Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)

1927-03-06 / 63. szám

iy27. március 6. BACSMEGYE1 NAPLÓ 11. oldal 5uboticai séták ..Legyen világosság !“ A iámpagyujtogatőval este kilenc ön­kor találkoztam egy festői gázlámpa tö­vében. amelynek éppen kioltotta életét. Nem is értem, hogy ezeket a derék fér­­fiakat miért nevezik gyujtogatónak. a mikor mindig csak oltogatnak. — Hiszen ma nem is süt a hold mondtam neki szemrehányóan — és maga sötétbe borítja az ticcát! A subás' ember meglóbázta hosszú botját, mint egy csatabárdot és méltat­lankodva mondta: — Tessék a dolgot a városnál reklamá’­­ni, én csak egy hivatalos közeg vagyok. A rendelet úgy szól, hogy féltizre le-í oltani. Punktum. — De hisz ép most ütötte a kilencet! | Az öreg döfésre emelte a tempós póznát: — Mit gondol, mire körbe, járom a várost tizenegy is elmúlik! Kész cir­kusz az egész, tessék elhinni. Este hat­kor elindulok meggyujtani a lámpákat! Kilencre ép hogy elkészülök a kerüle­teimmel, aztán bekapom a vacsorámat (nyel egy láthatatlan darabot a levegő­ből) és már futhatok vissza elfujni a lámpáimat! — Hányán vannak? — Kevesen! Kétszáz lámpa is jut egy emberre. Nem is lehet észrevenni, hogy ilyen sok lámpa van. Aztán annyi bosz-j szuság, meg méreg jár ezzel a mester­séggel. Vasárnap esténkint csatázni kell a dühöngő részegekkel. — ? — Az a mániájuk, hogy a sétíipálci­­iukkal elpiszkálják a világítást. Lezár­ják a gázt sorra az uccákon. Aztán másnap tele van az újság rablótámadá­sokkal. — És maguk ellentállnak? — Már aki. Én elég bolond voltam kockára tenni az egészségemet. — Olyan veszélyes mesterség ez? — Csekélység* Le akartak szűrni. Há­rom garázda fickó ugrott a torkomnak, bottal; késsel, meg revolverrel, még kész szerencse, hogy nem tudták el­sütni, különben biztos kioltanak. — Mit oltanák ki? — Hát az életemet! Az ilyen bestiába nincs irgalom, se könyörülct. hogy eszé­be jutna a családom, meg a két gyerek, csak vért akar látni, az én piros vérem hullását! — De maga küzdött hősiesen? — Hősiesség az nincs, az egy kita­lált agyrém, hiszen el is futottam volna a kutyaszorítóból, ha engedtek volna, igy azonban kénytelen voltam ellcntáH- ni. Egyiket lerúgtam, a másikat hasba és a véres orr gondolom a harmadik fickóé lehetett. — Milyen véres orr? — Anti a porondon maradt. Az asz­falton találtam a csata után. — És mit csinált később? — Hazamentem borogatni a léket 3 fejemen. Szegény lámpagyujtogató, öt nem terjesztik fel kitüntetésért a csodás bravúr után, hanem megbüntetik uccai csendháboritásért. —- A komeszár még azt is CSITT! í I B ingái Kornél: üzemed forró övében Egek tűiével önöm püteszdmyu álmaid zenéiét. Fehér virágom, háborgó mezőkön \ himporos tavaszi szelekkel üzenem homlokod szirmára csókjaim. ' í Szemed forró övében zengéssel, üdítő záporokkal zsúfolt nyarak hullámverését érzem, j Öröm csengőivel köszöntőm jövendő' gyümölcsök bőséges mámorát. ' Fényedben felvlrulnak önnön árnyába görnyedő világunk minden bús dolgai, jövendők, múltak. Úgy zendülsz bennem mint első imám csaták búgó vas-zdpordocti. Idők teljét jelented, földünk nevelése, elő imádság, sötét omlásában ragyogó kezdet, sorsom ivét szépséged Vonla égig s varázzsal ötvözi bolt Id aim Derű és borii Egy délelőtt a becskereki járásbíróságon Becskerekröl jelentik: A becskereki járásbíróságon büntető ügyekben nagyon felszaporodott a munka, mert az utolsó hónapokban tömegesen érkeznek a felje­lentések becsületsértés, rágalmazás, tes­tisértés és kisebb lopások miatt. Nikovics Miloš büntető járásbiró álig győzi a munkát és naponta tiz-tizenöt tárgyalást tűz ki. Egy délelőtt a büntető járásbíró­ságon töltöttünk, ahol reggel kilenctől délután egyig dertfs' és "börfe j'éWrretek­­nek cgftz Sora játszódott Tó. ■ Á’ parazita vádlóit Először egy fiatal Legény ügyét akíf­­ták tárgyalni, aki testi sértés miatt ke­rült összeköttetésbe s törvénnyel. A le­gény nagyon drukkolt a tárgyalás előtt és előzetesen bement egy kis kocsmába: hogy némi sziverősitőt beszedjen. A ku­picák azonban egyre fogytak, de 4 bá­torság csak nem akart megjönni. Vé­gül is ki'enc óra előtt kellett menni a tárgyalásra, de már akkor annyira be­­szeszelt, hogy kocsin ment a bírósághoz. Alig ért oda, már kiáltották a nevét: — Popovics Milán vádlott. — Itt vagyok — hebegte a részeg vád­lott. — mit akarnak tőlem... Majd meg­mutatom én, hogy nem félek tőletek.. Nem félek én... bátor .vagyok... bátor vagyok... Nikics bíró látván, hogy nem lehet vele boldogulni, elhalasztja a tárgyalást — Menjen haza és feküdjön le — mondja neki. —• Nem megyek ...' nem én ... most mikor olyan bátornak érzem magam... most akarom a tárgyalást... Alig bírják kituszkolni a tárgyalóte­mondta, rembűl­hogy jó lesz. ha befogom a számat. — És maga? — Befogtam. De nem az enyémet. Mi­re hatósági közeg elleni erőszakoskodá­sért két heti fegyházra Ítéltek. — Fegyházra? — Igen! Sőt a komeszár túegeskü: dött, hogy addig nem nyugszik, amis ki nem végeznek. Golyóval. Mint az aradi vértanukat. — Na, talán arra még se kerül sor — próbáltam vigasztalni, de ő szinte sértő­dötten tiltakozott: — Ajaj, kegyed nem ösmeri azt a bru­tális tigrist! Annak olyan befolyása van, hogy ha felakasztanának, hát azon se csudálkoznék. De addig is végzem a kö­telességemet. Utolsó lehelletemig. És mint a katona, aki süvöltő golyó­esőben áll a posztján, vállára csapta a gyujtórudját és hátraarcot csinált ügy kellett utána szaladni végig a fürdő uc­­cán, al;ol hivatalos körútját végezte. Az egyik lámpa üvegén valami sötét folt Milica és Agnica Azután asszonyok jönnek, ezekkel is sok baja van a járásbirónak. Karies Mi­­licát azzal vádolja Teofanov Agnica. hogy egy niángorlófáva! elverte. Orvosi bizonyítványt is- csatolt a feljelentéshez, A bíró a feleket. kibékülésre szólítja fel. — Soha! — kiáltják ketten egyszerre. Aztán Milica kihallgatására kerül a sor — Igenis megvertem — mondja, — de megérdemelte. Mivelhogy ö engem vén disznónak nevezett. Még hogy én vén vagyok! — kiáltja méltatlankodva. A bíró ugytátszik méltányolja a vád­lottnő felháborodását, mert azt kérdi tőle: — Kíván talán viszonvádat emelni be­csületsértés címén? — Igenis kívánok. — Akkor hozzon, ötven dináros ok­mánybélyeget. A vádbttnő férje, akt izgatottan hall­gatta a tárgyalást, menten elszalad bé­lyegért Agnica — aki különben jó negyvenes — tagadja, hogy Milicát véti disznónak nevezte volna. Kihallgatják a tanukat Két diáklány Milica terhére vall. Látták, hogy ö megverte Milicát, de a vén disz nót nem hallották Ámde A'agy Julianna igenis hallotta. Sőt azt is látta, hogy először Agnica ütötte Milicát egy lábas­sal icjhe és Csak azután kapta elő Mili­­cá a mángorlófát Még egy tanú van, Pókq lstváöné, hetvenéves öregasszony, nagyöt'hal, félóráig tart, amig felveszik a személyi adatait. — Mondja ei. mit tud az esetről — szWftfá a biró — Nem tudok én semmit. Épcnhogy semmit., Több tanú nincs. Nikovics biró kihir­deti az Ítéletet. Milicát kétszázötven dl nárra ítéli testisértésért, Agnicát száz dinárra becsületsértésért. ‘-v- Megnyugszik az ítéletben? — kér­dezi a biró Milicát. —- Megnyugszom. De ekkor előugrik a férje. — A fenét nyugszik meg. Felebbez. — Akkor hozzon orvén dináros ok­­mánybéiyeget. — Igenis kerem. — És inár szabad is bélyegért... Az áruló antenna Közben öt-hat tárgyalást dhalaszta­­nak, mert vagy a vádlott, vagy a tanú nem jelent meg a tárgyaláson. Spanyol­ban feküsznek. Köztük az olajgyár ügyét is. mert az igazgató fia beteg. Az olaj­gyárat feljelentették, hogy rádiót veze­tett be engedély nélkül. A detektívek meg is találták az antennát az épület fö­lött, szerkezetet azonban nem találtak Mégis megindították az eljárást, mert az antennát súlyos bűnjelnek minösite.ték. Már három tárgyalás volt ebben a nagy­horderejű ügyben, most lett volna a ne­gyedik, de megint csak el kellett halasz­tani. »Csak vicceltem« ... Egy leányt lopással vádoltak, mert mikor a barátnőjét meglátogatta, annak ötszáz dinárját észrevétlenül a zsebébe csúsztatta és magával vitte. — Csak viccel.em kérem nagyságos ur — vallja a leány. — Másnap vissza is adtam a pénzt... * Csakugyan, visszaadta? — kérdi meg­lepetten a biró. — ...de akkor már letartóztattak a rendőrök. Bizony isten, anélkül is visz­­szaadtam volna. Nikovics biró három napi fogházra ítéli. — Meg van elégedve? — Hogyne. Nagyon szépen köszönöm. Kezét csókolom — és boldogan távozik. ft. D — M niatiir — / ta : Révész l éta A szanatórium fütött folyosóin ücsörög­tek. imbotjo;"ik, támolyogtak a bete­gek. Odakünn hánykódtak a hegyek, ös­­vényteien zordonsággal; a barna ég egé­szen lesülyedt és a kiszakadt íelhőmc­­j dencékböl zuhogott az eső szüntelenül, ide a pirosfejü fiatalember, lovagfóruhá­­jban ágált a hölgyek előtt, bojtos nád­­j pálcájával csapkodta a lakkcsizmáit. tré­­í tás kedvű volt, a kisasszonykák. csipké­­jzett rózsaszínnel a halántékukig, siköng- I va nevettek, a piros ifjú sikamlós, viéce­­; ket mesélt, a piros harcsaszája csám­csogott, a lányok nem ijedeztek, össze­hordva racogtak, kitörtek és Csattant a kacajuk, köhögésük. j A lovagló lovag szaporán dobolt tiik- i ós lábszárain, túrta a szót, teregette a * gőzölgő pikantériákat, égy nagy hasú I férfiú is hahotázott a gyűrűben, a vicc jmár elhangzott, de a nagyhasu ember jarca fintorosan maradt, a szája fölvágó­dott a homlokához, szemudvarai körii! ugráltak a ráncok, orra mellől nyarga­­lásztak a szarkalábak, a füleihez, áljá­hoz, a pirosfejü ifjú tűnődve ütögette lakkcsizmáit, uj ánek. i" felé révült, el­tekintett... és ravaszdi szentecskéi meg­tudtuk a nagyhasu ember táncoló áb­­■ázatán. Megrázkódott, nádpálcájával végigsuhintott a pattogó lábszárán és , lármázni kezdett: —- Ne ... ne csináljon igy az arcával... — De kérem, kérem — kapkodott, mél­tatlankodott a nagyhasu férfiú — vitu­­som van ... már jabban vagyok... A lovag megforgott sarkantyúi körül és dühöngva kiabált: — Ne—ne csináljon igy az arcával... már az enyém is ugrik... A vitusos a lányok felé fordult, ma­gyarázkodott: — Most csak a nevetéstől van..:. A fölélénkült csoportra rárikkantott egy hang: .. — Pedig nem is olyan jók.a viccek..; A társaság a hetyke hang irányába'' iorduJi, mögöttük' tolókocsiban ült az agresszív férfiú, kacor bajusszal, pipe­­résen kiöltözködve, borotvált álla pirult volt, mint' a yorkshiri malacok húsa, sé­tapálca a kezében, vidultan ugráltatta a tolókocsi karfáján és megdŐlten, kevé­­lyen, a bokrétás bajuszai közül klmo­­solvgott. A lovaglóruhás fiatal ember pengő sarkain en garde megállött, lángolt a pi­ros feje, arca és gúnyosan a támadó félé bókolf: — Az Irén a Maliid kisasszonynak tet­szett ... Akárhogy is pukkad... A pipe rés ember a tolókocsiban kopo­gott a sétapálcájával, fölemelte a fejét, savószinü szemei megcsillantak, rezeg­tek a bajuszai és Matild, Irén kisasszo­nyokra tekinve, fagyosan mondta: — Olyan pesti Privát Manó-viccek... A lakkcsizmás ifjú csendült, ugrott, a tolókocsi elé dobbant és kijelentette:-- Ez szemtelenség... Az emberke a tolókocsiban mosoly­gott... sovány teste képesen megnyúlt. egyik könyökével a karfára támasz­kodott. rézsűt hajolt és fölemelte a séta­pálcáját A pirosfejü kivédte a suhintást csapdostak, mérkőztek, a folyosói embe­rek kiáltozva, hurrázva összefutottak, a kacorbajuszu fölütötte a lovaglópálcát: — - Én a Fodornál vívtam ... A pirosfejü csörfent, csökkent előre, hátra és ütögette a sétapálcát:--Én a Santellinál... dijat is nyer­tem ... Két fából való szablya, kard össze­akaszkodott. a prim épp a magasba sző­kéit, az emberek keringtek, frissültek, zagyva riogassa! a tusát megkörnyékez­ni próbálták, a bősz sétapálca, a iölger­­jedt lovaglópálca találkoztak a magas­ban és megakadtak... dermedve ke­resztben vesztegeltek... isszonyu sirás zuhogott az emeletről a folysókra, lova­gokra, udvarokra, betegekre ... Asszonyi sirás, jajgatás, makacs, szomju áradással, fölhasitotta a falakat, magához ragadta a tért, megtöltötte a levegőt és hörgött, csuklott, be nem telt részegüléssel ántórgott a zokogás. A torna szép máslija lebágyadt, a fá­ból való szablyák lehullottak a magas­j terpeszkedett, ahogy közelebbről szem- I ügyre vettük, láttuk, hogy egy döglött j macska. Minden kétséget kizáróan hulla j volt. A gyújtogató irtózatosat káromko­dott. Az összes gázlámpák elpirultak hallatára. kínját! Azt hiszik, hogy itt a szemét gödör! — és a macska földi por-! hüvelyét vad erővel haiitotta le a gya-1 Jogjáróra. ó, szegény gyújtogató, kemény mes­terség az övé. i-Legyen világosság!« — I mondja, de az emberek mindig hálátla- • nők, ahhoz, aki fényt vet az ö görbe út­jaikra. (t. i.) [terítő sugarakkal ujjongva építsd nj korok igéit! Ragyogj egemben mély zengésű hajnal hogy mindenek csordultig teljéitek istent érlelő szépséggel, pcrzseléssel.

Next

/
Thumbnails
Contents