Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)
1927-03-06 / 63. szám
1927. március 6. RÁCSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal A JÓ VIDÉK Ny i Ittér (E rovatban közöltök ért a felelősség a beküldőt terhel 1 A Nyilt-tér a napilapoknak az a! rovata, ahol az emberek bátran meg- } mondhatják egymásnak a magukét, nem keli a kifejezésekben válogajniok és nem kell a megsértett fél pillanatnyi felháborodásának következményeitől tartaniok. Éppen ezért a napilapokban néha az egyedüli érdekes olvasmány a nyílttéri közle- 1 eny. Vannak olvasók, akik úgy forgatják kezükben az újságot, mint a héber olvasókönyvet: hátulról viszs afelé, mert rendszerint az utolsó • -Valón vannak a nyiltterek. Ezúttal, i .vetélésén nem a szokásos helyén köziünk két nyiltteret, de szolgáljon mentségül azok előtt, akik visszafelé 1 A' eszik a lapot és igy később fognak ráakadni, mert ez a két szóbanforwi nyílttéri közlemény, amely legelőször a Jánoshálmán megjelenő Eelsöbácská-ban látott nagyvilágot, felülmúl minden nyílttéri érdekességet, sőt mi több, sikerrel veszi fel a versenyt a legjobb krokival is. Különben döntsön az olvasó! íme az egyik: Válasz Illancsba Jó szomszédunk, tisztelt Faddi Eerenc uram, ne fájjon magának az illancsi szamár históriája, ne Írjon maga a szerkesztőségnek mirólunk mindent összevissza, ne sajnáljon bennünket, a lovunk is csak meg lesz emelgetés nélkül, hanem inkább azt nézze, hogy négy gyerekének és feleségének kenyere és rendes megélhetése legyen. Jánoshalma, 1927. február 26. Hunyadi Pál Meg a másik: Szabadulás örömnapja Megtartottam az aranylakodainiat asszony nélkül, 1925 augusztus 19-én álltam azi oltár elé Vlasies Erzsébettel, akivel egymás holtáig való e^küt fogadtunk. Az ő esküje csak 6 hónapig tartott, akkor elhagyott hűtlen ül, bár én mondtam neki, hogy ne hagyj el kedves feleséemberek, amikor Mátyást sűrűbben látták a leánnyal sétálni — hozományvadász! — és a helyiérdekű legények dühöngtek, amiért elkaparintotta előlük a jó falatot. * Mátyás sápadtan ült a sirkövön. — És ha én egy másik férfi lennék? Érti? Nem én, hanem egy idegen férfi jött volna magához, szimpatikus és egészséges, maga azt is megszerette volna. annak is odaadta volna magát, szerelemmel. Tiszta szívből igazán! Kajánul vigyorgott és a háta ludbőrös tett a saját frázisaitól. A leány ájultan kapaszkodott a füvekbe, a virágokba. — Na, gyerünk a drámával — csufolódott a kalandor — mondja a szemembe: »aljas csábitó!« De a leány összeszoritotta az ajkát és megse mukkant. — Hiszen ha... és itt elakadt Mátyás hangja. Nem tudta, milyen kifogást találjon a leányon. Egy ideig szótlanul ültek egymás mellett. Alkonyaikor Mátyás a nö kezébe csúsztatta a zsebkését. — Tizenötévig volt velem jóban rosszban. A Kanári-szigeteken kaptam egy asszonytól, őrizze meg — és kibailagott a temetőből. Mikor a tanítónő öngyilkosságának hire ment a .városban, az emberek először azt állították, hogy az idegen rabolta ki. Az ágy mellett megtalálták a kis gyöngyháznyelü kést is. Mátyás monogramjával és a búcsúlevéllel, amelyben a leány bejelenti, hogy önként válik meg az élettől. Az újságok pedig megírták, hogy a kisasszony rövidesen felgyógyul. * A háziasszony valósággal fertőtlenítette a megürült szobát. Az éjjeliszekrényben egy szájharmonikát találtak utána. De az egész ház olyan babonás félelemmel viseltetett Mátyás iránt, hogy három napig egyik gyerek se mert beleiujni • hangszerbe gém. Erre csak azt a választ kaptam. hogy ?ne mond nekem, hogy kedves feleségem , hívtam is viszsza, de csak 3 hold földért jött »volna. Most aztán örülök is annak, hogy nem jött vissza, mert ha viszsz^jätt volna, úgy talán nekem kel-Bécsből jelentik: A bécsi arzenál-! ban lejátszódott legutóbbi eseruények és az arzenál fegyverkészletének ügye pillanatnyilag elcsendesedett ugyan, de még súlyos bonyodalmak magvait rejti magában. A lapokban minden kommentár nélkül szinte eldugva húzódik meg az a hír, hogy a szövetségközi katonai ellenörzöbizottság jegyzék utján tudatta az osztrák kormánnyal, hogy az arzenál megvizsgálását határozta el. Ez a jegyzék az osztrák kormányt: súlyos helyzet elé áliltja, mert a kormány akár teljesiti a kérdést, akár nem, mindenképpen bonyodalom fog Londonból jelentik: A cambridgei egyetem konzervatív diákegyesületének pénteki közgyűlésén Baldwin miniszterelnök mondotta az ünnepi beszédet, amelyben részletesen vázolta a belpolitikai helyzetet és az angol politikai pártok jövő kilátásait. Baldwin beszédében megállapította, hogy a liberális párt Angliában ma már nem politikai tényező többé és a jövö nagy harcát a konzervatív párt és a munkáspárt fogja megvívni. Hangsúlyozta a miniszterelnök, hogy a konzervatív párt esélyei rendkívül kedvezőek, tekintettel arra, hogyr a munkáspárt ma már nem Prágából jelentik: A kassai embere vő cigányok ügye egyre nagyobb hullámokat ver. Mint kezdetben nemcsak a külföldi, hanem a csehszlovákiai sajtó is meglehetős bizalmatlansággal fogadta a kannibál-cigányokról szóló hireket, a legutóbbi jelentésekből ugylátszik, hogy a cigányok valóban megették áldozataikat. Martinell. kassai főügyész ugyanis újságírók jelenlétében hallgatta ki a letartóztatott cigányokat, akik valamennyien beismerték, hogy emberhússal éltek. Az áldozatok számáról forgalomba került fantasztikus számok természetesen nem felelnek meg a valóságnak, de a letartóztatottak egyöntetű vallomásából kitűnik, hogy az odvai cigányok négy embert és egy asszonyt ettek meg. Ugyancsak nem felel meg a valóságnak az sem, hogy a cigányok vezére, Filkó Sándor megszökött. Filkó társaival együtt a kassai ügyészségi fogház lakója és ő is vallomást tett az újságírók előtt • A letartóztatott cigányok egyébként vérfagyasztó cinizmussal ismerték be, hogy éveken át emberhúst ettek és áldozataik húsát kitűnőknek találták, csak kicsit édes volt az emberhús. A kassai ügyészség fogházában tizenkét férfi és tizennégy cigányasszony van letartóztatásban, A cigányok pontosan visszaérnie-tt volna most a háztól elmennem. N.,gy Őröltömben ezért ünnepeltem vig zeneszó mellett tőle való szabadulásom évfordulóját február 2vik:'n. származni belőle. Ha a kormány a katonai ellenőrző bizottságnak teljesen szabad kezet ad, akkor az a veszély fenyeget, hogy a szocialisták ellenállást fognak kifejteni és fennforog a szociáldemokraták fizikai ellenállásának veszedelme is. Viszont ha a kormány megtagadja a bizottság kérésének teljesítését, akkor a békeszerződéssel kerül ellentétbe. Ebben a súlyos helyzetben a kormánynak keveset használ az. hogy a lapok az fi°-ynek még csak a megemlítését is kerülik. egységes alakulat és a párt kebelén belül megindult bomlási folyamat egyre nagyobb méreteket ölt. A munkáspárt mérsékelt szárúvá és a moszkvai irányzat között a harc egyre jobban kiélesedik és a munkáspárt teljes felbomlása már ccak rövid idő kérdése. Ilyen körülmények közt a munkáspárt aligha tudja a közeljövőben átvenni a hatalmat, annál kevésbbé, mert a konzervatív párt mindent meg fog tenni, hogy a munkás párt elől elzárja a hatalom felé vezető utat. Baldwin beszéde nagy feltűnést keltett lékeznek az elkövetett gyilkosságok idejére és azokra a napokra, amikor áldozataik húsát elfogyasztották. A csendőrség jelentései az annakidején eltűnt emberekről teljesen megegyezik ezekkel az adatokkal. Érdekes, hogy milyen módon fedezték fel a borzalmas bűntények sorozatát. A cigányok között volt egy Ribár nevű süketnéma cigány, akit éppen testi fogyatkozásai miatt a zsákmány {elosztásánál háttérbe szorítottak. Ez a cigány névtelen levelet irt a csendőrségnek és ebben közölte, hogy a cigánybanda évek óta több rablógyilkosságot követett el és az áldozatok húsát felfalták. Az újságírók jelenlétében kihallgatott cigányok közül a legrészletesebb vallomást Hudák József tette, aki elmondotta, hogy az emberevésre tulajdonképpen az öregebb Ribár — a feljelentő fivére — biztatta fel őket. Egy alkalommal a szomszéd faluba mentek az országúton, amikor szembe találkoztak egy asszonynyal. Az asszony batyut vitt a hátán. Megkérdezték tőle, hogy mit visz, de mielőtt felelhetett volna, az öreg Ribár egyetlen tejszecsapással kettéhasitotta a fejét Az áldozatot ezután becipelték az erdőbe és két részre vágták. A cigányod nagyon éhesek voltak és az öreg Ribár javasolta, hogy egyék meg a meggyilkolt asszony húsát A szerencsétlen áldozat busának felét azonnal megfőzték és megették. Az öreg Ribár ugyancsak beismerte az emberevést, de mindent Filkóra igyekezett fogni. Azt mondotta, hogy Filkó mondta nekik a gyilkosságok után, hogy kár a testet elásni a földbe. Inkább egyék meg, mert az emberhús ízletes. Egy Horvát nevű cigány volt a tegcinikusabb. Nevetve mesélte el, hogyan fogyasztották el a meggyilkollak Jussát. Pontosan, időbeni sorrendben elmondotta a gyilkosságokat és a legpontosabban emlékezett arra, h-ogy mikor ették meg az öt férfit és az asszonyt. Filkó Sándor, az emberevő cigányok vezére, tagbaszakadt erős ember, hoszszu szénfekete haja van. ö is beismerte, hogy négy férfit és egy asszonyt ettek meg és az asszony húsa sokkal jobban Ízlett, mint a férfiaké. Amikor elvezették, hetykén szólt oda az újságíróknak, hogy nem bánt meg ! semmit és nem fél senkitől. .Megállapították, hogy az emberhúst Filkó és az öreg Ribár felesége főzték meg paprikásnak, vagy gulyásnak. A velőt mindig a gyermekeknek adták, azt mondották, hogy attól okosabbak lesznek. Valahányszor férfi húsát ették, mindig megállapították, hogy az asszonyhus jobb és jobb volna asszonyt enni. A kassai cigányok borzalmas ügyeivel az egész európai sajtó foglalkozik. A bécsi klinikákon meglepő eredményeket érnek el az „antivirus“-szal Becsből jelentik: A mikrobiológiai társaságban dr. Lehndorff egyetemi magántanár beszámolt azokról a tapasztalatokról, amelyeket Kraus tanár Aeroterapeutikai intézetében az úgynevezett arttivirus-szal szerzett Az előadás után kifejlődött magas színvonalú tudományos vita során dr. Moritsch asszisztens mindenben megerősítette ezeket a tapasztalatokat, miután Eiselsberg tanár klinikáján is kipróbálták az antivirust, továbbá dr. Nobel és Gerlach tanár szintén igazolta a tapasztalatokat. Az antivirus folyadék, amelyet baktériümkulturából állítanak elő és majdnem minden olyan megbetegedés ellen eredménnyel alkalmaznak, amelyet gennyokozó baktériumok idéznek elő. A íurunkulus gyógyítására szolgáló antivirust ennek a betegségnek okozójából, a streptococcusból nyerik. Az antivirust csak külsőleg alkalmazzák, még ; pedig borogatásképpen, vagy becsepeg- i tetés, esetleg öblítés formájában. Kipróbálták íurunkulus ellen, továbbá fertőzött sebeknél, csonthártyalobnál, fogfisztulák ellen és elegendő volt egy antivirussal átitatott borogatás, hogy pillanatnyilag hasson, megszüntesse a fájdalmakat és rövid idő alatt teljes gyógyulást hozzon. Súlyos középfülgyulladás esetében néhány cseppnyi antivirust csepegtettek a fülbe és az eredmény meglepő volt. A fájdalom megszűnt és a láz rögtön leszállóit. Ha a baktériumok a szervezetbe jutnak. az emberi test nyomban mozgósítja ellenük védekező seregét, a fehér vértesteket, amelyeknek az a hivatásuk, hogy a betolakodott idegen testeket, az ellenséges baktériumokat megöljék. Csakhogy a beteg nagy fájdalmakat kénytelen tűrni, mig szervezete végigharcolja ezt a küzdelmet a testébe jutott baktériumok ellen. Az antivirus azokat az ellenmérgeket tartalmazza, amelyeket különben a páciensnek magának kellene esetleg hosszadalmas szenvedés után testében a baktériumokból előállítania. Ezeknek az ellenmérgeknek előállítását most a laboratóriumokban végzik tenyészet utján, baktériumkulturákból és steptococcusokból. Dr. Funke udvari tanácsos egyetemi tanár klinikai osztályán antivirus-szal kezeltek két hashártyalobos beteget, akiknek életét már elveszettnek hitték és mind a kettő gyorsan meggyógyult. Az angol munkáspárt felbomlása csak rövid idő kérdése—mondja Baldwin Az an o’ miniszterelnök szerint a jövő nagy harcát a konzervatív párt és a műnké párt fogják megvívni _ógó Mihály (-) A bécsi arzenált átkutatják A szőve si~*közi katonai el enőrzó bizo iság jegy zeke su’yos bo i odilm-kka' fenyeget az őszirer c politikában Öt férfit és egy asszonyt faltak föl a kassai ember evő cigányok Vérfagyasztó cinizmussal vallották be a cigányok, hogy megették meggyilkolt áldozataik húsát— A velőt a gyerekeknek adtk, hogy okosabbak legyen?