Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)

1927-02-17 / 46. szám

8. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ 27 február 17'. — Az écskai Vöröskereszt köze>-ülé­se. Becskerekről jelentik: Az écskai Vö­röskereszt szerdán tartotta közgyűlését Ivkovics Dusán elnöklete alatt. Az évi jelentés után megválasztották az uj tisz­tikart, amelynek elnöke újból Ivkovics Dusán lett. Alelnökök lettek: özvegy Molnár Jánosné és Schihtmann Aíihály­­né, választmányi tagok: Grifl Lajos plé­bános, Dákics Péter. Herth ÍFrigvesné, Hatonov Koszta, Hartin Jakabné, Mag­da Jován és Palonacski Gyóka. — A kis rongyszedő sajtöbemutatója a Városi Moziban. Szerda délelőtt mu­tatták be a Városi Moziban Jackie Coo­­gan legújabb filmjét »A kis rongyszc­­dő«-t. A kedves életkép, mint Jackie Coogan minden filmje, a népszerű gyer­mek-művészre van építve és Jackie Coogan minden gyermeki bájával, köz­vetlenségével és színészi őstehetségé­vel sikerre is viszi ezt a filmet is, mint eddig még minden képét. »A kis rongy­szedő« őszinte sikert aratott. — A Színházi Élet uj száma a szo­kott gazdag tartalommal jelent meg. Ér­dekes riportok, képek, regény és gaz­dag rovatok teszik változatossá az uj számot, amely darabmelléklctül a »Kiss és Kis« cimü uj operettet közli. A Szín­házi Élet a Literária árusítóinál kapha­tók 12 dinárért. TUNGSRAM FEJHALLGATÓK A LEGDRÁGÁBB GYÁRTMÁNYOKKAL EGYENÉRTÉKŰEK, NOHA ARUK CSAK 13.". D. — A szubotlcai vámigazgató nyilat­kozata. A szuboticai vámhivatal igazga­tója a sajtótörvényre hivatkozva a kö­vetkező helyreigazító nyilatkozatot küld­te be: A helyi lapok néhány esetben ír­tak arról a vizsgálatról, amelyet Paro­­vics Simon, a vámvezérigazgatóság tit­. kára vezetett a szuboticai vámhivatalnál egy szépiái cég ellen, amely alkalommal a.büntetési összeg magasságáról is Ír­tak. A vámhivatal megbízást kapott. hog£ azokat a híreket, amelyek a bünte­tés összegéről és a vizsgálat lefolyásá­ról szólnak, megcáfolja, mert az előze­tes vizsgálat lefolytatása melllett semmi határozatot nem hoztak. Eszerint a bün­tetés összege sincs megállapítva és ezzel kapcsolatban elterjedt hírek nem igazak. _ Rddig tart a vámfőnök nyilatkozata, * Más forrásból úgy értesülünk, hogy az egész csalási ügy alaptalan följelentés­ből ered. Lelkiismeretlen besúgók mü­ve, akik igy akartak pénzhez jutni. — Húsz napra Ítélték, mert megverte a feleségét. Noviszadról jelentik: A no­­viszadi járásbiróság szerdán húsz napi fogházra és kétszáz dinár pénzbüntetés­re ítélte Vcszelinovics Péter földmivest, aki 1924-ben súlyosan megverte felesé­gét. — Kocsmai verekedés Sz,entán. Szen­téről jelentik: Jurca György huszonhá­roméves szentai fiatalember, Kecskés Péter és Kecskés István nevű barátai­val kedden este egy korcsmában boroz­hatott'. A korcsmából kijövet szóváltás tá­madt köztük, mire Jurca György előrán­totta disznóvágó kését és Kecskés Péter­re támadt, aki elmenekült. Erre Jurca Kecskés Istvánra vetette magát,, akit jobblábán szúrt meg. Kecskés István segélykiáltásaira megjelent a verekedés színhelyén Kecskés harmadik testvére, Kecskés András, aki az uccán kihúzott egy fát és azzal többször fejbeütötte Jurcát, aki eszméletlenül ' esett össze. Kecskés Andrást a rendőrség letartóz­tatta, de szerdán szabadlábra helyezte, mert beigazolódott, hogy önvédelemből ütötte meg Jurcát. Jurca Györgyöt n kórházba szállították, ahol most a ha­lállal vívódik. Számos női bajnál a természetes »Fe­renc József« keserüviz használata vég­telen nagy megkönnyebbülést szerez. A nöorvosi klinikák bizonyítványai tanú­sítják, hogy a rendkívül enyhe hatású Ferenc József vizet különösen a szülé­szeti osztályon a legjobb sikerrel alkal­mazzák. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fiiszeriizíetekben. — Megölte az alkoÍKjl. Vrsacról jelen­tik: A Nagypiac-téri »Két pisztoly« ci­mü vendéglő előtt az arra járó rendőr holtan talált egy asszonyt. A nyomozás folyamán megállapították, hogy Szabo­­lyava Mária negyvennyolcéves foglalko­zás és lakásnélküli parasztasszony holt­teste. Szabolyava Máriát, mint megrög­zött alkoholistát ismerték Vrsacon. Ha­lála előtt a »Két pisztoly«-ban megivott I egy félliter pálinkát és amikor kiment az uccára, hirtelen összeesett és meg­halt. — Hai ang.-zentelés Beiacrkván. Bela­­crkváról jelentik: Freid Péter beberk­­vai lakos a belacrkvai római katholikus templom részére egy harangot adomá­nyozott azzal a kikötéssel, hogy az uj harangot a hívők elhalálozása alkalmi­val konditsák meg. A harangot most szentelték fel nagy ünnepségek kereté­ben. — A Tolnai Világlapja legújabb szá­­! ma igen érdekes és változatos tartalom­mal, a szokott értékes mellékletekkel jelent meg. A népszerű hetilap 12 di­nárért kapható a Literária árusítóinál. — Az arangyelováci legényhábom a bíróság előtt. Noviszadról jelentik: Csc­­lédes János és Bálint István banatski­­arangyelováci legények 1921 juliu's 17-én a kocsmában összeverekedtek Dzisepin Nikola, Vucskovics Szteván és Szkalics Djura aranygyelováci legényekkel, aki­ket késsel összeszurkáltak. A kikindai törvényszék súlyos testi sértés miatt ti­■ zennégy-tizennégy napi fogházra Ítélte j a harcias legényeket. A felebbviteli bí­róság szerdán helybenhagyta azt ítéle­tet. — MégLs lehet hídpénzt szedni Szen­­tán. Szentéről jelentik: Az építésügyi miniszter —■ mint megírtuk — megszün­tette Szántán a hidváin szedésének a jogát. A rendelet megérkezése után Ce­tina Zsárkó polgármester és dr. Ludaics Milos rendkívüli tanácsülés után Beo­­gradba utaztak a belügyminiszterhez, a kinek bebizonyították, hogy Szentának már száz év előtt volt révvámjoga, a mikor még kompokkal közlekedtek. Ez a réwámjog időközben hidvámjoggá változott át. A belügyminiszter elismer­te Cetina polgármester és dr. Ludaics jogi álláspontját és ezért további intéz­kedésig ismét engedélyezte a hidvám­­pénz szedését. Bálban a felhevült táncospárok ANA­­COT-PASZTILLÁKAT használnak, hogy megvédjék magukat megfázástól, nát­hától és influenzától. — öngyilkosság. Szomborból jelentik: A szerdára virradó éjjel Burán Sári. huszonkétéves rendőri felügyelet alatt álló leány Lasztina-uccai lakásán szubli­máltál megmérgezte magát. Tettének oka szerelmi bánat. Állapota válságos. — A szentai Haggihor táncestélye. Szentéről jelentik: A szentai Haggibor sportklub szombaton műsoros tánccs­­télyt rendez. — Felmentés íelségsértés vádja alól. Noviszadról jelentik: A noviszadi ügyész­ség Zahlbert Ferenc martonosi Rkost felségsértéssel : vádolta. , Szerdán a no­viszadi törvényszék felmentette Zalil­­bertet a vád alól. — Meglopott földbirtokos. Noviszad­­ró! jelentik: Sziibácski Pavle noviszadi szállási földbirtokos a napokban tizenkét hold földet adott el kétszáznegyvenezer dinárért. Az eladás örömére nagy áldo­mást csapott és napok óta mulatott. Kedd este a »Dalmácia«-vendéglőben csapott nagy mulatságot, amely után egy éjjeli mulatóba ment. A mulatóban szer­da reggel arra ébredt, hogy pénztárcá­jából, ahol tizenhatezer dinár volt. va­laki nyolcezer dinárt kilopott. A rendőr­ség keresi a tettesr. — Súlyos testi sértésért elitéit festő. Noviszadról jelentik: Tieriung József beogradi festő 1921 junius 28-ikán Ki­­kindán összeveszett Bauer Péterrel, a kit késsel hátbasz.urt. A kikindai tör­vényszék múlt évi január 21-ikén három havi fogházra és száz dinár pénzbünte­tésre ítélte. A noviszadi felebbviteli bí­róság szerdán egy havi fogházra szál­lította le Tierjung büntetését. — Apja védelmében vasvillát hasz­nált. Noviszadról jelentik: Pjurdjulov Vitomir kikindai napszámos 1923 már­cius 29-ikén Kikindán Milics Milánt vas­­villával töbhizben fejbevágta és rajta súlyos sérüléseket ejtett. A vádlottat a kikindai törvényszék 1925 március 26-án felmentette, mert apja védelmére hasz­nálta a vasvillát. A noviszadi. felebbvi­teli bíróság szerdán helybenhagyta az elsőfokú ítéletet. — Csendélet a szkopljei »Bácska«-ká­­véházban. Noviszadról jelentik: Három noviszadi leány feljelentést tett a novi­szadi rendőrségen, hogy egy noviszadi helyszerző közvetítésével elszerződtek a szkopljei »Bácska« kávéházba, ahon­nan azonban minden igényük kielégíté­se nélkül azonnal elbocsájtották őket. mert nem voltak hajlandók a kávés kö­vetelésének eleget tenni és erkölcstelen életet folytatni. A noviszadi rendőrség feljelentette a kávést a szkopljei íőis­­páni hivatalnál. — Talált tárgyak. A keddi szinieíő­­adás után a Városi Színházban egy pár hócipőt, cgv rctikült, egy férfi sálat és egy köves kalaptüí találtak. Tulajdonosai a színházi irodában ve­hetik át. szélesített tanácsa csütörtökön közgyű­lést tart, amelynek napirendjén több fontos városi kérdés szerepel. Kedden dr. Rajkovics Misa kiszélesített tanács­tag interpellációt jelentett be a városi bérlet ügyében. Az elismert divat W7 POUDRE MON PARFÜM BOURJOIS PAR! S — Elitéit rendőrök. Szomborból jelen­tik: A szornhpri királyi törvényszéken szerdán délelőtt tárgyalta dr. Masirevics Bránkó büntető-tanácsa Márkó Milán és Kopílovics Tamás sžombori rendőrök bűnügyét, akiket hivatalos hatalommal való visszaéléssel vádolt az ügyészség. A vád szerint a két rendőr 1924 augusz­tus 24-ikén, amikor Szomborban vásár volt, a Sziváci-uton elfogta idősb Sár­közi József, ifj. Sárközi József, Sár­közi Aranka és Kolompár Rózsi kóbor­­cigányokat, akiket először egy tanyára vittek és ott elvertek. Innen a szombori városházára vitték őket, ahol szintén ütlegelték, majd Bezdánba szállították és az irton szintén megverték. A bezdáni utón idősb Sárközi József rosszul lett és mire visszavitték Szomborba, meg­halt. Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy Sárközi régi betegségében halt meg és a verés által keletkezett sérü­lései nem idézték elő az öreg cigány halálát. A törvényszék a két rendőrt hi­vatalos hatalommal való visszaélés bűn­tettében mondta ki bűnösnek és három, három hónapi elzárásra Ítélte őket. — Német szinielőadás Noviszadon. Noviszadról jelentik:’ Bruckmann Hans németországi színigazgató a berlini ál­lami színházak és Reinhard színtársulatá­nak művészeiből álló színtársulattal kö­zépeurópai turnét rendez, amely alka­lomból útba ejti Beogradof és Növiszadot is. Bruckmann színigazgató kedden No­viszadon időzött és dr. Vojnovics Brana színigazgatóval tárgyait a Nemzeti Színház átengedése tárgyában. A ven­dégjáték április vége felé valósul meg TUNGSRAM VEVŐKÉSZÜLÉKEK TEl.ÚLM CLMATAT LAKÓ A WESTERN, TUNGSRAM 4» TELEI UNKEN SZABADALMAK ELŐNYEIT FOYE JT1K — Városi közgyűlés Noviszadon. No­visxadrnl irlrnrik: Nnviszad város ki­— A noviszadi ujságírószekcló estélye. Noviszadról jelentik: A noviszadi újság­­irószekció szombati estélyp iránt olyan nagy az érdeklődés, hogy a rendezőség a jelentkezők nagy számára való tekin­tettel azt asztalokat számokkal látta el. Csütörtök reggeltől kezdve minden no­viszadi szerkesztőségben lehet kapni jegyet az estélyre. > — Megtámadta a rendőrt, aki elő akarta állítani. Noviszadról jelentik: Vlahovics Vitomir 1925 szeptember 8-án megtámadta és ütlegelni kezdte Micsin Omér rendőrt. aki őt duhaj kodásáért elő akarta állítani. A noviszadi törvény­szék szerdán Vlahovicsot két havi fog­házra ítélte. A vádlott megnyugodott az Ítéletben, az ügyész íelebbezett. Eljegyzés. Malagurszlct Vince és neje nevelt leányát, Szalay Máriát elje­gyezte Nagy Zoltán Szubotica, (Műiden külön értesítés helyett.) Winterry, a kitűnő grafológus és ehi­­romanta, a bánáti városokban folytatott­­elemzései után legközelebb Szmboticára érkezik és itt újból megkezdi működé­sét. — Letartóztatták a Vrbászon elfogott leánykereskedő társát is. Vrbászról jo lentik: A noviszadi rendőrség kedden le-' tartóztatta Jeftics Mihály huszonkétéves zagrebi illetőségű fiatalembert, aki Sze­li esi József nevű társával Novivrbaszon leányokat akart elcsábítani és zagrebi mulatókban eladni. Szcnesit a novivrba­­szi rendőrségnek sikerült elfogni, mis Jeftics elmenekült. Sztanímirovics Boskó vrbaszi rendőrvezető azonnal értesítette a környékbeli rendőrségeket, hogy Jefti­­cset, ha odaérkezik fogják el. A uovisza­­di rendőrség, amelyet szintén értesítettek a veszedelmes leánykereskedő szökésé­ről, kedden elfogta Jefticset és Vrbaszna szállította, ahonnan a kulai járásbíróság­ra vitték. Jug. A ti. Društvo »Bačka« ez évi bál­ját f. évi február hó 19-ikén este fél 9 órai kezdettel rendezi a »Hotel Natio­­ual«-ban. TUNGSRAM RÁDIÓLÁMPÁKKAL MEGLEPŐ EREDMÉNYT FOG ELÉRNI Ara csat se dinár Med. unlv. dr. Hubai Imre volt prá­gai klinikai orvos rendelőjét (diathermia stb.) Novibecsejcn megnyitotta. — Halál az uccán. Noviszadról jelen­tik: Kedden este hat óra tájban Matek Júlia negyven év körüli asszony a Ljub- Ijanszka-ucca 20. számú ház előtt össze­esett. A közelben levő rendőr segítsé­gére sietett, kocsira tette és a kórházba akarta szállítani, de útközben meghalt Halálát szivszélhtidés okozta. — Néger táncegyüttes Beogradban. Beogradból jelentik: A Black People né­ger négyes táncegyüttes szombaton, va­sárnap és hétfőn Beogradban vendég­szerepel. Dr. Krlszháber Gyula és a felesége, Freudenberg Flóra szivüket tépő fajdalommal jelen­tik azoknak, akik ismerték rövid boldogságunkat, hogy fiacskánk Kriszháber János aranyos kis életének 17-ik esz­tendejében örökre itthogyott ben­nünket. Szegény, kis halottunkat 1927. évi február hó 17-éa d. u. 3 óra­kor temetjük az Aleksandrova ulica 5. sz. alatti lakásunkból. Köszöl'jük Neked azt a kis bol­dogságot is, amit rövid élet dben nyújtottál szerető szüleidnek! Az elhunytat siratják még: Dr. Vécsei Anna férj. tlr. Acél Dezsöné, Vécsei István test­vérei és a Krlszbáber-esalád Suboticán, 1927. évi február hő 16-án

Next

/
Thumbnails
Contents