Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)
1927-03-15 / 72. szám
8, oldal. ",P ■'»! Iírr ' BACSMEGYEf * NAf'l&ó 1927. március 15. uNe körözzetek!“ A bietkázi vádlott, akinek mis a véleménye, mint a tanuké Becskerekröl jelentik: Tordai magva* rok álltak hétfőn a becskereki törvényszék büntetőtanácsa előtt. A tordai vásáron, amely mindig igen igen mozgalmas szokott lenni, legutóbb Bajusz István bicskázás, középontjába került és olyan súlyos sebet kapott, hogy három hétig kórházban kellett feküdnie, meg is operálták. Tettesképen Belovai Jánost jelentette fel. aki igy vádlott lett a hétfői tárgyaláson. i Belovai nemcsak tagadásra fogta a dolgot, hanem kijelentette, hogy ellenkezőleg: Bajusz István szúrta meg őt Elbeszélése szerint- Bajusz és társai régóta meg akarták verni, ezért mikor "étéit a korcsmába, rájuk szólt: Ne körözzetek engem! Erre Bajusz sörösüveget vágott a fejéhez, ő viszont. Tülekedés keletkezett, bicskák villantak elő és Bajusz valahogyan megsebesült. A tanuk merőben ellenkezőképen adták elő a történetet. Úgy, hogy Belovai odament Bajuszhoz, háromszor félbevágta és az össze is esett. Utána késsel fenyegetőzött, hogy aki közel megy hozzá, azt hasbaszurja. Rendőrt kellett hívni, aki karddal kényszerifette Belovait, hogy adja ki kezéből a bicskát. A rendőrkardtól származhatik Belovainak az a sérülése is. amelyre hivatkozik. A vádlott minden egyes tanúvallomásra ennyit szólt: Véleményem szerint nincs igaza. Az eltérő véleményekkel szemben , végül a bíróságnak az völt a véleménye hogy három havi fogházra ítélte Belovait. A szentai csata Véres legényháboru tiz sebesülttel Szentáról jelentik: Hétfőre virradó éjjel véres uccai verekedés történt Szenein. Az eset előzménye, hogy Győré Imre timármestert két héttel ezelőtt megverte. Puskás Mihály pék-. Vasárnap este a .két haragos a Fehérhajóhoz címzett kocsmában iddegá-lt más más társaságban. Hajnaltájban hazafelé menet Puskás Mihály társasága rátámadt a másik csoportra, amelynek Barta Mihály, Almai Kovács Károly, Pólyák Andi ás. Hcvér Lajos. Ufd-a Ferenc. Győré Imre és Lengyel József voltak a tagjai. A Posta-uccában a két csoport tagjai összetalálkoztak és szidalmazni kezdték egymást és pár perc múlva a csöndes ucca feldúlt csatatérré változott. A dulakodó legények a harc hevében Győré Imrét és Barta Mihályt késsel megsebesítették, mig Kurtis Józsefnek bottal törték be a fejét. A harcban összesen tizen sebesültek me* A rendőrség a Verekedés hírére nyo libán a helyszínen termett és összeíogdcsta a verekedő legényeket. Valamennyit beszállították a közkórházbá. A legsúlyosabban Barta Mihály sérült meg. aki a nagy vérveszteség miatt a halállal vivődik. A rendőrség valameny- IIyf verekedő ellen eljárást indít. Á detektívek nyomban őrizetbe vették a botrányt' okozó nejt és előállították a .rendőrségre, ahol kiderült, hogy Bra'y Katalinnak hívják és szabaszmínta-rajzolónő. Szentpétervárról . került Amerikába és vallomása szerint azért akart bosszút állni Kerenszki», mert n háború elején az Ő itat un csér a vitték ahatciérte vőlegényéi, uhui elesett. Korenszki keresőre a nőt még vasárnap szabadonbocsá.i tották. Az : m erikái sz*ikszcf\:gzeti szövetség elnfikc, William Green, ho-szqsun táji ácskozott vasárnap Kcrcnszkivcl. akivel közölte, hogy r.k amerikai munkásság hallandó a ItgtnesszcbbpiaUi támogatásban részesíteni az orosz ctlcnforra■úalmhrokul, feltéve- ha Kerenszki teljes garanciái ad arra. hogy a szovjetkor, máuy jyegbiüttatása esetén a legszabadabb szervezkedési jogot fogják adni az orosz 'munkásságnak. A legrövidebb időn belül kiírják a vajdasági községi választásokat A kormány költségvetési pót javaslatban fogja a választó-! 1 főpontját megállapítani Beograd-bó! jelentik: A kormány hétfőn délelőtt minisztertanácsot tartott, melyen megjelent a betegségéből Iclépült Uzunovlcs miniszterelnök is. A minisztertanácson Makszimovics Bóz-só belügyminiszter beszámolt a boszniai és licrfcegovMäl községek'mcgszervezési munkálatairól és előterjesztést tett a boszniai hercegovinál és vajdasági községi választások kiírására. A választások határidejéről és egyéb kérdések rendezéséről cgv külön költségvetési pót.'avasíatot terjesztettek be. Számolni lehet azzal, hogy a vajdasági községi választásokat a legrövidebb Időn belül megtartják. miután az összes pártok sürgetik.a választások kiírását. A minisztertanács foglalkozott a közoktatásügyi miniszter költségvetési- pótjavaslatával, mely a pancsevói hídépítésre vonatkozik. A kormány elhatározta. hogy a pancsevói hidat a beogradi Karaburan építik föl. a vasútvonalat pedig a beogradi oldalról. Ovcsa bánáti község felé vezetik. A hídépítés- és -a vasútvonal helyének végleges megállapítására egy bizottságot küldenek ki, melybe bevonták a német gyárak képviselőit is. Kinos incidens Kerenskinewgo ki előad is n Egy nő arcul ütötte a volt oro z miniszter elnököl Newynrkból jelentik: Mintegy ötezer orosz emigráns gyűlt össze vasárnap a Ccntuly-szinházban, hogy meghallgassa Kerenszki előadását. Amikor a volt orosz miniszterelnök néhány hive kíséretében megjelent a színpadon, kínos jelenet játszódott le. Egy elegáns hölgy piros szegfücsokrot nyújtott át a volt miniszterelnöknek és miközben Kerenszki mosolyogva meghajtotta magát és a bokréta után nyúlt, u virágokat átnyújtó asszony jobbkezében tartott fehér kcztyüjével arcutiitötte Kercnszkit. A volt miniszterelnök megdöbbent és halotthalvány an mozdulatlanul állt. Mivei felháborodva tiltakoztak a botrány ellen, a monarchisták és kommunisták ,ellenben viharos tapsban törtek ki. Módosította beismerő vallomását a palánkat gyilkos orosz Letartóztatták a vendéglátó hizivazdát Noviszadról jelentik: Manhasoy Síri j; a meggyilkolt-donkozák gyilkosa, C.snrinov Licsa. hétfőn- • ismét a vizsgálóbíró elé vezettette magát. és újabb vallomást, tett, amelyben módosította előbbi vallonuisyt, psurinov nagy. , bőbeszédűséggé,! mondta el újabb’ vallomásában az előzményeket. A gyilkosság részleteit az utolsó mozzanatig Ugyanúgy adta elő, amint az első vallomásában is elmondotta, csak az előre 'megfontoltság szándékát tagadta és mindenképen úgy akarta fe* állítani palánkai útját, hogy Mancs inöv' Karol hívta meg arra a buddhista újévi ünnepélyre, amelyet . Kucsinov, Sancsir rendezett és amelyre Mancsinov is hivatalos volt. ö megérkezése után a disz-:, nóólba ment, hogy ott kissé kipihenje magát. Ott támadt az a gondolata,. hogy végez a sógorával. A gyilkos néni tudta'annak magyarázatát adni. hogy miért vallotta a csendőrségnél és elsőízben a vizsgálóbirónáf, hogy előre meg;uMitoti gyilkossági szándékkal utazott Káragvöryyévóra és miért tagadja most ■ízt. Tízzel szemben bátyja és szeretője elfétíe vattának, Sőt a többi tanti is* terhelő vallomást tett. Tehát a beismerés visszavonásának nincs jelentősége.' 'A bűnügyi vizsgálat újabb fordulata, hogy 'a' tovarisevói csendőrség letartóz [tatfa Kucsinov Sancsirt, a karagyorláyevÓi buddhista Újévi ünnepély vendéglátó házigazdáját, mert ruháján vérfol'tokat találtak. Kucsinov azt állítja, hogy ruháját akkor vérezte be, amikor az orvos a holttestet megtekintette. Kucsinovot beszállították a noviszadi ügyészség fogházába. A Saar-kérdés kormányválságot idéz elő Németországban A nacionalista miniszterük n »csenek megelégedve Stresemánn genfi magatartásával — Chamberlain a genfi erei menyekről Berlinből jelentik: A genfi népszövet ségi ülés határozatai jobboldali német körökben súlyos elkedvetlencdést idéztek elő. Nemcsak a fajvédők körében hanem a kormánykoalícióban résztvevő német nemzeti pártban is hangoztatják. hogy Stresemánn külügyminiszter a Saar- és Rajna-kérdésben példátlan mértékben meghátrált Brland előtt. A Lokaianzeiger értesülése szerint kormány nacionalista tagjai súlyosan kifogásolják, hogy Stresemánn Géniben egészen más elvek szerint járt cl, sem mint azt Berlinben a birodalmi minisztertanácson megígérte. Emiatt a német nemzeti párti miniszterek a len end ás gondolatával foglalkoznak. Politikai körökben biztosra veszik, hogy’ a genfi események miatt a jobb oldali kormánykoalíció válságba -int. A fajvédők a birodalmi gyűlés legközelebbi. ülésén blzalniattausáfi indítványt nyújtanak be a kormány' ellen és valószínű, hogy a német nemzeti párt is a kormány ellen íog szavazni. Mindazonáltal komoly politikai körökben nem tartják valószínűnek, hogy a Saar- I kérdés miatt kormányválság fog kitömi, j Londoni jelentés szerűit az angol sajtó a legnagyobb elismeréssel emlékezik meg Stresemannak a népszövetségi tanács elnöki székében tanúsított magatartásáról. ! A Times szerint Stresemánn a legna- I gyobb körültekintéssel, józan liumorral i és könnyed szellemességgel irányította a - tárgyalásokat. F.lnöki működése még a I francia delegációban is kedvező benyomást keltett. A lap szerint • Stresemánn működése jelentékenyen megerősítette a németek pozl: cióját a Saar-terület kiürítésének kérdésében. Chamberlain angol külügyminiszter vasárnap este érkezett vissza. Londonba és •a pályaudvaron megjelent újságírók Tiüti ■ le?teljesebb, .megelégedésének adott kifejezést a genfi eredmények és kiilőnöSkn .a Saar-kérdés'sima elintézése felett. Hangsúlyozta Chamberlain, hogy a márciusi ülésszakon nem voltak Jtyü ők és nem voltak legyőzőitek és r. Saar-kérdésben létrejött egyezség mindkét felet a legtelje; ebb mértékűén kielégíti. A it-ksősziléziai iskoláit ügyében létrejött megegyezés pedig az angol külügyminiszter szerint újabb bizőiiyitéka a Népszövetség mmikaképessé.géj\ek és ennek a kérdésnek a rendezése jelentékenyen hozzájárul u német-lengyel u’szültség megszüntetéséhez, sőt remélhető, hogy ezekután Németország és Lengyelország között más vitás kérdésekben is hamarosan létrejön a megegyezés. Mint Parisból jelentik, llriund külügyminiszter vasárnap este tizenegy órakor tért vissza Parisba. A pályaudvaron összegyűlt újságírók ostroma elöl a a külügyminiszter azzal tért ki. hogy az ut fáradalmai nagyon megviselték és egyelőre nem kivárt nyilatkozni. A ’Külügyminiszter a pályaudvarról egyenesen a lakására hajttatot’t. Odysseus hét lakomája A Bácsmegvei Napló uj regénye A jövő héten kezdi meg a »Bdcsmegyei Napló krank Heiter »Odysseus hét lakomája« cimii regényének közlését. Vasárnap ér véget Forró Pálnak vasárnapl melléklétcinken közölt regénye, a »Lohengrin kisasszony« és kedden már megkezdjük uj regényünk folytatásos közlését. Frank Heller regénye izgalmas és érdekes olvasmány. A kitűnő író több regénye ismert és népszerű már a magyar olvasóközönség előtt, amely most kitűnő magyar fordításban megkapja Frank Helfer egyik legizgalmasabb és egyben legmulatságosabb regényét is. A regény főhőse egy különös görög milliomos, akit müvészetszeretvte Parisba visz, ahol naivitása-és hiszékenysége a legfurcsább kalandokba sodorja. A regény cselekménye tinröpa legelőkelőbb luksziisvpnatának kirablásával kezdődik és egészen az utolsó feji zet végéig változatlanul érdekfeszilő és mindvégig lebilincseli az olvasó figyelmét. Különös zamatot adnak « regénynek mlthológiai vonatkozásai, amelyek a legmulatságosabban hatnak a modern világvárosi miliőben, úgyhogy a regény, amely a mai Páris keresztmetszetét is adja. bizonyos tekintetben szatíra is. Az »Odysseus hét vacsorája« cimii izgalmas regényt a Bdcsmcgyci Napló a jövő héttől kezdve naponta megjelenő I oly tatásokban fogja közölni, úgyhogy az olvasó mindennap fog a lapban találni regényfolytatást is. Itt közöljük, hogy a vasárnapi rcgénymelléklet befejezésével, tehát március utolsó vasárnapján kibővül kedvelt gyermekmellékletünk: a »Habos Torta«, amelyből l;is olvasóink március 27-től kezdve duplaadagot kapnak. Vérszegények, Ideggyengék, Sápadt fiatal leányok, Fejletlen beteget , gyermekek, Álmatlanok, szédülik kiváló eredménnyel isz* szák a Grojiinger-féle MALACHIN (rasas Malaga-bor?) Naponlá étkezés előtt egy kis pohirkával friss jVtrt, jó idegeket, s egezéséget nynjt. V kegkjyá óbb orvosok által aján va. A Ma*ac-iin ize pompás és ipy főleg a gyér* e ek ezivesen restik. Kapható minden ydgysz r tárban és drogériában vagy rendelhető a 3yáii lerakatból félliteres tlvogeukiat 50dia.-ért Groeiinger gy<**M#rUr, Noviiad Tr* Oi1obodJ»i\J»