Noviszádról jelentik: Turánszk! Lipó! huszonhét éves noviszádi munkás szombat este kilenc órakor részegen tért haza. Felesége szemrehányással fogadta, amiből veszekedés lett és ennek h'vében Turánszki elővette kis zsebkését, amelynek pengéje mindössze öt centiméter hosszú és szivenszurta magát. Azonnal meghalt. Hol11 .síét hétfőn felboncoiják. — Takarítás közben elsült a revolver és megsebesítette a cselédleányt. Novisz; drói jelentik : Szombat -ste nyolc órakor Tandi Julka cselédlány, aki Plavsin Gavra noviszádi tisztviselőnél szolgál, takarítás közben kinyitotta az éjjeliszekrény fiókját, amelyből egy rcvo ver esett ki. A závárzat nem volt elzárva és igy a revolver elsült és a nyakán súlyosan megsebesítette a cselédlányt, akit beszállítottak a kórházba. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. — Königsbergberi megtámadták a szovjet orosz konzult. Berlinből jelentik: Königsbergben vasárnapra virradó éjjel a nemzeti szocialisták megtámadtak és megvertek két oroszt. Mint utólag kiderült, az egyik megtámadott Kauter, a szovjetkormány königsbergi konzulja. A kormányzó és a rendőrfőnök még vasárnap sajnálkozását fejezte ki a történtek fö'ött és a verekedés miatt vasárnap estig harminc embert tartóztattak le. Strcsemann külügyminiszter hétfőn a berlini szovjetkövetségen is kifejezi a birodalmi kormány sajnálkozását és a legszigorúbb megtorlást he-ÍJye«i kilátásba.