Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)
1927-04-08 / 96. szám
y27. április 8. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. Vihar a bácskai tartománygyülésen a magyar nyelv miatt A radikális, magyar és német párt közös rezoluciót terjesztettek be a kisebbségi nyelv kérdéséről — A magyarok és németek követelték annak megállapítását, 1 ogy a tartománygyülésnek joga van a nyelvhasználat kérdését rendezni — Heves kifakadások dr. Deák Leó magyarnyelvű felszólalása nyomán Az ellenzék egyetért a magyar és német párt felfogásával Szomborból jelentik: Nágy izgalom előzte meg a bácskai tartománygyülés csütörtök délután négy -órára összehívott ülését. Ennek az ülésnek napirendiére tűzték ki dr. Palástiig Ödön házszabáiyinditványát a kisebbségi nyelv használatáról és a kérdés kompromiszszumos megoldása érdekében egész délelőtt és délután folytak a tárgyalások. Az ügy fontosságára való tekintettel Szomborban tartózkodik dr. Kralt István, a német párt elnöke is. Magyar részről dr. Deák Leó és dr. Palástiig Ödön, a német párt részéről dr. Kraft István mellett Jcisel Henrik, mig radikális részről dr. Manojlovics Vladiszláv, a tartománygyülés elnöke és dr. Jojkies Dusán, a radikális kiub elnöke voltak a tárgyalófelek és végül délután négy órakor abban állapodtak meg hogy a következő rezoluciót terjesztik a tartomány gyűlés, elé: — A tartománygyülés elvben nem ellenzi, hogy tagjai klsegitönyelvként anyanyelvűket használják, de a tartománygyülés nem érzi illetékesnek magát arra, hogy ezt az ügyet a saját hatáskörében rendezze, ezért a királyi kormányhoz fordul, hogy törvényes utón és módon rendezze ezt a kérdést. A magyar párt ezenkívül a következő elnöki enunciáció megtételét kívánta: — A tartományggiilés elnöksége a saját részéről kötelezi magát, hogy eltűri az anyanyely használatát é& a kisebbségi képviselőknek jogot ad arra, hogy anyanyelvűket használják addig is, mig ezt a kérdést törvényes utón rendezik. Ez elnöki enunciáció követelésétől azonban a tárgyalások későbbi folyamáa a magyar párt elállt. A rezolució szövege nem elégítette ki a magyar és német párt képviselőit, különösen mert nem szögezte le azt a tényt, hogy a tartománygy ülésnek joga vau a házszabályaiban rendezni a nyelvkérdést Ezért a kisebbségi képviselők abban állapodtak meg, hogy a rezoluciónak a tartománygyülésben váló felolvasása után dr. Patásthy visszavonja szerdai indítványát, de előbb dr. Deák Leó kijelenti hogy bár a maga részéről is elfogadja a megállapodást. a tartománygyülés jelentékeny részének mégis az a felfogasa. hogy a tartománygyülésnek joga van a nyelvkérdést szabályozni, ame'yet különben is már élő és hatályban levő törvényes intézkedések (az 186S. évi nemzetiségi törvény) szabályoznak. Ehhez a felszólaláshoz hozzájárult az az értekezlet is, amelyet a magyar és német képviselők az ellenzéki pártok képviselőivel tartottak és igy abban állapodtak meg, hogy dr. Deák Leó kijelentéseit az ellenzék nevében is fogja tenni. Délután félöt órakor nyitotta meg Terzin Pavle alelnök az ülést. A múlt ülés jegyzőkönyvét Udicki Szvetozár szuboticai demokrata hozzászólása után hitelesítették. A napirend előtt Presics Miskó szuboticai ellenzéki szólalt fel és a szerdán este tárgyalt szervezési szabályrendelettel kapcsolatban annak a kérdésnek tisztázását kívánta, hogy Szubotica, Szenta és Szombor város képviselőinek joga van-c résztvenni a tartománygyülésben. Klicin Mlta megállapította, hogy a törvényes intézkedés »lőtt erről a tartománygyülésben nem kell tárgyalni. Ezután áttértek a napirendre. Dr. Jojkics Dusán felolvasta a házszabályok 21. szakaszához benyújtott Palásthy-féle indítvány helyett a radikális, magyar és német pártok által készített rezoluciót. A rezolució elhangzása után az elnök kijelentette hogy a vitát e kérdés fölött lezárja, Dr. Deák Leó azonban szót kért és szerbül közölte, hogy miután elvi kijelentést óhajt tenni, de attól tart, hogy nem tudná magát szabatosan kifejezni és mivel nem szeretné, lm félreértés származna, magyar nyelven kíván fölszólalni. — Szlavna Szkupstina! — szólította meg szerbül dr. Deák a tartománygy illést, majd magyarul kézdett beszélni, alig mondott azonban néhány szót, Regeljac sztapári képviselő fölugrott a helyéről és Izgatottan kiáltotta feléje: — Nem lehet magyarul beszélni!? Tud szerbül, tessék szerbül beszélni! Dr. Deák újból megindokolta szerb nyelven, hogy miért akarja beszédét magyarul elmondani és ezután magyar nyelven a következőket mondotta: — ügy a magyar, mint a német párt képviselői nevében köszönettel veszem tudomásul azt a határozatot, amely szerint a tartománygyülés tűri az anyanyelven való felszólalást. Kérem azonban jegyzőkönyvbe foglalni, hogy azt a pontot, amely szerint a TárfömánygyDles nem tartja magát illetékesnek a nyelvkérdésben határozni, neiu osztjuk, mert 1. az önkormányzatnak joga van a % nyelvkérdésben határozni, 2. a mi álláspontunk szerint erre nemeask Illetékes, hanem a nyelvhasználat jogát tételes törvény Is biztosit a. Az elnök kijelentette, hogy Deák beszéde nem vehető föl jegyzőkönyvbe legföljebb szerb bevezetése már azért is. mert a vitát erről a kérdésről lezárta. Dr. Nikolics Brankó noviszadi demokrata kifejtette, hogy az elnök helytelenül járt el akkor, amikor a vitát nem akarta megengedni, mert ehhez addig nincs joga, amíg az indítvány benyújtóját, dr. Palásthy Ödönt meg nem kérdezte, hogy visszavonja-e az indítványát. Izgatott hangulat támadt a teremben, amikor dr. Palásthy kijelentette, hogy nem vonja vissza eredeti indítványát mert az elnök nem engedte jegyzőkönyvbe foglalni dr. Deák Leó beszédét. Terzin elnök ismét kijelentette, hogy a magyar beszédet nem foglalják jegyzőkönyvbe, mire dr. Palásthy azt ajánlotta, hogy a beszédet szerbül is megismétlik. Szavat óriási lármába vesztek. Klicin Mita harsogó hangon követelte, hogy függesszék föl az ülést, amit az elnök tneg is tett. A lárma és izgalom azonban fokozódott. Klicin Mita a magyar képviselők felé ment és azt kiáltotta dr. Deák Leónak: — Meg fogjuk mutatni, hogy nem lesz tovább tagja a tartománygyillésnek, mert nem tudja az államnyelvet! Popovics Dáka a noviszadi kereskedelmi kamara elnöke és Nikolics futaki görögkeleti lelkész ezt kiáltották: — Meg fogjuk mutatni, hogy itt nem fognak magyarul beszélni A karzat erre hatalmas tapsban tört ki. A képviselők csoportokba verődve vitatkoztak. — Majd ezentúl is szerbiai szolgabirákat küldünk, hadd tapossák magukat tovább is, mert nem érdemelnek mást —■ mondta Popovics Dáka. A demokraták azt hangoztatták, hogy szavazásra kel! vinni a dolgot A radikálisok végül klubülésre vonultak viszsza, úgyszintén a magyarok és a németek is. A klubülések után a klubok elnökei ültek össze tanácskozásra, melybe bevonták dr. Kraft Istvánt is. Szünet alatt a radikális képviselők pártülésén hangsúlyozottan kifogásolták, hogy dr. Deák Leó magyarul elmondott Indokolásában a magyar nemzeti törvényre hivatkozott mint élő törvényre, holott ez csak politikai törvény, mert az impériumváltozás alkalmával hatályát vesztette. Ugyanekkor folytak le a magyar és német párti képviselők tanácskozásai, amelybe bevonták dr. Kraitot is. A két pálrt megállapodott abban, hogy dr. Deáknak magyarul elmondott indítványát dr. Palásthy fogja szerb nyelven elmondani és ki fogja hagyni belőle a sérelmes mondatokat. Egyben dr. Palásthy a házszabályok 21-ik pontjára tett indítványát vissza fogja vonni. Elhatározták továbbá, hogy dr. Kraft fogja a radikálisokkal közölni a német és niágyár párt" határözáfáf. Ar't7f&'>mcgkezdése előtt az a hir terjedt el, hogy a radikálisok elfogadták ezt az ajánlatot és kész a megegyezés. Dr. Kraft, dr. Deák és dr. Palásthy a radikálisokhoz mentek, akikkel hosszan tárgyaltak és a radikális klubhelyiségből kijövet dr. Kraft és dr. Palásthy azt mondották az újságíróknak, hogy meg van a megegyezés. Ekkor félnyolc volt, azonban nyolc óra is elmúlt már és a radikálisok még mindig egybegyülve tárgyaltak klubjukban, ahonnan egy képviselő sem távozott. . Az ellenzék .közben mind türlemetlenebbé vált Úgy a magyar párt képviselői, mint az ellenzéki képviselők abban a tudatban foglaltak helyet az ülésteremben, hogy a megegyezés a radikálisokkal létrejött Miután azonban a radikálisok még mindig tanácskoztak, Udicki Szvetozár szuboticai demokrata képviselőt küldték a radikális klubba, hogy ott megsürgesse az ülés megnyitását. Este nyolc óra után vonultak be az ülésterembe a radikálisok és Terzin Pál alelnök megnyitotta az ülést. Nagy lárma közepette Udicki Szvetozár, Nikolics Bránkó és dr. Mócs Sándor tiltakoztak az ellen, hogy órákig várakoztatták a képviselőket és a házszabályokhoz kértek szót Az elnök azonban kijelentette hogy Popovics Dáka noviszadi radikális képviselő kért először szót és ezért neki adott engedélyt a felszólalásra. Popovics Dáka az ellenzék nagy lármája közben szólásra emelkedett és felolvasta a radikális klub külön rezulocióját, amely a következőkéep hangzik: — Miután Deák Leó dr. kijelentésének egyik passzusában megsértette a nemzeti szuverénitást, ami ellen a radikális klub tiltakozik és miután dr. Palásthy Ödön indítványa a radikális és magyar párt közötti paktumot felborítja, a radtkálispárt arra a megállapodásra jutott, hogy a nyelvkérdésben a tartománygyülés nem Illetékes a határozathozatalra és ezért ezt a kérdést felterjeszti a királyi kormányhoz, hogy ebben az ügyben mint egyedül illetékes határozzon és addig is csak az államnyelv használatát engedi meg a tartománygyülésen. A rezolució utolsó szavai már óriási lármába vesztek. Dr. Nikolics Bránkó, dr. Mócs Sándor, dr. Sztakics és Udicki felugrottak helyükről és a házszabályokhoz kértek szót és a teremben olyan nagy volt a lárma. hogy egy szót sem lehetett hallani, csak azt lehetett látni, hogy az elnök elhagyja a helyét és mint kiderült, az ülés folytatását péntekre halasztotta. A radikális képviselők felugrottak helyükről, togy elhagyják a termet, miközben Mócs Sándor dr. ingerülten kiáltotta a radikálisok felé: — Ez tizennégyezer dinárba kerüli Éjszaka Is folytatni lehet az illést! Klicin Mita radikális viszont a következőket kiáltotta Mócs felé: — Ön saját nyelvének, a nemzetI nyelvének árulója! A teremben óriási volt a lárma és a képviselők csak lassan oszlottak szét, izgatottan tárgyalva a történteket A íartománygyüiés péntek reggel kilenc órakor folytatja tanácskozását. Julius végén, vagy augusztus elején írják ki a vajdasági községi választásokat Április 12-én konferencia lesz a belügymimszterinmban Nem lesznek főbbé virilista városatyák Beogradbó! jelentik: A belügyminisztérium B. B. B. ügyosztályában már megindultak a vajdasági községi választások előkészítő munkálatai. Makszimovics Bózsó belügyminiszter április 12-re konferenciát hivott egybe és ezen a tanácskozáson ki fogják dolgozni azt a szabályzatot, amellyel a régi magyar 1886. évi 21-, 22. törvény választási előírásait fogják a viszonyokhoz alkalmazva megváltoztatni. A pénzügyi pótjavaslatok szerint az elkészítendő szabályzatnak a hivatalos lapban való megjelenése utáni három hónapra ki kell irni a vajdasági községi választásokat. A szabályzat valószínűleg május 1-én fog megjelenni a hivatalos lapban, ugy hogy a községi választásokat július végén, vagy legkésőbb augusztus első napjaiban fogják megtartani. Az eddigi tervezetek szerint a vitális jogon ezentúl senki sem lesz a községi képviselőtestület tagja. A választási rendszerek tekintetében még az illetékes tényezők között nem jött létre megegyezés. Három rendszer között kell majd választani a konferencia tagjainak, még pedig az általános, egyenlő, titkos és arányos választási rendszer, az általános titkos többségi választási mód, vagy pedig a szerbiai községi választási rendszer között. A szerbiai községi választási rendszer szerint az a párt. amely a választás alkalmával többséget kap, megkapja a képviselőtestületi tagok kétharmad részét, valamint a párt rendeli ki az összes tisztviselőket. Az április 12-cn megtartandó konferencián a vajdasági főispánok, képviselők és városok polgármesterei fognak résztvenni. Az elismert divat orr POUDRE MON PARFÜM BOURJOIS-PARIS