Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-09 / 97. szám

b. oldal. 1927. április 9. BlCSMEGYEI NAPLÖ HRPRŰL HRPRR Kacsalábon forgó vár — a milliomosoknak A nizzai vásár ez évi szenzációja két párisi építész kacsalábán forgó vil­lája volt. A villa egy forgatható fémlemezre van épitve. A fémlemez nyolc gerendán nyugszik, melyek mindkét végére öntött­vaskerekek vannak szerelve. Ezek a ke­rekek síneken mozognak. A forgató szerkezetet egy elektromos motor hajtja. A gépezet célja, hogy a házat mindig a nap felé forditsa. A nyaralóhelyek vil­láinak értéke mindig attól függ, hogy a telek napos vagy árnyékos oldalon fek­szik-e. A napos oldal a drágább. A for­gatható házzal minden épület tetszés szerint a nap felé fordítható. A model nagy feltűnést keltett. Ren­getegen érdeklődtek. Az érdeklődés csak akkor csappant meg, mikor az árak is nyilvánosságra kerültek. Ekkor kisült hogy az elmés szerkezet csak milliomom soknak teszi lehetővé a nap élvezetét, tehát olyanoknak, akik a drága napos oldalt is meg tudják fizetni. Egy nyolc­szobás elegánsan berendezett, forgatható villa ára ugyanis 1,200.000 frank, azaz több mint hárommillió dinár. Ilyen áron pedig sokkal nagyobb és kényel­mesebb nyaralókat is lehet kapni — te­lekkel együtt. Mert az egymilliókétszáz­ezer frankban még nincs benne a telek ára. így hát nem csoda, hogy a villára egyetlen megrendelés sem történt. Az ötletes feltalálók azonban nem csüggednek és remélik, hogy rövidesen olyan megoldást találnak, amely min­den ember részére lehetővé teszi a ka­csalábon forgó kastély megvalósítását. Addig is várnak türelemmel. Miniszterelnök, akit a bélyegek miatt csaptak el Sok különböző kormányválság volt már a világon, sok mindenbe buktak bela kormányfők, de hasonló miniszterválság még aligha történt, mint most Arábiában. Ibn Szaud, Nedzsd királya, a vahabiták uralkodója, aki most Hedzsasz, Mekka és Medina fölött is uralkodik s aki a ka­lifák egyenes leszármazottjának tekinti magát, hirtelen, egyik napról a másikra elcsapta miniszterelnökét, Hafiz Wah­­baba-t Wahbaba bizalmi embere volt a királynak s Ibn Szaud jobbkezének te­kintették, pedig a nedzsdi király tehetsé­gét nagyra becsülik a keleten. Hogy miben bukott el Hafiz Wahbaba? A le­­vélbélyegspekulációban. Az arab kor­mány ugyanis levélbélyegeket nyoma­tott, fél-, egy-, másfél-, két- és ötpiasz­­tereseket. Mit csinált azonban a minisz­terelnök? A kairói nyomdában, ahol a bélyegek készültek, rendelt még a maga szakállára tiz-, húsz-, ötven- és száz­­piaszteres bélyegeket is s ezeket a bé­lyegeket — egyenesen a nemzetközi bé­lyegkereskedelemben hozta forgalomba. Természetesen ezek a bélyegek ritkasá­gok voltak, mert lepecsételt állapotban ia j csak Hafiz Walibaba levelei révén ít^ | riiltck forgalomba s igy drágák is vol­tak. Hogy, hogy nem, valahogyan Ibn Szaud tudomására jutott a dolog, aki egyszerűen elcsapta a miniszterelnökét de mingyárt száműzte is. Mindennek pe­dig legjobban a bélyeggyűjtők örülnek mert Ibn Szaud haragjában az egész bé­lyegsorozatot bevonatta s most megint uj arab bélyegek után törhetik magukat a gyűjtők, akik pedig a tízéves arab ki­rályság bélyegeiből több sorozatot tud­nak már felmutatni, mint akár az öreg Dániából. Egy angol biró a válni akaró házaspár ebédjén fog ítélni: indokolt-e a válás ? A londoni társaságnak egyik legismer­tebb hölgytagja, Mrs. Blasy Casary. vá­lókeresetet nyújtott be férje ellen, őnagy­­sága válókeresetének valóban figyelem­reméltó indokolása van. Először is kije­lenti, hogy hitvesét mindmpstanáig iste­nítette, de olyan »jellemtelen ügyek« de- i ültek ki róla az utóbbi időben, amely egyenesen lehetetlenné teszik számára, hogy tovább éljen férje oldalán. Az asz­­szony panaszát mélységes részvéttel hallgatta meg a biró és meg volt győ­ződve, hogy fsmét a férj! zsarnokságnak egy áldozata áll előtte és megkérdezte Mrs. Casaryt: ■— Vájjon mit követett el ön ellen a férje? Az asszony könnyek között vallotta be, hogy a férje nem ismeri el szakács­­művészetét és a háziorvos asszisztenciá­jával a képzelt beteg szerepét játssza. Otthon nem hajlandó semmit sem enni, de a klubjában farkasétvággyal táplál­kozik s a legnagyobb gurmandériával fogyasztja el a legnehezebb ételeket. — Csakhogy engem és a szakácsnő­met, aki a konyhaművészetnek kiváló mestere, bosszantsa, találta ki az egész komédiát a férjem. Ha a válást nem mondják ki, kijelentem, hogy itt a tör­vényszéki palotában agyonlövöm ma­gam. A biró hosszú ideig nem tudott hatá­rozna Nem volt könnyű a helyzete, hi­szen hasonló panasszal még nem fordul­tak a londoni bírósághoz. De az asszony oly energikusan fenyegetőzött az ön­­gyilkossággal, hogy a bíróság még sem merte minden további nélkül keresetével elutasítani. A bölcs bíró végre egy salamon? íté­letet eszelt ki: — Holnap a Casary-családnál meg fo­gok jelenni löncsön — hangzott a biró szava — és az ebédnél szerzett tapasz­talataim alapján fogom meghozni a vég­leges ítéletet Én, mint bírósági ember, objektíve meg fogom tudni Ítélni, hogy tényleg a férj rosszindulatáról van-e szó, vagy csak egy papucshős gyávaságáról aki nem meri bevallani feleségének: Kedvesem, te, bár minden asszonyoknak gyöngye vagy, de a rosböíjeid és pu­dingjaid élvezhetetlenek. Románia felvilágosítást kér Rómában az olasz-magyar szerződés céljáról A román közvéleményt kinosan érinti Mussolini pohár­köszöntője — Olaszország kénytelen tárgyalásokat kezdeni Jugoszláviával A szovjetsajtó szerint a szerződés Jugoszlávia ellen irányul Bukarestből jelentik: A román közvé­leményt kinosan érintik a római ese>­­mények és a lapok különösen az olasz­magyar szerződés aláírása után elhang­zott pohárköszöntőket kifogásolják, mert tulszivélyesnek találják Mussolini­ik Bethlen és Magyarország iránt ki­fejezett rokonszenvét. Különösen a li­berális lapok neheztelnek Mussolinire és Olaszországra, amiért a magyar mi­niszterelnökkel szemben túlzott szívé­lyességgel viseltettek. A liberális párt hivatalos lapja, a Viltorul azt írja, hogy a román közvéleményt Mussolini lírai ömlengései kinosan lepték meg. Mussolini bizonyos kérdéseket érin­tett, amelyek Románia vitális érde­keire vonatkoznak. Romániának semmiféle kifogása nincs az ellen, hogy Olaszország és Magyar­­ország között rendezzék a viszonyt és nincs kifogása egy olasz-magyar ba­rátsági szerződés ellen, de az, ami Rómában történt, messze tulment ezeken a határokon. A Viitorul annak a reményének ad ki­fejezést, hogy a közeljövőben összeülő kisantant konferencia újból be fogja bi­zonyítani ennek az alakulatnak életké­pességét. Nagy feltűnést kelt diplomáciai kö­rökben, hogy a román kormány utasította római követét, hogy kérjen felvilágosítást az olasz kormánytól a magyar-olasz barátsági szerződés céljáról Román politikai körökben nagy érdek­lődéssel várják az olasz kormány vá­laszát. Az orosz lapok a román szerződésről Moszkvából jelentik: Az orosz sajtó az olasz-magyar szerződést Anglia sikerének tekinti és hangsúlyozza, hogy az angol külpo­litika egyre jobban kiszorítja Francia­­országot a Balkánról és mindjobban ki­szélesíti a szövi etellcnes frontot Délke­­let-Európában. A szovjetsajtó szerint az olasz-ma­gyar szerződésnek offenzív jellege van Jugoszláviával szemben és a fiumei szabad zóna az elé a különös helyzet elé állítja Jugoszláviát, hogy ellenségei nemcsak közvetlen összeköttetésbe kerülnek, hanem hadianyagokat is szállíthatnak egy­másnak a jugoszláv vasutakon. Az angol-olaszi politika legközelebbi célja Bulgária bevonása a közös front­ba és igy fokozatosan belekényszeritik Fran­ciaországot az orosz-francia szövet­ségbe — állapítják meg az orosz lapok. Franciaországnak érdeke, hogyjugoszlávia jóviszonyt tartson Olaszországgal Parisból jelentik: A Petit Pansier péntek reggeli szalmában érdekes cikk jelent meg, amely a magyar-olasz ba­rátsági szerződés aláírása által előállt politikai helyzetet tárgyalja és arra a következtetésre jut, hogy Olaszországnak végeredményben mégis csak tárgyalásokat kell kez­deni a jugoszláv kormánnyal, hiszen a Fiume felé irányuló magyar ex­portforgalom jugoszláv területen bonyolódik le. Igaz ugyan — írja a lap — hogy Olasz­országnak a Jugoszláviával meginduló tárgyalásokban minden ütőkártya a ke­zében van, Olaszországé Adria kulcsa és Albániában is sokkal több kilátása van az olasz politikának, mint Jugo­szláviának, ahol a jugoszláv politikának igazán nincs mit keresnie, ennek elle­nére azonban Olaszország bizonyos megnyugtató nyilatkozattal tartozik Jugoszláviá­nak a tiranai szerződés értelmezése tekintetében. Végül hangsúlyozza a cikk, hogy Fran­ciaországnak elsőrangú érdeke, hogy Jugoszlávia és Olaszország között ba­ráti jöviszony uralkodjék és nem helyt­álló bizonyos külföldi köröknek az a vé­leménye, hogy Franciaország minden­áron konfliktusba akar kerülni Olasz­országgal. A politikai békeangyal Szuboticán DimitrijevicsMita beogradi politikus szuboticai tárgyalásai Csütörtök éjjel Szuboticára érkezett Dimitrijevics Mita, az ismert beogradi politikus és iró, volt radikális képviselő, akinek az utóbbi időben több alkalom­mal igen jelentős szerepe volt Radios István és a radikális-párt, illetve a kor­mány közti tárgyalásokban. Dimitrije­­vics mindannyiszor a legfontosabb bi­zalmas missziókat vállalta és működé­sével a politikai közvetítő és békitö hí­rére tett szert, ezért érkezésének nagy jelentőséget tulajdonítottak Szuboticán, noha ezúttal más, hír szerint főleg mint egyik szuboticai bank igazgatósági tag­ja, azért jött, hogy résztvegyen az igaz­gatóság ülésén. Dimitrijevics Mita pénteken délelőtt meglátogatta hivatalában dr. Sztipics Károly főispánt. Körülbelül egy óra hosszat tartózkodott a főispánnál a beo­gradi politikus és a beszélgetés egy ré­szénél Gyorgyevics Dragoszláv pol­gármester is jelen volt. A városházáról Dimitrijevics Mita a jogi fakultásra ment, ahol felkereste dir. Atyimovics Miodrág dékánt. Dr. Aiyimovics dé­kán, akihez régi ismeretség és barátság fűzi, arra kérte Dimitrijevicset, hogy Szubotica város és Jován cár négyszáz­éves évforduló-ünnepsége céljára esz­közöljön ki támogatást a kormánytól. Tárgyalni szándékozott Dimitrijevics a szuboticai horvát parasztpárt vezető­ségével is, minthogy azonban Matkovics Torna elnök és dr. Ivkovics-Ivandékics Imre, a szombori tartománygyülés mi­att távol voltak Szuboticátől, a konfe­rencia elmaradt. Délután négy órakor Dimitrijevics Mita visszautazott Beo­­gradba. Tizenötéves rablógyilkos Egy elzüllött árva fiú meggyilkolta nagybátyját, nagynénját és unokahugát Berlinből jelentik: Az oranienburgi törvényszék előtt pénteken érdekes bün­­pört kezdtek tárgyalni, amelynek vád­lottja a háromszoros rablógyilkossággal vádolt Müller Károly Ernő. Az elzüllött árva fiú a múlt év októberében megszö­kött az állami javítóintézetből és Ber­linbe utazott, ahol revolvert és tört vá­sárolt, majd Oranienburgba utazott nagybátyjához, Dobrin nyugalmazott postatitkárhoz. Az öreg Dobrin-házas­­pár már ágyban feküdt, amikor Müller Károly este megérkezett és csak Dobri­­nék tizennyolcéves lánya, Katalin volt ébren, aki meglátva unokaöccsét, át­szaladt a szomszédos csemegáizletbc, hogy a fiúnak vacsorát hozzon. Müiler Károly ezt az alkalmat felhasználta ar­ra, hogy tőrrel leszúrta nagybátyját és nagynéniét majd felnyitotta z szekré­nyeket, amelyeket ki akart fosztani. Közben váratlanul belépett a lakásba a Jány, mire Müller megölte őt is. A pénteki törvényszéki tárgyaláson a tizenötéves vádlott egykedvűen ismerte be mind a három gyilkosságot, de azt állította, hogy azokat nem rablási szán­dékból követte el, hanem azért mert Dobrin Katalin unokahuga fel akarta a rendőrségen jelenteni. Amikor az elnök figyelmeztette a fiatalkorú vádlottat, hogy tegyen részletes beismerő vallo­mást. — Elmondok én mindent, mert né­hány évvel több, vagy kevesebb úgyse számit Nem félek. Én az öregeket csak el akartam némitani. A törvényszék a fiatalkorú bűnösök részére megállapított maximális bünte­tésre, tiz évi börtönre tiélte Möllert.

Next

/
Thumbnails
Contents