Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)

1927-03-31 / 88. szám

— 1927 március 31r BÁCSMEGVEI NA TLÚ 13. oldal. AV®J» k pincérek' fiam and eggs-et, kirántod velőt, füstölt nyelvet, rákot, sajtot, majd befőttet hoztak! így lassankint Mr. Gra­ham is jóllakott és már a kávére kerüli a sor. — No és most mondotta a detektív maliciával — jön a villásreggeli clou ja! — La doulouréuse? Csak igy lehet nevezni a számlát egy olyan ember ré­szére, akinek a zsebében egy sou sincs! Tegnap este a Kék Vonatban bőségesen volt pénzem, de nem ehettem, mert egy milliomos a maga számára foglalta lé az egész étkezőkocsit. Má viszont ettem, de nincs pénzem, hogy kifizessem a ce­­chet! Ilyen ironikus az élet, Mr. Ké­­nyon! . : — Mégis, hogyan akarja rendezni a számlát? . — Nem tudom, feltünt-e már, önnek, hogy a kontinens minden nagy szállodá­jában, amelynek saját . étterme van, ugyanaz a rendszer. Abból indulnak ki mindenütt, hogy egy vendég, aki a szál­loda éttermében étkezik, egyúttal a ho­telben is lakik. ’• Sokszor csodálkoztam már, hogy ezzel a rendszerrel nem élnek vissza. Étkezés előtt megkérdi a pincér a vendégtől, hogy hányas a szobaszáma és az egész cechet a szoba számlájára írják. Ezekután nem kell a számlánkra várni. Mr. Kenyon! ... A> detektív élesen nézett ráta Szemüve­gén, keresztül. — Csak nem mondott be a pincérnek, egy szobaszámot? — De igen. Hát nem vette észre? — Hát itt lakik ön a hotelben. — Dehogy is. ......... ; akkor iiém a sajátján?* . láÍáTa^;rendélte a villásréggélit? ’ • “ — Hiszen ennek nem is lett volna ér­telme! . ” ;!T — Vagyis a botéi valamelyik más ven­­! dég’ének a rovására költekezett!, Hogy 1 lehet az, hogy a pincér nem jött rá erre a trükkre? Mert gondosan megválasztottam azt á szőbát;'amelyre hivatkoztam. :‘i És a. pincér nem ismeri a hotel ren­des;, vendégeit? ; ■¥■ A szóban forgó vendég még nem érkezeti meg. Csupán- megrendelte á szobát! , — Kinek a nevével élt vissza? Felel­jen, hogy érdeme szerint bánjak el ma­gával! — Ne legyen olyan szigorú Mr. Ke-, nyon. A villásréggélit annak az urnák a számlájára Írattam, aki engem és bará­taimat megakadályozott abban, hogy. együnk, amikor éhesek voltunk és lett volna pénzünk fizetni. Kenyon félig felemelkedett az asz­taltól. — A görög milliomos számlájáa? — Úgy van. Tudtam, hogy ebben a hotelben fog lakni és ez mindenesetre Lavertisse érdeme. Láttam, hogy még a pályaudvaron volt, amikor mi elindultunk Mielőtt beléptünk az étterembe, érdek­lődtem a portásnál a szobája száma iránt. Egy milliomost'mindenhol nagyon megbecsülnek — kivéve persze Oroszor­szágot — és azt hiszem meg lehetünk elégedve a kiszolgálással. Argyropoulos ur megfosztott egy vacsorától, cserébe megvendégelt egy villásreggelivel. Kvit­tek vagyunk! Kenyon mereven nézett vendéglátó gazdájára. — Maga szélhámos! Most már látom, hogy le kell magát tartóztatnom ... ter­mészetesen... De ennek a milliomosnak az arroganciája engem is bosszantott, mért hiszen én sem vacsorázhattam' miatta ... másrészt azonban mégis az a kötelességem... Coliin Fülöp félbeszakította:. — Azt hiszem, most komolyabb köte­lességeink vannak, Mr. Kenyon. Számít­hat itt egy villásreggeli, amit véletlenül idegen számlára irat az ember? Ki ve­szi ezt észre? Senki, a legkevésbé a mil­liomos, aki ki fogja fizetni. Ha megfog­tuk a vonatrablókat, esetleg hajlandó is leszek rendezni ezt az adósságot; Teltéve persze, hogy önt még mindig kínozni fogja a lelkiismerete! . - . . Kenyon alig érthetően jíörmögött va­lamit Coliin határtalan vakmerőségéről. — Amint megígérek, azt még is tar­tom — mondta' szőrén yen Coll in. : ‘ — Ha csakugyan megfogja azokat! a kik kifosztották a vónáiot — mondotta a­­detektív önuralommá! — akkor megígé­rem macának • hogy egyelőre ézt a vn­­lásregnelit re arra- a kontóra' írom,- ame­lyen a lobbi hőstetteit tartom számon. — És ha véletlenül"'még $ém tudnám megtartani ígéretemet, altkor sem történ­hetik nagyobb' baj...'., — Miért?- — Mert legfeljebb máshol fognak va­csorázni és nem Cezarininél! Lavertisse ekkor örömmel felkiáltott:, — Nézzék csak, mit találtam a kabát-, zsebemben a szövet és a bélés között! ötven' frankos bankjegyet lobogtatott boldogan. — Nagyszerű, , Lavertisse. , Hagyjuk ezt az asztalon borravalóul a. kiszolgá­lásért. Ez-bizonyosan több, mint ameny­­nyit a milliomostól kaptak volna! . Zálogkölcsönt nyújt minden értékkel bíró tárgyra a Kereskedelmi és Iparbank (A vasúti parklta! szemben) 3133 ^ A * I -»4CöU i m Fülöp-ipegáilt'.Eiári ■•daorsfcá*. automobil-térképe ctöft,', ame­­ilyfeí -gondosantanulmányozott. j g. — Legkésőbb- egy órán beljil- itt kell lennie. De saját gépkocsiján jön-e, vagy bérautón? Saját autóján aligha jöhet mert hiszen akkor pontosan, tudnia kei-' lett volna előre; hogy hol száll le,--. Ezt azonban nem tudhatta és igy csak bérelt, autón jöhet. Másrészt... — 'Mit mormog , magában? — Hangosan gondolkodom. Rossz szo­kás olyan ; fajta foglalkozású embernél; amilyen én vagyok. és .előbh-utóbb rom­lásba dönt, de mégsem tudok róla le-, szokni... Másrészt— folytatja monq-­­lúgját — hová mehet, ha megérkezik Parisba? Ezt lehetetlen megállapítani. Teljes lehetetlenség. Csak feltevésekre lehet építeni. Az egész tervet pontosan kidolgozták előre. Az egész támadás egy személy ellen irányúit-tulajdonképen. A .többi utas-mellékes volt. Már most, azt mondják, hogy a gonosztevő a tett szín­helyére vissza szokott térni és Ott kering céltalanul. De épugy azt is ,lehetne mon­dani, hogy az áldozat körül. Azt pedig tudják, hogy hol lakik az áldozat. És. a dög körül gyülekeznek a keselyük! .De mär jön is az áldozati lavertisse. Gra­ham, Mr. Kenyon, legfőbb ideje, hogy eltűnjünk! Argyropoulos ur megérkezett a szállodába! A kapus csodálkozott azon a nagy­­sietségen, amellyel a három ur az uccára jutni igyekezett: ugylátszott a fejükbe vették, hogy megdöntik a fizikának azt a törvényét, amely szerint .két vagy , több test nem fér el egyideben ugyanazon a helyen. Mögöttük egy fekete bajszos ur helyen. Mögöttük egy fekete bajuszos ur főtt a többiek lázas sietségén. Az uccára •kiérve megállt. A másik három türelmet­lenül megfordult. — Siessen már, professzor! Coliin tagadóan rázta a fejét. — Én várok. — De ha utánunk jön? — Van itt elég autó. Különben hiába hiszen nincs pénzünk. (Folytatjuk.) Az 1927-os tpsii „FIAT“ Nagy raktár az 509,503.507 és 512 -es typusu nyitott, valamint csukott autókból. Mélyen leszál­lított arak és kedvező fizetési feltételek KÉRJEN ÁRAJÁNLATOT! KAROL ZW IRSCHIIZ, SOMBOR A PRODUKT OF GENERAL MOTORS Erős — de gazdaságos! A motor erőssége nem nehéz feladat, a motort gazdaságossá tenni szintén nem nehéz feladat — de ez még nem minden. De olyan motort építeni, aimly erőt és gazdaságosságot egyesit magában — az mérnöki zseniálitás. A Chevrolet nagyobb erőt képvisel, mint amire szükség van, ezzel az erővel olyan gyorsaságot ér el, amilyet óhajt — és ami a leg ontosabb, ez az erő a kocsit minden helyzetből kihúzza és, előreviszi. A meglevő erő gyors és ,pontos e.'o-ztása eredményezi, hogy Ön a kocsival minden gond nélkül rhehet a legnagyobb forgalomban is anélkül, hogy a sebbességen változ­tatni ke'lene A Chevroletnek ezzel a működésével szoros % összefüggésben i^ti á’ gazdaságotság is, lantély a legnagyobb gyorsaságot biztosítja a leg­­miniinálisabb tizemköiti ég mellett. Nagy gondot fordítunk a karburáciő hegyes részéire is, ameljék legpontosabban vannak összeillesztve, a pontos tkenésre és! a szelepek működésére — mindezzel egy; tt: érjük el a V gyorsaságot és a motor helyes és gazdaságos működését »(érjen képviselőnktől részletes felvilágosítást Képviselők az S.H.S. királyságban: DliSan Zefievié, Velauto — Novisad, Aleksandrova ul. 6. — ÁlképviseletSuboticán Weigand & Co. —Somborban: Knézi Pétér — Vel.-Kikindán : Bela- Steiner AufO Omnia, Lazar M. Miličević — Központ: Beograd, Kr. A'eksandrova ulica 11—13.- Fiók : Saraj- vo, Aleksandrova 68. — Álképviseletek.: Skoplje. Bitolj, Niš, Mostar, Gruž, Peć V. éS M.. Barešić, Zagreb, Kukovićeva ulica 30. — Ljubljana: Dunajska cesta 12 2387 Genera! Motors Near East S|A. Äleksandria

Next

/
Thumbnails
Contents