Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)
1927-02-05 / 34. szám
1927. február 5. Mcsmegyei napú) 7. oldal. HÍREK —89— VÁROSI SZÍNHÁZ. Február 7-ikén este 8 órakor. Dr. Szabó Juci, Fodor László vigjátéka. (Az oszijeki színház vendégjátéka.) Február 8-án: Antónia, Lengyel Menyhért vigjátéka. (Az oszijeki színház vendégjátéka.) VÁROSI MOZI. Lchet-e szerelmet vá sárolni? A főszerepben Ronald Koiuian. ( Előadások 4, 6, 8.30 órakor. ...Csak egy kimyvet kérünk!“ A sztaribeoaeji Magyar Népkör február 5-én Ady-estét rendez, amelyen becseji uriasszonyok és irodalomkedvelő urak Ady Endre verseit fogják'szavalni. A meghívón, amely a programot tartalmazza, az obiigát iülülíizetésre való buzdítás helyett mindössze ennyi áll: Felül fizetésként hálás köszönettel vennénk egy felesleges könyvét. Már maga az a tény, hogy Sztaribécsejen Ady-estét mernek tartani, impozáns és megható. A vidéki műkedvelők —- valljuk be nem annyira az irodalmat, mint inkább a kasszasikereket istápoüálc. Ezek a haecacárés, üres álmodern népszínművek, a Pestről importált operettek és kivilágos kivirradtig tartó táncmulatsággal összeházasított kabaréelőadások nem az ízlés kipállérozására, hanem csak üres időtöltésre szolgálnak, hogy unatkozó emberek — főleg a szereplők —- agyonüssék á szombat estéjüket. A jótékonycélu előadások vállalkozó szelleme sohasem terjed túl egy-egy bevált »slágeren« lévén a jelszó ezen a tájon, hogy »ez kell a népnek«. Lehet, hogy az ő szempontjukból igazuk van. Mégis ezerszer jobban tudunk örülni annak a kékszegélyü meghívónak, amely a sztaribecseji Népkör Ady-estjéről ad hirt, mint a sippal-dobbal és nádihegediivel b.ereklámozott . sikerdaraboknak. A rendezőség nem kér anyagi támogatást, csak szerényen ennyit mond az irodalom és‘ a kultúra barátainak: — Adjatok egy könyvet. Egy könyvet, amit nélkülözni tudtok, amit már kiolvastatok, hogy gyarapithassuk a mi könyvtárunkat is, amelyből a szegény, Höl csönköny vekre szoruló magyarok táplálkoznak. Biztosra vesszük, hogy a becscji Adyest közönsége egy-egy könyvvel a hóna alatt tér be az előadásra. Mert minden kötet: egy tégla a szellem és. a kultúra lassan épülő vajdasági palotájához. ' (—.) * — A szuboticai kereskedők a vasárnapi üzletzárás ellen. A szuboticai iparosok és kereskedők radikális klubjában a Cara Lazara-ucca 4. szám alatt vasárnap értekezlet lesz, amelyen a vasárnapi mtmkasziinetről fognak tárgyalni. A kereskedők körében ugyanis általános elégedetlenséget keltett a szociálpolitikai minisztérium reiidelete, amely szerint vasárnap egész nap zárva kell tartani minden üzletet. Burnáth István, a szuboticai iparosok és kereskedők radikális klubjának elnöke, vasáranp délelőttre hívta össze az értekezletet. Az értekezleten memorandumot sZövegeznck meg, amelyben kérni fogják az illetékcs hatóságokat a rendelet módosítására. A kereskedőknek ugyanis az a kívánságuk. hogy vasárnap délelőtt 7 órától 10 óráig nyitva tarthassák üzleteiket, de nem kívánják, hogy az alkalmazottak is dolgozzanak vasárnap. Szuboticán évtizedek óta vasárnap 10 óráig nyitva voltak az üzletek, hogy a munkások, akik szombaton késő este kapják ki heti fizetésüket, bevásárolhasson, fis a kereskedők véleménye szerint ezt a régi szokást nem lehet egy rendeletié! megszüntetni, mert az a kereskedőknek nagy károkat okoz. — Harmadosztályú kereseti adókivetések Szuboticán. A szuboticai városi adóügyosztály közli, hogy az 1923—25. évi harmadosztályú kereseti adókivetések pótjegyzékét az V—VIII. Köri adófizetőkre vonatkozólag a pénzügyigazgatóság összeállította és 1927 február 5-től február 12-ig nyolc napon át meg-' tekinthetők. Az érdekelt polgárok a városháza első emeleti 62. számú szobájában tekinthetik meg a pénzügyigazgatóság által javasolt adókivetések jegyzékét és ugyanott esetleges észrevételeiket is megtehetik. — A városi adóügyosztály felhívja mindazokat a jogi személyeket és magánosokat, akik az 1924—25. évben valamely alkalmazottnak évi kétezerötszáz dinárt meghaladó illetményt fizettek, hogy nyolc napon belül nyújtsák be ez alkalmazottak jegyzékét és mindegyik számára külön ivet, amely a kifizetett illetmények felsorolását tartalmazza. Ilyen nyomtatványok a városháza első emeleti 62. számú szobájában kaphatók és ugyanott nyújtandók be. Aki a vallomást nem adja be idejekorán, vagy abban valótlan adatokat közöl, megbüntetik. — Horgos villanyvilágítást kap. Horgosról jelentik: Horgos község számára az ottani Merker-malom villanytelepet állít fel. A telep, berendezési munkája most folyik és néhány hónap múlva a községnek villanyvilágítása lesz. — A spanyoliár*ány miatt elmarad a szentai zsidó nőegylet bálja. Szientáról jelentik: A szentai zsidó nöegylet szombat estére hirdetett bálja, a spanyoijárvány miatt elmarad. Ugyancsak elmarad a vasárnapra hirdetett »Pillangó főhadnagy« operett előadása is. — Kiírták a községi választásokat Oszijeken. Oszijekről jelentik: Az qszíjeki községi választásokat március j tizenharmadikéra írták ki. A községi! képviselőtestületnek negyven tagja van és előreláthatólag több mint tiz párt fog a választáson küzdeni. . Négyszemközt hires emberekkel' — A szuboticai vasiitigazgatósági panamaügyet a nuviszadi törvényszék iogja tárgyalni. Noviszadró] jelentik: A noviszádi semmi tőszék pénteken foglalkozott Marinda Brankö és társai szuboticai vasutigazgatósági hivatalnokok ismeretes vesztegetési bűnügyével kapcsolatban beterjesztett biróküldés iránti kérelemmel. A semmitőszék úgy döntött. hogy a bűnügy letárgyalására a noviszádi törvényszéket delegálta. — Bethlen, újból cáfolja a királykérdés meglepetésszerü megoldásának tervét. .Budapestről jelentik: A képviselőház pénzügyi és közigazgatási együttes bizottsága az adócsökkentésre és egyéb intézkedésekre vonatkozó törvényjavaslatokat tárgyalja jelenleg, amely javaslatok egyes kérdésekben erősen érintik a vármegyék és városok autonómiáját. Ezért.a javaslat .ellen a városok ys vármegyék részéről több kifogás hangzott el. arntrl^ekre _a bizottság .ülését] pénteken válaszolt Bethlen, aki beszéde során kitért a lapoknak azokra a cikkeire is, amelyek ászt állítják, hpgy a kormány ezekkel a javaslatokkal gúzsba akarja kötni a törvényhatóságokat, hogy a királykérdést meglepetésszerűen megoldhassa. Bethlen beszédében ismételten kijelentette, hogy a királykérdés megoldásával nem óhajt foglalkozni. arról pedig nem tehet — mondotta — hogy ezek a gyanúsítások újra és újra felbukkannak, mert egyes futóbolondok rögeszméit nem lehet ellenőrizni, vagy megcáfolni. — Tizenkét évi íegyház rablás miatt. Noviszadról jelentik: Crnjanski Lázár pivnicai földntives, aki eztdőszerint a lepoglävni [egyházban tölti le a reá rablás miatt kimért három és fél évi fegyházbüntetését, pénteken a noviszadi felebhviteli bíróság előtt állt, mely felelősségre vonta az 1918 októberében elkövetett cselekményeiért. Crnjonski Lázár Uznmov Gavrával és egy ismeretiéit harmadik bűntársával behatolt Szabados Miklósnak a kúriai határban levő tanyájára és pé-nzt követelt. Majd amikor nem kapott, egyikük ráiőtt Szabadosra, akit a lábán sebesitett meg a golyó. A szombori törvényszék Crnjanskit tizenkétévi {egyházra ítélte. A íelebbviíeli bíróság Crnjánski büntetését jóváhagyna. — Vasúti tolvajokat iogott a s/.outbori rendőrség. Szomborból jelentik: A szombori rendőrség két hírhedt vasúti tolvajt fogott el. A vasúton szolgálatot teijesitö rendőr csütörtök éjszaka két gyanús egyént áhított elő, Muletics Márkó és Muletics Jovan állítólagos dalmáciai napszámosokat. Megállapították, hogy a két Muletiesnek a vasúttal szemben levő korcsmában lakása van. A házkutatás alkalmával a rendőrség nagymennyiségű arany és ezüst pénzeket talált A két tolvajt, aki már hetek óta garázdálkodott Szombor környéken. Sznbeticára szállították. -Tamás Istvánnak, a kiváló Írónak és újságírónak a legközelebbi hetekben egy uj vaskos könyve hagyja el a sajtót. Ebben a könyvben, mely százhatvan oldalas lesz, Tamás Parisról, Európa interiracionális fővárosáról, a francia életről számol be színes és eredeti riportokban. A szerző teljesen szubjektív, egyéni módon bemutatja a gigászi metropolist, melyben randevut ad egymásnak az öt világrész lázas és nyugtalan fiatalsága, megszólaltatja négyszemközt azokat a híres és névtelen embereket, akikban plasztikusan és szenvedélyesen nyilatkozik meg a francia főváros élete. A híres írók: Biasco Ibanez, Geo Charles, René Marán mellett színésznők: Mistinguetíe, Gaby Morlay, Josephin Baker, politikusok: Herriot, Briant. festők, szobrászok, költők: Csáky, Foujita Picasso, Van Dcngen és még számtalan világiiirii emberről ad találó, művészi képet. A könyvet negyvenné! több rézkárcszerü kép. Kelen, Veates és más nagyhírű iestő illusztrációja díszíti. A magyar kiadással egyidejűleg szerb és német nyelven >s megjelenik Tamás uj könyve. A szerb fordítást Spaszies Veliszláv szerb uj- j ságiró végzi, inig németre dr. Kurt Braun, Hires berlini iró ülteti át a riportsorozatot, mely az Ulstein Verlag kiadásában jelenik meg. A könyv magyarul a Minerva r. t. kiadásában kerül a könyvpiacra. (x) Agglegénye dó Az olaszországi agglegényadóról rá kell, hogy egy igazságra térjek: az agglegényadót minálaiik is szívesen fizetnek a — férjek... j Újabb kisértethistória Beogradban két gyerek csínye miatt. Beosradból jelentik: A Sztarino Novák-ucca 14. számú házat pénteken délelőtt titokzatos kőzápor ostromolta. A láthatatlan helyről érkező kődarabok és törmelékek bezúzták a ház valamennyi ablakát. Nagy rémület támadt az egész, városnegyedben, mert mindenki azt hitte, hogy megismétlődött a három év előtti vátnpirrejtély, amikor három- héten keresztül .epel-nanpaj titokzatos kődobások értek egy egész házsort. Mint akkor' egy kis cselédlány, személyében, a .csendőrség most is megtalálta a tettest: két tizenkétéves suhanc, akik a szomszédos ház kéménye mögé rejtőzve intéztek kőostromot az ablakok ellen. Az esti ófákban találták meg a két csinytevöt, akiket a fiatalkornak bírósága elé fognak állítani. — Amerikai szélhámost iogott a beogradi rendőrség. Beögradból jelentik: A rendőrség húsz nappal ezelőtt letartóztatott egy gyanús oroszt, aki útlevél nélkül érkezett az országba. Bu sicski Teofátmak nevezte magát és százezer dinár készpénz volt nála, amelyre vonatkozólag azt a magyarázatot adta, hogy Németországban egy találmánya értékesítésével szerezte. Pénteken délelőtt kábel utón megkeresés érkezett a newyorki rendőrségtől, amely Grusics Nikola nevű szélhámost köröztet. A személyleirás teljesen ráillik a beograd'i rendőrség foglyára és a vád ellene az, hogy egy amerikai gyárnak harmincezer dollárért találmányt adott el, amelyet mástól lopott. Busicski-Grusicsot átkisérték a beogradi bírósági fogházba arra az időre, amíg ellene a kiadatást kérelem megérkezik Amerikából. — A Krivajába dobta támadóját. Topóidról jelentik: Szerdán délután egyik topnia! korcsmában kártyázás közben László Sándor soffőr és Becskei Imre asztalossegéd összekülönböztek. Fél négy lehetett, amikor távoztak a korcsmái»! és az uccáil is vitatkoztak. Amikor a Topolán átfolyó Krivaja patak hídjára értek, Becskei kést rántott és Lászlóra támadt. László azonban egy hirtelen mozdulattal Becskeit földhöz vágta, majd a két méter magas hídról a vízbe dobta. A részeg Becskei a hideg vízben fuldokolni kezdett, de a veszekedésre összeverődött emberek kihúzták a vízből. László Sándort egy rendőr a községházára kísérte, ahol kihallgatása után szabadon bocsájiották, — Életfogytiglani (egyházra ítéltek egy térjgyilkos asszonyt. Zagre^bő! jelentik: A zagrebi törvényszék életfogytiglan tartó {egyházra Ítélte Lazics Jaga kosztojnicai asszonyt, aki tizenöt év előtt meggyilkolta férjét és a holttestet elásta. Annak idején az asszony azt mesélte, hogy férje Amerikába vándorolt. Egy év előtt a gyilkosság egyetlen tanúja, egy asszony, elárulta a (öngyilkost, akit a petriujei törvényszék a múlt évben halálra Ítélt. A zagrebi'tábla uj tárgyalás megtartását rendelte el és a zagrebi törvényszék illetékességét állapította meg. A zagrebi törvényszék Pénteken életfogytig tartó {egyházra Ítélte Lazics Jagát. .A legjobb szuboticai műkedvelők. A Revti legújabb száma gazdag és nívós tartalommal jelent meg. Az egyetlen magyar színházi lajf* közli László Ferencnek, a Bácsmcgyei Napló színikritikusának nyilatkozatát a magyar színjátszás problémájáról. A cikk keretében Weiszt írén, Garay Béla és Szabó Marci a legjobb szuboticai műkedvelőkről nyilatkoznak. A címlapot VVeisz Irén képe díszíti. A szépen illusztrált színházi hetilap 3 dinárért mindenütt kapható. FELÜLMÚLHATATLAN EAU DE COLOGNE CHYPRE BOURJOIS-PARIS ZsAK-bál koncerttel egybekötve, február 5-ikén este S és fél órakor lesz a Lloyd összes termeiben megtartva. — A. babona áldozatai. Amszterdamból jelentik: Az ideérkezett indiai lapok bestiális esetről adnak hirt, amely' Holland-Indiában történt néhány héttel ezelőtt. Semarang körzetben a szolgálati körntját végző holland csendőr fájdalmas ny'öszörgésre lett figyelmessé, a mely az egyik ültetvényről hangzott ki Mive! abban a hiszemben volt, hogy valaki hirtelen megbetegedett, odasietett és csontvázzá lefogy'ott két alakot pillantott meg az ut mellett, facölöpök közé szorítva. Egy bensziilött ékesebb asszony volt, mellette egy tiz éves fiú Mind a kettőnek a tesie a szó szoros értelmében elrotliadt. Kötéllel voltak a cölöpökhöz odakötve, ruhájuk teljesen szétoszlott. A fiú teste tele gennyes sebbel, az asszonyt pedig az éhség és fájdalom annyira legyengítette, hogy már csak nyöszörögni tudott, amit a csendőr meghallott, mindkettőt megszabadította rettenetes helyzetéből és kórházba vitette. Néhány nap múlva az asszony elmondta a hatóság embereinek, hogy mi is történt velük. A faluban, ahol laktak, egyszerre hire terjedt, hogy az asszony szerencsétlenséget hozott. A fiú, aki unokája, hasonló hírbe keveredett. A lakosság erre elfogta mindkettőt, agyba-főbe verte és elvitte az erdőbe, ahol úgy kötözte oda facöiöpökhöz, hogy a kötél melyen beievágódott hasukba, amely a legyek szabad prédája lett. Gyár: Ckrtstlaa öctQlcD Weilaer A.G. Anm&aMiir Mse. Képviselet: Alfred Kreuitr, Set atka. (