Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)

1927-03-13 / 70. szám

98 ott megtudta, hogy a tűz éppen az ő szobájában keletkezett. Azonban szerencsére Muncü.köt, kimentették a szobából. Kiderült, hogy Muncurku, mikor a nernzetes ur és a róka kártyázni mentek, egy darabig szépen eljátszott a laterna ma­gikával. De aztán ráunt erre a mulatságra. Talált az asz­talfiókban néhány diót és azokat kezdte feltörögetni. Az egyik dió kiesett a kezéből és az ágy alá gurult. Muncurkó erre a laterna magikából kivette a gyertyát és az ágy alá bujt vele megkeresni á diót. A gyertyától tüzet fogott az ágytakaró és csakhamar lángban állott a szoba. A tüzet ugyan hamar eloltották, de a kár így is igen nagy volt. A szálloda igazgatója pedig kijelentette, hogy a kárt a nemze­­tes urnák kell1 megfizetni. Morgó nernzetes ur pedig a szálloda portásától kért kölcsön egy kis pénzt és azon sürgönyt küldött Htimmöge Zsuzsánna szakácsnőnek az erdőre. A táviratban megparan­csolta neki, hogy adja el az egész idei méztermést és az árát azonnal küldje el neki. — Mordizomadta, — sóhajtott aztán a nernzetes ur és pofon vágta Muncurkót, azért hoztalak a városba, hogy felgyújtsad a szállodát? ...Gyerekek, gyerekek, ide figyeljetek! Gyertyalánggal ne játszatok, könnyen tüzet csinálhattok. S ha megnőttük, az időtök, kártyával né töltsétek, mert pénzt veszteni vétek. De ha mindig jók lesztek, sok habostortát esztek! — Hát csak menjen a nernzetes ur, ha már nincsen pénze, se elzálogosítani való ékszere, — volt a kurta válasz. — Megyek is, — dohogott Morgó nernzetes ur, — de előbb add ide az aranyórámat. — Már hogy adnám? Hiszen elnyertem! — Elnyerted, de játékban nyerted el! Ami pedig já­ték, az nem gilt. Azért add csak szépen vissza az órámat és a pénzemet. — A játék csak a gyerekeknél nem gilt, — ellenkezett a róka, — de felnőtteknél igenis gilt! Morgó Mackó nernzetes urban forrt a méreg. — Még egyszer mondom, — kiabálta, — add ide a pén­zemet s az órámat ! — Nernzetes ur visszaaadta volna a pénzt, amit nyert, ha nein veszítette volna el? — kérdezte most kitérően Fur­­fangi Fiilöp. — Én nem, mert a pénzt városi emberektől nyertem el De te tőlem nyerted és magad mondtad, hogy az erdő la­kóinak a városban össze kell tartani, nehogy az emberek megítéljenek bennünket.-— Hát éppen az emberekre való tekintettel nem adom vissza sem a pénzt, se az órát, — erősködött Furfangi Fiilöp, — mert ha megtennem, az emberek azt mondanák, hogy ökör vagyok, már pedig nekem semmiféle ivadékom nem állott rokonságban ezzel a szarvasmarhával. A nernzetes ur látta, hogy hiába beszél, azért dühében hatalmas pofont adott Furfangi Fülöpnek. Erre nagy ribillíó és lárma támadt a klubban. A nem­­zetes ur az első percben úgy érezte, mintha madár volna, mert repült. A másik percben azonban tuskóhak érezte ma­gát, mert nagyot zuhant. Az történt ugyanis, hogy a nemze­­tes urat kidobták a kártyaklubból. Tapogatta az oldalát és haragosan hazafelé gyalogolt, mert annyi pénze se martit, hogy villamosra szállhatott volna. Mikor végre abba az utcába fordult, ahol a szállodába volt, nagy csődületet ■ látott. Mikor jobban odanézett, ész­revette, hogy a szálloda egyik ablakából sűrű füst tódult ki. — Tűz van, — mondogatták az emberek — ég a szál­loda! — Jaj. odavész az én drágalátos magzatom, a Muneur­­kó, — kiabált a nernzetes ur és szaladt a szálloda felé. Ijedtsége még nagyobb lett, mikor a szállodába ért. és 84 AAA Tangó Beküldő: Surány Klári. * Mi az? Kerek, de nem alma Piros, de nem rózsa Rétes, de nem beles . Kóstold meg, nem édes. Beküldte: Fábián Anna. # REJTETT KÉP HOL A KISLEÁNY Aki a „kislány“-t megtalálja, értékes kedves jutalmat kan A NAPLÓ vasárnapi innyenmelléklete iibodea, lš»£V. március 18. 11 TORJA c> 4§ CTERnEKEKHEK •>UÄ( **>*«,^. «»"81 «SSBJfcK» n Morgó Mackó esetei Irta: Kubán Endre Huszoaharmadik fejezet, amelyben a nemzetes ur elmegy kártyázni, de nemcsak a pén­zét. hanem még az órálát is elveszti, végül pedig Muncurkó lelgyujtja a szállodát. Este volt és Morgó Mackó nemzetes ur megelégedetten sétált a kivilágított uccán. Egyszerre csak látja, hogy a szem­közti oldalról elegáns ur köszön feléje. Nem látta jól. hogy ki­csoda, de gondolta, hogy valami jó ismerőse és azért moso­lyogva visszaköszönt' Az illető erre átjött a nemzetes úrhoz, és akkor derült ki. hogy a köszönő Furfangi Fiilöp, a ravasz róka. Nemzetes uram, — mondotta szelíden, —; • tudóim hogy haragszik rám és nem is jogtalanul. De nézze, én alap­jában véve jó fiú vagyok, azonban néni telietek róla, ha rossz természet szorult belém. Hu haragszik is rám. bocsás­son meg itt a városban és ha meg akar leckéztetni, várjon vele, míg megint odahaza leszünk az erdőben. De itt ne mu­tassuk az embereknek, hogy az erdő lakói is. éppen úgy. ve­szekszenek egymással, mint ők. — Mordizomadta, — felelt a nemzetes ur, — igazad vari. Ne mutassuk az embereknek, hogy az erdő lakói elta­nulták tőlük a civakodást. Legyünk a városban jó barátok. Én nem akarok most arra a sok bosszúságra gondolni, me­lyet nekem a városban okoztál. Morgó uram kezet nyújtott Furfangi Fülöpnek és aztán 88 81

Next

/
Thumbnails
Contents