Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)

1927-03-30 / 87. szám

II 1927. március 3U. BAtóMKUm NAPLÓ 3. oldal. HRPRŰL HRPRfl ——■a—• Aki a túlvilágról nősül A spiritizmus leple alatt nem folytat­tak még fantasztikusabt; üzelmet, mint amilyenről a Kansas állambeli Wichi­­tából érkezik a bir. Egy John Seybold nevű hetvenegy éves farmer egy médium közvetítésével benősült a szellemvilágba és mert ifjú felesége a megtett kötelező ígéretek ellenére vonakodott materiali­zálódni, 7500 dolláros kártérítési pert indított a médium ellen az elmaradt házassági örömök, a szenvedett anyagi kár és a költségek címén. Mrs. Nellie C. Moore a médium neve. Seybold ak­kor kötött vele melegebb barátságot, a mikor megidézte előtte fia szellemét. A szellem megígérte, hogy minden üz­leti tranzakcióban segítségére lesz ap­jának. A tranzakciók azzal kezdődtek, hogy az öreg farmer földet Íratott át a médiumra és betéteket helyezett cl a nevére. Mikor mindez megtörtént, szellem és a médium munkába vették az öreget és addig gyúrták, amig bele­egyezett, hogy feleségül vesz egy szép­séges szellem-leányzót. A szellemleányt Sárinak hívták. Az eljegyzést szűk csa­ládi körben tartották. Az esküvőre a szellemeken kívül földi vendégek is hivatalosak voltak. Mondani sem kell, hegy az esküvőt Mrs. Moore rendezte és száz dollárt számított fel költségek eimén. Az öreg farmer emiatt nem csi­nált patáiiát, de erősen kifogásolta hogy Sári nem materializálódott az es­küvőn és csak láthatatlanul vett részt £ számára fenntartott üres széken a lakomán. A médiumnak sikerült kima­gyaráznia a dolgot. Mikor azonban a fiatal asszony vonakodott materializá­lódni a nászéjszakán, kitört a bot­rány. Az öreg farmer nem volt haj­landó azzal a kifogással megelégedni hogy a fiatal aszony szeméremből nem jelentkezik, kijelentette, hogy megin­dítja a válópert és 7500 dollárra bepe­relte a médiumot. A zürichi torony, ahová a válni akarókat elzárták A középkorban, ahogy csak lehetett, meg akarták akadályozni a válásokat [ Egy történetiró most egy régi svájci | krónika alapján elmondotta a zürichi í hires torony történetét. Ez a torony a tó partján állott és a várból emelkedett ki, amelynek legmagasabb emeletén volt egy szoba és azokat, akik válni szándé­koztak, a hatóság rendele tél e ide zár­ták. A szoba berendezése azután arra volt alkalmas, hogy a házastársak el ne kerülhessék egymást. Egyeden ágy, egyetlen asztal, egyetlen szék volt a szobában és hasonlóképpen egy kés, egy villa, egy kanál, egy tányér, egy pohár egy törülköző is. Három hónapot kel­lett eitölteniök igy a válni akaróknak és a zürichiek azt hitték, hogy ezalatt, ezzel a módszerrel mégis csak megszokják egymást. A krónika följegyzése szerint majdnem minden esetben használt is ez a módszer, a házastársak összeszoktak, kibékültek és amikor kieresztették őket. boldog békességben éltek együtt. Ha azután mégis az történt volna, hogy há­rom hónap múltán a házastársak még j mindig nem békültek meg, akkor minden további pörös eljárás nélkül el is vá lasztották őket. A zürichi toronyban az első hetek azonban a válni akarók szá­mára olyan rettenetesek voltak, hogy ugyancsak a krónikáiró följegyzései sze­rint a házastársak inkább úgy ahogy el­viselték egymást, semhogy a házitüzhely ellentéteit fölcseréljék a zürichi torony békés Csendjével. A zürichi tornyot kü­lönben azóta lerombolták és a svájci sta­tisztika azt mutatja, hogy a válások száma a zürichi kantonban azóta valóban lényegesen emelkedett. H zassú^kö vrt.tö ki-ó Érdekes esetről számolnak be a lon­doni lapok. Egy Walter Braddon nevű huszonkétéves ifjú beleszeretett egy szegény leányba, aki egy kereskedés­ben volt alkalmazva, mint elárusitónő. Elhatározta, hogy feleségül veszi, ha olyan keresethez jut, mely lehetővé te- j sZi 'megélhetésüket. Sok utánjárással I végre a hadseregnél kapott alkalma-1 zást, mint élelmezési tisztviselő. Öröm­mel készült most az esküvőre és el­mondotta szándékát a szüleinek is, akik addig semmit sem tudtak titkos szerel­méről. Anyja, amikor megtudta, hogy egy szegény e'.árusitónöt akar feleségül venni, azonnal tiltakozott a házasság el­len és azután mindent elkövetett, hogy akadályt gördítsen elébe. Titokban ki­eszközölte, hogy beosszák »szerelmi őrjöngésben szenvedő« fiát egy olyan csapatba, melyet Indiába helyeztek át. A hosszú távoliét — gondolta — majd elfeledteti fiával ezt a szerelmet. A fia­talember, amikor értesült erről az áthe­lyezésről, kétségbeesésében öngyilkos akart lenni, de azután mást gondolt. A csapat indulása előtt néhány nappal bement egy üzletbe és ott — olyan mó­don, hogy a vak is láthatta — a zsebé­be dugott egy selyemsálat és fizetés nélkül el akart vele illanni. A vevők és a segédek szinte egyszerre kiáltották utána: — Tolvaj! Tolvaj! Fogják meg! Se­gítség! Fogják meg! Az egyik segéd rendőrért szaladt, aki azután letartóztatta a fiatalembert és biró elé állította lopás miatt. Ott volt a tárgyaláson az anya is. A fiatalem­ber, amikor Sir Edmund Wild biró jó­­akaratuan faggatta, nem titkolta el, hogy mi volt a célja a lopás elköveté­sével. A biró ekkor maga elé szólította az anyát és igy szólt hozzá: — Asszonyom, ön az oka mindennek. De megértem az ön anyai aggodalmát, inert nekem is van gyermekem. Mondja meg most őszintén miért akarja meg­akadályozni fiának házasságát? Nem tisztességes az a leány? — Ezt nem mondhatom — felelte az anya. — Nagyon tisztességes, de nincs semmije és attól félek, hogy ezt a há­zasságot végre boldogtalanná fogják tenni az anyagi gondok. — Ettől nem kell félni, mert fiának van mir elég jövedelme, mely idővel még növekedni is fog. Teszek önnek egy ajánlatot: nem büntetem meg a fiát, ha beleegyezik házasságaiba. Az anya néhány percig habozott, de azután elfogadta az ajánlatot. A fiatal­ember boldogan rohant a tárgyalóte­remből menyasszonyához. Két nap múl­va megkötötték a házasságot és együtt utaztak Indiába. A pápa kiátkozza az Action Francaise olvasóit A francia jobboldali lap terrornak minősiti a Szentszék döntését Párisból jelentik: A Szentszék harca az Action Francaise cimii lap ellen for­duló ponthoz ért. Az apostoli pontifiká­­tusi tanács rendeletet bocsájtott ki, a mélyben felszólítja az összes hlthü katholiku­­sokat, akik az Action Francaise tá­borához tartoznak hogy a legszigo­rúbb egyházi büntetés terhe mellett fordítsanak hátat a lapnak és ve­zetőinek. A rendelet kimondja, hogy minden pap, aki támogatja az Action Francaiset, vagy bármilyen propagandát fejt ki ér­dekében, elveszti a jogát arra hogy gyóntas­son és a szentségeket kiszolgáltas­sa. Papnövendékek, akik hasonló bűnben ta­láltatnak vétkeseknek, nem nyerhetik el a felszentelést, mert nem méltók egyházi állásra. < Azok a katholikusok, akik nem ve­tik alá magukat a pápa rendeleté­nek. önmaguk rekesztik ki magukat a gyónás és áldozás szentségéből. A szigorú pápai rendeletre az Action Francaise azzal válaszol, hogy minden katholikus hívőt fel­szólít a lap élén közölt felhívásban, hogy szüntesse meg e'öíizetését, nehogy felesleges lelkiismereti összeüt­közéseket támasszon önmagában. A fel­hívás azzal végződik, hogy a rágalmak és csalások hadjáratával sikerült félrevezetni és erre a hal­latlan eljárásra birni a Szentszéket. Egyenesen természetellenes dolog — Írja az Action Francaise — megtiltani fran­cia katholikus polgárnak, hogy hazafisá­­gát az Action Francaise körül fejtse ki. A patriotizmus szent kötelesség, amely­nek kérdése természeti törvény, tehát nem lehet megtiltani. A Szentszék eljárá­sában az a leghihetetlenebb — Írja végül a francia jobboldal lapja — hogy min­den rendeletét a vádlott meghallgatása nélkül hozza meg. Köznapi nyelven ezt terrornak ne­vezik. Az Action Francaise éleshangu felhí­vása kínos feltűnést kelt katholikus kö­rökben. Anglia kártérítést követel a kantoni kormánytól Csang-Kai-Sek tábornok bojkottal akar győzni a koncessziós területek felett — Újabb idegenellenes tüntetések Kínában A Fülöp-szigeiekre is átterjedt a kantom nacionalista mozgalom Londonból jelentik: Wallace sang­­hai-i angol alkonzul utasítást kapott hogy induljon haladéktalanul Nan­­kingba és állapítsa meg. hogy mi­lyen károkat okozott az ottani an­gol vagyonban a kantoniak foszto­gatása. A Daily Telegraph értesülé­se szerint az angol kormány nagyösszegü kártérítést fog követelni a kan­toni kormánytól a nankingi esetnénvek miatt. Sanghai-i jelentés szerint a Kina belső részeiből menekült idegenek száma már olyan nagy, ho?v az idegenek elszállásolása a koncessziós hatóságoknak sú­lyos gondot okoz. Vu-Hu és Hau-Csau városokból ismét idegenellenes tüntetéseket jelentenek. A tüntető tömegek élén zászlókat vittek a következő felírással: — Le a keresztényekkel! Le a nyugati imperialistákkal! Csang-Kai-Sek kantoni tábornok a kantoni hadsereg főparancsnoka ugv nyilatkozott, hogv a külföldi szövet­ségesek ellen a bojkott a legjobb fegyver. Nem rohammal, hanem ostrom­mal akar a külföldi telepesek el­len gvözni és ebben az ostrom­ban a baikottot használja fel. A tábornok annak a meggyőződésé­nek adott kifejezést, hogy a külföldi telepek ebben az izolált helyzetben nem fogják magukat soká tartani. A Chicago Tribune sanghai-i je­lentésé szerint a brit tengerészeti hatóságok hétfőn büntető expedíciót hajtot­tak végre a Biaz-öbölben Honkongtól nem messze, ahol szét­rombolták a kínai kalózok buvó­­fészkét. Az angolok ötven dereglyét elsülyesztettek és százötven házat leromboltak. A tüntető expedícióban négy cirkáló, háromszáz tengerész és több reniilőgép vett részt. A British United Press manillai jelentése szerint a FülöD-szigeteken »Néplégió« néven titkos szövetség alakult teljesen a kantoni Kuomintang mintájára. A jelentés szerint a kantoni csapa­tok sorozatos győzelmei a Fülöp­­szigetek lakosságára igen mély be­nyomást gyakoroltak. A londoni lapok sanghai-i jelenté­se szerint a sanghai-i francia kolónián nagy az elégedetlenség, mert a francia kormány nem tett meg­felelő intézkedéseket a francia állampolgárok életének és va­gyonának az oltalmazására. Egy Sanghajban megjelenő francia napilap nyílt levelet intéz az angol kormányhoz a Kinában élő francia állampolgárok nevében és ebben kéri. hogy Anglia védelmezze meg a fran­cia állampolgárokat is. A felhíváshoz csatlakoztak a Sang­­haiban élő japánok is. Sanghaihan az általános sztrájk már megszűnt és a munka minden üzemben újból megindult, az idegenek helyzete azonban ezáltal nem lett jobb. Csang-Kai-Sek tábornok olyan csa­patokat hozott Sanghajba, amelyek között erősen lábrakapott a bolse­vizmus. annyira, hogy a tábornok maga is félti életét és ezért megbíz­ható kínai csapatokat rendelt a vá­rosba. Hankaui jelentés szerint Csen kantoni külügyminiszter sajnálkozását fejezte ki a han­kaui amerikai ügyvivő előtt azért, mert Nankingban az uccai har­cok során amerikaiak is életűket vesztették. A kantoni külügyminiszter arra kér­te az ügyvivőt hogy fejezze ki a kantoni kormány sajnálkozását az Egyesült-Államok kormányánál. Kislakásokat építenek a Görbe-tói föidak árából Juries Márkó képviselő nyilatkozata Szubotica város nemrégen felparcel­láztatta és nyilvános árlejtésen eladta a liatármenti úgynevezett Görbe-tó mel­letti városi földet és homokos területet Ez a földterület mintegy négyszáz hol­dat tesz ki és kétmillió dinárért került eladásra. A város a földet az agrárügyi minisztérium előzetes beleegyezésével ad­ta el, de az adásvételi szerződéseket be kellett mutatni az agrárminisztériumnak jóváhagyás végett. A várost tanács ele­get tett minden kötelezettségének, de z minisztérium még sem intézte el az ügyet. Juries Márkó nemzetgyűlési kép­viselő nemrég megsürgette az ügy vég­leges elintézését és kedvező választ kapott. Juries Márkó kijelentette a fíácsme­­gyei Napló munkatársának, hogy azon lesz, hogy a város az eladott földek árá­ból kislakásokat, főleg munkáslakásokai épitsen.

Next

/
Thumbnails
Contents