Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)

1927-03-15 / 72. szám

8, oldal. ",P ■'»! Iírr ' BACSMEGYEf * NAf'l&ó 1927. március 15. uNe körözzetek!“ A bietkázi vádlott, akinek mis a véleménye, mint a tanuké Becskerekröl jelentik: Tordai magva* rok álltak hétfőn a becskereki törvény­szék büntetőtanácsa előtt. A tordai vá­sáron, amely mindig igen igen mozgal­mas szokott lenni, legutóbb Bajusz István bicskázás, középontjába került és olyan súlyos sebet kapott, hogy három hétig kórházban kellett feküdnie, meg is operálták. Tettesképen Belovai Já­nost jelentette fel. aki igy vádlott lett a hétfői tárgyaláson. i Belovai nemcsak tagadásra fogta a dolgot, hanem kijelentette, hogy ellen­kezőleg: Bajusz István szúrta meg őt Elbeszélése szerint- Bajusz és társai régóta meg akarták verni, ezért mikor "étéit a korcsmába, rájuk szólt: Ne körözzetek engem! Erre Bajusz sörös­üveget vágott a fejéhez, ő viszont. Tü­lekedés keletkezett, bicskák villantak elő és Bajusz valahogyan megsebesült. A tanuk merőben ellenkezőképen adták elő a történetet. Úgy, hogy Belovai oda­ment Bajuszhoz, háromszor félbevágta és az össze is esett. Utána késsel fenye­getőzött, hogy aki közel megy hozzá, azt hasbaszurja. Rendőrt kellett hívni, aki karddal kényszerifette Belovait, hogy adja ki kezéből a bicskát. A rendőr­­kardtól származhatik Belovainak az a sérülése is. amelyre hivatkozik. A vád­lott minden egyes tanúvallomásra ennyit szólt: Véleményem szerint nincs igaza. Az eltérő véleményekkel szemben , vé­gül a bíróságnak az völt a véleménye hogy három havi fogházra ítélte Be­lovait. A szentai csata Véres legényháboru tiz sebesülttel Szentáról jelentik: Hétfőre virradó éj­jel véres uccai verekedés történt Szen­ein. Az eset előzménye, hogy Győré Imre timármestert két héttel ezelőtt megverte. Puskás Mihály pék-. Vasárnap este a .két haragos a Fehérhajóhoz cím­zett kocsmában iddegá-lt más más tár­saságban. Hajnaltájban hazafelé menet Puskás Mihály társasága rátámadt a másik csoportra, amelynek Barta Mi­hály, Almai Kovács Károly, Pólyák An­di ás. Hcvér Lajos. Ufd-a Ferenc. Győré Imre és Lengyel József voltak a tagjai. A Posta-uccában a két csoport tag­jai összetalálkoztak és szidalmazni kezd­ték egymást és pár perc múlva a csön­des ucca feldúlt csatatérré változott. A dulakodó legények a harc hevében Győ­ré Imrét és Barta Mihályt késsel meg­sebesítették, mig Kurtis Józsefnek bot­tal törték be a fejét. A harcban össze­sen tizen sebesültek me* A rendőrség a Verekedés hírére nyo li­bán a helyszínen termett és összeíog­­dcsta a verekedő legényeket. Vala­mennyit beszállították a közkórházbá. A legsúlyosabban Barta Mihály sérült meg. aki a nagy vérveszteség miatt a halállal vivődik. A rendőrség valameny- IIyf verekedő ellen eljárást indít. Á detektívek nyomban őrizetbe vet­ték a botrányt' okozó nejt és előállítot­ták a .rendőrségre, ahol kiderült, hogy Bra'y Katalinnak hívják és szabaszmín­­ta-rajzolónő. Szentpétervárról . került Amerikába és vallomása szerint azért akart bosszút állni Kerenszki», mert n háború elején az Ő itat un csér a vitték a­­hatciérte vőlegényéi, uhui elesett. Ko­­renszki keresőre a nőt még vasárnap szabadonbocsá.i tották. Az : m erikái sz*ikszcf\:gzeti szövetség elnfikc, William Green, ho-szqsun táji ács­kozott vasárnap Kcrcnszkivcl. akivel közölte, hogy r.k amerikai munkásság hallandó a ItgtnesszcbbpiaUi támoga­tásban részesíteni az orosz ctlcnforra­­■úalmhrokul, feltéve- ha Kerenszki teljes garanciái ad arra. hogy a szovjetkor­­, máuy jyegbiüttatása esetén a legszaba­dabb szervezkedési jogot fogják adni az orosz 'munkásságnak. A legrövidebb időn belül kiírják a vajdasági községi választásokat A kormány költségvetési pót javaslatban fogja a választó-! 1 főpontját megállapítani Beograd-bó! jelentik: A kormány hét­főn délelőtt minisztertanácsot tartott, melyen megjelent a betegségéből Icl­­épült Uzunovlcs miniszterelnök is. A minisztertanácson Makszimovics Bóz-só belügyminiszter beszámolt a boszniai és licrfcegovMäl községek'mcg­­szervezési munkálatairól és előterjesztést tett a boszniai her­cegovinál és vajdasági községi vá­lasztások kiírására. A választások határidejéről és egyéb kérdések rendezéséről cgv külön költ­ségvetési pót.'avasíatot terjesztettek be. Számolni lehet azzal, hogy a vajdasági községi választásokat a legrövidebb Időn belül megtartják. miután az összes pártok sürgetik.a vá­lasztások kiírását. A minisztertanács foglalkozott a köz­oktatásügyi miniszter költségvetési- pót­­javaslatával, mely a pancsevói hídépí­tésre vonatkozik. A kormány elhatá­rozta. hogy a pancsevói hidat a beogradi Ka­­raburan építik föl. a vasútvonalat pedig a beogradi oldal­ról. Ovcsa bánáti község felé vezetik. A hídépítés- és -a vasútvonal helyének végleges megállapítására egy bizottsá­got küldenek ki, melybe bevonták a né­met gyárak képviselőit is. Kinos incidens Kerenskinewgo ki előad is n Egy nő arcul ütötte a volt oro z miniszter elnököl Newynrkból jelentik: Mintegy ötezer orosz emigráns gyűlt össze vasárnap a Ccntuly-szinházban, hogy meghallgassa Kerenszki előadását. Amikor a volt orosz miniszterelnök néhány hive kísé­retében megjelent a színpadon, kínos jelenet játszódott le. Egy elegáns hölgy piros szegfücsokrot nyújtott át a volt miniszterelnöknek és miközben Keren­szki mosolyogva meghajtotta magát és a bokréta után nyúlt, u virágokat át­nyújtó asszony jobbkezében tartott fe­hér kcztyüjével arcutiitötte Kercnszkit. A volt miniszterelnök megdöbbent és halotthalvány an mozdulatlanul állt. Mi­vei felháborodva tiltakoztak a botrány ellen, a monarchisták és kommunisták ,ellenben viharos tapsban törtek ki. Módosította beismerő vallomását a palánkat gyilkos orosz Letartóztatták a vendéglátó hizivazdát Noviszadról jelentik: Manhasoy Síri j; a meggyilkolt-donkozák gyilkosa, C.snri­­nov Licsa. hétfőn- • ismét a vizsgálóbíró elé vezettette magát. és újabb vallomást, tett, amelyben módosította előbbi vallo­­nuisyt, psurinov nagy. , bőbeszédűséggé,! mondta el újabb’ vallomásában az előz­ményeket. A gyilkosság részleteit az utolsó moz­zanatig Ugyanúgy adta elő, amint az első vallomásában is elmondotta, csak az előre 'megfontoltság szándékát ta­gadta és mindenképen úgy akarta fe* állítani palánkai útját, hogy Mancs inöv' Karol hívta meg arra a buddhista újévi ünnepélyre, amelyet . Kucsinov, Sancsir rendezett és amelyre Mancsinov is hi­vatalos volt. ö megérkezése után a disz-:, nóólba ment, hogy ott kissé kipihenje magát. Ott támadt az a gondolata,. hogy végez a sógorával. A gyilkos néni tudta'annak magyarázatát adni. hogy miért vallotta a csendőrségnél és első­­ízben a vizsgálóbirónáf, hogy előre meg­­;uMitoti gyilkossági szándékkal utazott Káragvöryyévóra és miért tagadja most ■ízt. Tízzel szemben bátyja és szeretője el­­fétíe vattának, Sőt a többi tanti is* ter­helő vallomást tett. Tehát a beismerés visszavonásának nincs jelentősége.­­' 'A bűnügyi vizsgálat újabb fordulata, hogy 'a' tovarisevói csendőrség letartóz [tatfa Kucsinov Sancsirt, a karagyor­­láyevÓi buddhista Újévi ünnepély vendég­látó házigazdáját, mert ruháján vérfol­­'tokat találtak. Kucsinov azt állítja, hogy ruháját akkor vérezte be, amikor az or­vos a holttestet megtekintette. Kucsi­­novot beszállították a noviszadi ügyész­ség fogházába. A Saar-kérdés kormányválságot idéz elő Németországban A nacionalista miniszterük n »csenek megelégedve Stresemánn genfi magatartásával — Chamberlain a genfi erei menyekről Berlinből jelentik: A genfi népszövet ségi ülés határozatai jobboldali német körökben súlyos elkedvetlencdést idéz­tek elő. Nemcsak a fajvédők körében hanem a kormánykoalícióban résztvevő né­met nemzeti pártban is hangoztat­ják. hogy Stresemánn külügyminisz­ter a Saar- és Rajna-kérdésben példátlan mértékben meghátrált Brl­­and előtt. A Lokaianzeiger értesülése szerint kormány nacionalista tagjai súlyosan ki­fogásolják, hogy Stresemánn Géniben egészen más elvek szerint járt cl, sem mint azt Berlinben a birodalmi minisz­tertanácson megígérte. Emiatt a német nemzeti párti miniszterek a len end ás gondolatával foglalkoz­nak. Politikai körökben biztosra veszik, hogy’ a genfi események miatt a jobb oldali kormánykoalíció válságba -int. A fajvédők a birodalmi gyűlés leg­közelebbi. ülésén blzalniattausáfi in­dítványt nyújtanak be a kormány' ellen és valószínű, hogy a német nemzeti párt is a kormány ellen íog szavazni. Mindazonáltal komoly politikai körökben nem tartják valószínűnek, hogy a Saar- I kérdés miatt kormányválság fog kitömi, j Londoni jelentés szerűit az angol sajtó a legnagyobb elis­meréssel emlékezik meg Streseman­­nak a népszövetségi tanács elnöki székében tanúsított magatartásáról. ! A Times szerint Stresemánn a legna- I gyobb körültekintéssel, józan liumorral i és könnyed szellemességgel irányította a - tárgyalásokat. F.lnöki működése még a I francia delegációban is kedvező benyo­mást keltett. A lap szerint • Stresemánn működése jelentéke­nyen megerősítette a németek pozl­­: cióját a Saar-terület kiürítésének kérdésében. Chamberlain angol külügyminiszter va­sárnap este érkezett vissza. Londonba és •a pályaudvaron megjelent újságírók Tiüti ■ le?teljesebb, .megelégedésének adott kifejezést a genfi eredmények és kiilő­­nöSkn .a Saar-kérdés'sima elintézése fe­lett. Hangsúlyozta Chamberlain, hogy a márciusi ülésszakon nem voltak Jtyü ők és nem voltak legyőzőitek és r. Saar-kérdésben létrejött egyez­ség mindkét felet a legtelje; ebb mértékűén kielégíti. A it-ksősziléziai iskoláit ügyében létrejött megegyezés pedig az angol külügymi­niszter szerint újabb bizőiiyitéka a Nép­­szövetség mmikaképessé.géj\ek és ennek a kérdésnek a rendezése jelentékenyen hozzájárul u német-lengyel u’szültség megszüntetéséhez, sőt remélhető, hogy ezekután Német­ország és Lengyelország között más vitás kérdésekben is hamaro­san létrejön a megegyezés. Mint Parisból jelentik, llriund külügy­miniszter vasárnap este tizenegy óra­kor tért vissza Parisba. A pályaudvaron összegyűlt újságírók ostroma elöl a a külügyminiszter azzal tért ki. hogy az ut fáradalmai nagyon megviselték és egyelőre nem kivárt nyilatkozni. A ’Kül­ügyminiszter a pályaudvarról egyene­sen a lakására hajttatot’t. Odysseus hét lakomája A Bácsmegvei Napló uj regénye A jövő héten kezdi meg a »Bdcsme­­gyei Napló krank Heiter »Odysseus hét lakomája« cimii regényének közlését. Va­sárnap ér véget Forró Pálnak vasárnapl melléklétcinken közölt regénye, a »Lo­hengrin kisasszony« és kedden már meg­kezdjük uj regényünk folytatásos köz­lését. Frank Heller regénye izgalmas és érdekes olvasmány. A kitűnő író több regénye ismert és népszerű már a ma­gyar olvasóközönség előtt, amely most kitűnő magyar fordításban megkapja Frank Helfer egyik legizgalmasabb és egyben legmulatságosabb regényét is. A regény főhőse egy különös görög milliomos, akit müvészetszeretvte Parisba visz, ahol naivitása-és hiszé­kenysége a legfurcsább kalandokba so­dorja. A regény cselekménye tinröpa legelőkelőbb luksziisvpnatának kirablásá­val kezdődik és egészen az utolsó feji ­zet végéig változatlanul érdekfeszilő és mindvégig lebilincseli az olvasó figyel­mét. Különös zamatot adnak « regény­nek mlthológiai vonatkozásai, amelyek a legmulatságosabban hatnak a modern világvárosi miliőben, úgyhogy a regény, amely a mai Páris keresztmetszetét is adja. bizonyos tekintetben szatíra is. Az »Odysseus hét vacsorája« cimii izgalmas regényt a Bdcsmcgyci Napló a jövő héttől kezdve naponta megjelenő I oly tatásokban fogja közölni, úgyhogy az olvasó mindennap fog a lapban ta­lálni regényfolytatást is. Itt közöljük, hogy a vasárnapi rc­­génymelléklet befejezésével, tehát már­cius utolsó vasárnapján kibővül kedvelt gyermekmellékletünk: a »Habos Torta«, amelyből l;is olvasóink március 27-től kezdve duplaadagot kapnak. Vérszegények, Ideggyengék, Sápadt fiatal leányok, Fejletlen beteget , gyermekek, Álmatlanok, szédülik kiváló eredménnyel isz* szák a Grojiinger-féle MALACHIN (rasas Malaga-bor?) Naponlá étkezés előtt egy kis pohirkával friss jVtrt, jó idegeket, s eg­­ezéséget nynjt. V kegkjyá óbb orvosok által aján va. A Ma*ac-iin ize pompás és ipy főleg a gyér* e ek ezivesen restik. Kapható minden ydgy­­sz r tárban és drogériában vagy rendelhető a 3yáii lerakatból félliteres tlvogeukiat 50dia.-ért Groeiinger gy<**M#rUr, Noviiad Tr* Oi1obodJ»i\J»

Next

/
Thumbnails
Contents