Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)
1927-02-16 / 45. szám
1927. tetóruár 15. BÁCSMEOYEI NAPLÓ 5. oldal. RRPRŰL NRPRR ■ a—. Ha a divai bevonul Tudvalevő, hogy Musztafa Kemal busa, Törökország diktátora, minden eszközzel be akarja hazájába vezetni az európai divatot. A radikális törekvések hite eljutott Úburgába, egy’ kis ázsiai városkába is. Az uburgai hölgyek máról-holnapra elhatározták, hogy szakítanak a török viselettel és az európai divat szerint fognak öltözködni. Ostrom alá fogták a városka, kereskedőit, akik viszont a kormányzót vették elő. hogy sütgősqn engedjen divatcikkeket importálni. A kormányzósági irodában eszébe jutott szerencsére egy IwvatalnoK- nek. hogy niég a háború elején lefoglaltak egy ellenséges hajót s annak rakományából! néhány láda még a raktárakban hever. A ládák pedig női divatcikkeket tartalmaznak. Azonnal előkeresték a raktárak mélyén szunnyadó és a legújabb 191 t-es divatnak megfelelő ruhákat é.; Uburga hölgyei kisvártatva ■darázsdertkkal. bokáig érő szoknyákban és tollas nagy kalapokban pompáz■ im a helyi korzót). Nem lett volna nagyi bb haj, ha az egyik világjáró uburgai nem hoz háza égy divatlapot, amelyben inár az 1027-es modelet; voltak Iá: hatók. Tekintve, hogy az uburguai üzletekbe a legújabb divatcikkek még nem érkeztek meg,. a városka hölgyei mélységes felháborodással, egyik napról a másikra szakítottak az 1914-os divattal! és visszatértek a régi jó török viselethez. A charleston utolsó napja' Wladimir Swetlow, az ismert íáncszakiró az. egyik párisi lapban cikket irt, amelyben megjósolja, hogy a világot jelentő charleston utolsó napjait éli. Swetlow megállapítja, hogy a modern táncoknak jellemző sajátsága az, hogy rövid néhány óra alatt meg lehet tanulni ökc.t. Éppen ebből él az a rengeteg táncmester, .aki még egy évvel ezelőtt óránként 15Ó frankért osztogatta a charleston leckéket. Mi azonban ma a helyzet? Egész Paris cliarlestonozik. Ha a cselédleány reggel bevásárolni megy, akkor az uccán gyakorolja a charleston-lépésekeL Parisban ma mindenki charlestonozik. És igy nincs többé charleston tanítvány. Így elkerülhetetlen, hogy a íáncmesterck uj .táncot kreáljanak. Nekik is. élniük kell. Az amerikai tánctanárok, akik a néger táncok gyárosai, már nyomában is vannak valami uj goriiiatáncnak. Az uj táncot először revükben mutatják be. azután találnak valami exotikus nevet és végre is sikerű! majd elérni, hogy egész. Párts ismét a tánciskolák látogatójává szegődjék. Regényírás — albérletben Nemrégiben halt meg Parisban Juies Mary, a népszerű regényíró, aki különösen hatásos hírlapi regényeivel tette ismertté ’a névéi Franciaországban. Most elevenítik fel ró»’a a legkedvesebb történetet, amely nemrégiben eseti meg v ée. Franciaországban bevett szokás, hogy a beérkezett Írók kiadják albérletbe a munkát és fiara;;;hb kezdő írókkal dolgoztatnak. Mint ismeretes, az öreg Dumas is nem egyszer adott ki albérletbe regényrészleteket. A francia argó négernek nevezi azr a névtelen írót. md albérletbe dolgozik, valamelyik ismert Írónak. Jules Murynak volt egy kedvenc négere, Liimarte-uak hívták. Egyik nagy párisi napilap nemrégen közölte .1uies Mary érdekes regényét, amelynek az volt a .címe: Az asszony, aki a gyöngyöket issza. Egy szép napon a főszerkesztő észrevette, hogy a fc-ly: itások- már elfogytak és nincs másnap reggelre anyag. Telefonált Jules Marsnak és sürgősen kéziratot kért. Jules Mary taxiba vágta magát és elhajtatott Lamarte ur lakására. — Nagyon sajnálom — fogadta öt Lamarte ur gazdasszonya — de a nagyságos ur tegnap váratlanul meghalt — Nem hagyott számomra valami kéziratot? —■ Nem, kérem. Jules Marj- kétségbeesetten rohant a lap főszerkesztőjéhez és megmagyarázta a szituációt: — Hirtelen meghalt a négerem, most nem tudom, hogy mit csináljak. A főszerkesztő azt a tanácsot adta, hogy írjon meg sürgősen ö maga egy folytatás;-. —-. Megírnám szívesen — mondotta JtT.es Mary • de sajnos, nem ismerem a. regény eddig közölt részeit.- Olvassa el. Csak nem képzeli, hogy’ ilyen idegállapotban végigolvasok egy ilyen marhaságot! - szólt felháborodva a szemző. Végre is megállapodtak abban, hogy a lapban közük másnap, hogy technikai akadályok miatt a regény kiszorult az aznapi számból és igy Jules Mary nyer egy napot, hogy megírhassa nyugodtan a folytatást. Az iró mélységesen elkeseredve ült neki másnap a már megjelent hatvanegynéhány folytatásnak és már átvergődött a fele anyagon, amikor inasa bizonyos Benouardt urat jelentett be, aki sürgősen beszélni óhajt a ház urával. — Jöjjön he — mondta Jules Mary. Megjelent a vendég, udvariasan köszönt és igy szólt: — Nevem Benouardt, bocsásson meg uram. hogy zavartam, én vagyok a La marté urnák a négere. Elhoztam a re Kényfolytatást. Értesítés AZ ORVOS URAKNAK! „Scüerint NÁTHALÁZ ellen ismét kapható minden gyógyszertárban Meghiúsultak a tárgyalások Anglia és a kantoni kormány között A kiírni pnrasztsfi *; köribe.« erősödi g az »n*ol-ellenes hangulat Londonból jelentik: Hétfőn későn este az a még megerősítésre szoruló bir érkezett Sanghajból, hogy meghiúsultak a tárgyalások az angol diplomáciai ügyvivő és a kantoni külügyminiszter között. F.z a jelentés hivatalos helyen nagy meglepetést keltett, mert eddig minden Sanghajból érkező távirat úgy szólt, hogy a megegyezés biztosítva van. A Morning Post értesülése szerint a kantoni kormain engesztelhetetlen miniszterei akadályozták meg a békés megállapodást. A Times keddi vezércikkében felveti azt a kérdést, hogy tulajdonképpen tudja-e az angol kormány, hogy kivel tárgyal Kínában, mert hiszen a kantoni kormány forradalmár és azzal a keleti államhatalommal vau szoros kapcsolatban, a mely a világforradalmat tűzte ki céljául, tehát nem is lehet \ele tárgyalni. Honkongi jelentés szerint Honkong angol kormányzója a hankaui angol követ utján tiltakozott a kantoni kormánynál a kínai nacionalisták egyre fokozódó angolellenes propagandája miatt. A honkongi kormányzó meg állapítása szerint a kinai nacionalisták, főleg a paraszt-ás; köréhen fejtenek ki óriási agitációt és vérbosszúra hívják fel a parasztságot az angolok ellen. A Honkohgban állomásozó skót gyalogezred parancsot kapóit, hogy a város környékén állandó őrjáratokkal ellenőrizze a parasztság mozgat mát. Bezárják a szombori mozikat a spanyol jár vány miatt A járv wj naop m rt'kben te-j d B e k iben Szomborból jelentik: A bácskai tartományi tiszti-főorvosi hivatal jelentése szerint a spanyolnáthaíárvány tovább terjed és ttiabban isméi tömegesen iordultak elő megbetegedések a különböző községekben. Szomborban is ezen a hétén kilencvenes újabb megbetegedést jelentettek be. Tekintettél ä járvány továbbterjedésére. dr. (irigorijevics tiszti-főorvos előterjesztést tett a városnak, hogy valamennyi mozgószinházat zárja be, azonkívül kérte a tanügyi hatóságokat. hogy öt elemi iskolában szüntessék be az előadásokat, a járvány terjedésének megakadályozása végett. A tartományi tiszti-főorvosi, hivatal jelentése nyomán Terzin György tanfelügyelő újabban több községben bezáratta az iskolákat. Kedden Sztariszivaron, Noviszivacon, Bőgője vön, tíezdánban, Adorján pasztán, Belimonasztiron, Koludon, Karavukovón. Deronyán, fíacskimonostoron. Prig levied S zve ti Ivánon, Paragovőn és Szilbócson zárták be az iskolákat. Azonkívül Palánkán és Topolán a polgári iskolákban is szünetelnek a tanítások. Náthalázban megbetegedett' Petrovics Milivoj tartományi főispán is, aki magas lázzal fekszik lakásán- Az orvosok, súlyosnak tartják állapotát. Rates Szvetiszláv alispán, aki színien spanyolbetegségben szenvedett, már felgyógyult és kedden elfoglalta hivatalát. válaszjegyzék — csak öt nagyhatalom venne részt, mintahogy Coolidge akarja, akkor a Népszövetség többi tagjaiban az a tudat jutna fölszinre. hógy nem egyenrangúak és ha világkérdésekről van szó), háttérbe szorítják őket. Beogradban tartják meg a bizánci tudósok kongresszusát A kongresszuson Európa minden országából résztvesznek Beogradból jelentik: Tavasszal Beogradban lesz a ueinzetközi bizántológiai kongresszus, amelyre nagy előkészületeket tesz a rendezőbizottság. A külföldi egyetemek, akadémiák és tudományos társaságok képviseletében a kon gresszusra a bizánci tudományok leghiinevesebb művelői jönnek el. Eddig mintegy kétszáz külföldi résztvevő jelentkezett, köztük Arnold, az arab nyelv és történelem, tanára a iondoni egyetemen, a bécsi Strzigovsky, a müncheni tisenberg, továbbá Collináé. a párisi Sorbonneon a bizánci jog proj íesszora, Jorga román tudós és más német, francia, olasz, spanyol, osztrák, bolgár, görög bizánci teológusok. Képviselteti magát -a kongresszuson az orosz tudomány is, A/iutíov petrogradi akadémikussal, valamint Magy érország, ahonnan Tiller budapesti egyetemi tanár jelenik meg, A kongresszus idején néhány érdekes előadást fognak tartani a külföldi tudósok, köztük monsignore Gcrtanom, a római pápa iniciitivájára alapított orientalista intézet képviselője, aki a kappodóciai és kisázsiai templomásatásairól hires. Egyidejűleg több kiállítás lesz Beogradban a bizánci művészet alkotásaiból. A kongresszus befejeztével a tudósok kirándulást tesznek Déíszerbia régészeti szempontból érdekes helyeire. Franciaország visszautasította Coolidge meghívását \ váiaszjegyzékeí átadták az amerikai nagykövetnek Parisból jelentik: A francia kormány a keddi minisztertanácson szövegezte meg a Coolidge elnök leszerelési. jegyzékére adandó választ. A francia kormánv válasziegvz,ékéi kedden áf 1« adták Herrick párisi amerikai nagykövetnek. A jegyzék azzal kezdődik, hogy a francia kormány hangsúlyozza a békés szándékait és megállapítja, hogy ugyanolyan eszmék töltik el, mint az Egyesült-Államokat a, világbékét illetőleg és Coolidge bizonyos lehetett volna arról, hogy kezdeményezését a francia közvélemény a legmelegebben fogadta volna, ha olyan módszereket ajánlott volna, amelyek célravezetőck. A francia kormány csak az ajánlott módszer tekintetében nem oszthatja Coolidge elnök nézetét, mert teljesen helytelennek és jogosulatlannak tartja a Népszövetséget elütni legfontosabb funkciójától. A Népszövetségnek tulajdonképpen ez a célja, ezt foglalják magukba az alapszabályok és éppen most foglalkozik a Népszövetség a leszerelés előkészítésével. Lehetetlen tehát, hogy öt nagyhatalom átruházza magára ezt a jogot és kiváltságokat adjanak maguknak-A jogi érvek után a jegyzék felsorakoztatja a politikai okokat, amelyek azt eredményezik, hogy Franciaország nem fogadhatja el Coolidge meghívását. ..Ha a konferencián — mondja a Nem kell vámot fizetni a szentai vasúti hídon Az építésügyi minisztérium Szenta várostól megvonta a hidvámszedés jogát Szentárót jelentik: A Szeuta-környé- I ki bánáti és bácskai gazdák között nagy i ulégiiletienséget keltett Szenta város 1 vezetőségének az a határozata, anielylyel a tiszai vashi-d hídpénzét felemelte. ; Amíg az ezelőtti években a gyalogjárókj nak huszonöt párát, a teherkocsik után pedig két dinár hídpénzt kell fizetni, a város a hídpénzt egy, illetve nyolc dinárra emelte fel. A bánáti gazdák és kereskedők előbb a beogradi főispánhoz, majd az építésügyi miniszterhez fordultak az iránt, hogy Szenta város határozatát semmisítse meg. Az építésügyi miniszter február hetedikén rendeletét adott ki, amelyben utasítja Szenta város tanácsát, hogy u hídpénz szedését haladéktalanul szüntesse be, mert mint a noviszadi építészeti hivatal felterjesztéséből kitűnik, nincs joga ilyen címen tnegváinolni azokat, akik a hídon átkelnek. A liidvám elvesztésével érzékeny kárt szenved a város, mert ez a jövedelem évente körülbelül egymillió dinárt tesz ki és a városnak, amióta földjeit elvesztette, a hid vote az egyetlen jelentősebb jövedelmi forrása. Cetina Zsárkó polgármester nyomban rendkívüli köz-