Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)

1927-02-16 / 45. szám

1927. tetóruár 15. BÁCSMEOYEI NAPLÓ 5. oldal. RRPRŰL NRPRR ■ a—. Ha a divai bevonul Tudvalevő, hogy Musztafa Kemal bu­sa, Törökország diktátora, minden esz­közzel be akarja hazájába vezetni az európai divatot. A radikális törekvések hite eljutott Úburgába, egy’ kis ázsiai városkába is. Az uburgai hölgyek má­ról-holnapra elhatározták, hogy szakí­tanak a török viselettel és az európai divat szerint fognak öltözködni. Ostrom alá fogták a városka, kereskedőit, akik viszont a kormányzót vették elő. hogy sütgősqn engedjen divatcikkeket impor­tálni. A kormányzósági irodában eszé­be jutott szerencsére egy IwvatalnoK- nek. hogy niég a háború elején lefog­laltak egy ellenséges hajót s annak ra­kományából! néhány láda még a raktá­rakban hever. A ládák pedig női divat­cikkeket tartalmaznak. Azonnal előke­resték a raktárak mélyén szunnyadó és a legújabb 191 t-es divatnak megfelelő ruhákat é.; Uburga hölgyei kisvártatva ■darázsdertkkal. bokáig érő szoknyák­ban és tollas nagy kalapokban pompáz­­■ im a helyi korzót). Nem lett volna na­gyi bb haj, ha az egyik világjáró ubur­gai nem hoz háza égy divatlapot, amely­ben inár az 1027-es modelet; voltak Iá: hatók. Tekintve, hogy az uburguai üz­letekbe a legújabb divatcikkek még nem érkeztek meg,. a városka hölgyei mélységes felháborodással, egyik nap­ról a másikra szakítottak az 1914-os divattal! és visszatértek a régi jó török viselethez. A charleston utolsó napja' Wladimir Swetlow, az ismert íánc­­szakiró az. egyik párisi lapban cikket irt, amelyben megjósolja, hogy a világot jelentő charleston utolsó napjait éli. Swetlow megállapítja, hogy a modern táncoknak jellemző sajátsága az, hogy rövid néhány óra alatt meg lehet ta­nulni ökc.t. Éppen ebből él az a rengeteg táncmester, .aki még egy évvel ezelőtt óránként 15Ó frankért osztogatta a char­leston leckéket. Mi azonban ma a hely­zet? Egész Paris cliarlestonozik. Ha a cselédleány reggel bevásárolni megy, ak­kor az uccán gyakorolja a charleston-lé­­pésekeL Parisban ma mindenki char­­lestonozik. És igy nincs többé char­leston tanítvány. Így elkerülhetetlen, hogy a íáncmeste­­rck uj .táncot kreáljanak. Nekik is. él­niük kell. Az amerikai tánctanárok, akik a néger táncok gyárosai, már nyomá­ban is vannak valami uj goriiiatáncnak. Az uj táncot először revükben mutatják be. azután találnak valami exotikus ne­vet és végre is sikerű! majd elérni, hogy egész. Párts ismét a tánciskolák láto­gatójává szegődjék. Regényírás — albérletben Nemrégiben halt meg Parisban Juies Mary, a népszerű regényíró, aki külö­nösen hatásos hírlapi regényeivel tette ismertté ’a névéi Franciaországban. Most elevenítik fel ró»’a a legkedvesebb tör­ténetet, amely nemrégiben eseti meg v ée. Franciaországban bevett szokás, hogy a beérkezett Írók kiadják albérletbe a munkát és fiara;;;hb kezdő írókkal dol­goztatnak. Mint ismeretes, az öreg Du­mas is nem egyszer adott ki albérletbe regényrészleteket. A francia argó né­gernek nevezi azr a névtelen írót. md albérletbe dolgozik, valamelyik ismert Írónak. Jules Murynak volt egy ked­venc négere, Liimarte-uak hívták. Egyik nagy párisi napilap nemrégen közölte .1uies Mary érdekes regényét, amely­nek az volt a .címe: Az asszony, aki a gyöngyöket issza. Egy szép napon a főszerkesztő észrevette, hogy a fc-ly: i­­tások- már elfogytak és nincs másnap reggelre anyag. Telefonált Jules Mars­nak és sürgősen kéziratot kért. Jules Mary taxiba vágta magát és elhajta­tott Lamarte ur lakására. — Nagyon sajnálom — fogadta öt Lamarte ur gazdasszonya — de a nagyságos ur tegnap váratlanul meg­halt — Nem hagyott számomra valami kéziratot? —■ Nem, kérem. Jules Marj- kétségbeesetten rohant a lap főszerkesztőjéhez és megmagya­rázta a szituációt: — Hirtelen meghalt a négerem, most nem tudom, hogy mit csináljak. A főszerkesztő azt a tanácsot adta, hogy írjon meg sürgősen ö maga egy folytatás;-. —-. Megírnám szívesen — mondotta JtT.es Mary • de sajnos, nem ismerem a. regény eddig közölt részeit.- Olvassa el. Csak nem képzeli, hogy’ ilyen idegállapotban végigolvasok egy ilyen marhaságot! - szólt felháborodva a szemző. Végre is megállapodtak abban, hogy a lapban közük másnap, hogy technikai akadályok miatt a regény kiszorult az aznapi számból és igy Jules Mary nyer egy napot, hogy megírhassa nyugodtan a folytatást. Az iró mélységesen elkeseredve ült neki másnap a már megjelent hatvan­­egynéhány folytatásnak és már átvergő­dött a fele anyagon, amikor inasa bizo­nyos Benouardt urat jelentett be, aki sürgősen beszélni óhajt a ház urával. — Jöjjön he — mondta Jules Mary. Megjelent a vendég, udvariasan kö­szönt és igy szólt: — Nevem Benouardt, bocsásson meg uram. hogy zavartam, én vagyok a La marté urnák a négere. Elhoztam a re Kényfolytatást. Értesítés AZ ORVOS URAKNAK! „Scüerint NÁTHALÁZ ellen ismét kapható minden gyógyszertárban Meghiúsultak a tárgyalások Anglia és a kantoni kormány között A kiírni pnrasztsfi *; köribe.« erősödi g az »n*ol-ellenes hangulat Londonból jelentik: Hétfőn későn este az a még megerősítésre szoruló bir érkezett Sanghajból, hogy meghiúsultak a tárgyalások az angol diplomáciai ügyvivő és a kantoni külügyminiszter között. F.z a jelentés hivatalos helyen nagy meglepetést keltett, mert eddig min­den Sanghajból érkező távirat úgy szólt, hogy a megegyezés biztosítva van. A Morning Post értesülése sze­rint a kantoni kormain engesztel­hetetlen miniszterei akadályoz­ták meg a békés megállapodást. A Times keddi vezércikkében felveti azt a kérdést, hogy tulajdonképpen tudja-e az angol kormány, hogy ki­vel tárgyal Kínában, mert hiszen a kantoni kormány forradalmár és azzal a keleti államhatalom­mal vau szoros kapcsolatban, a mely a világforradalmat tűzte ki céljául, tehát nem is lehet \ele tárgyalni. Honkongi jelentés szerint Honkong angol kormányzója a hankaui angol követ utján tiltakozott a kantoni kor­mánynál a kínai nacionalisták egyre fokozódó angolellenes propagandája miatt. A honkongi kormányzó meg állapítása szerint a kinai nacionalisták, főleg a paraszt-ás; köréhen fejtenek ki óriási agitációt és vérbosszúra hívják fel a parasztságot az an­golok ellen. A Honkohgban állomásozó skót gya­logezred parancsot kapóit, hogy a város környékén állandó őrjáratok­kal ellenőrizze a parasztság mozgat mát. Bezárják a szombori mozikat a spanyol jár vány miatt A járv wj naop m rt'kben te-j d B e k iben Szomborból jelentik: A bácskai tartományi tiszti-főorvosi hivatal je­lentése szerint a spanyolnáthaíárvány tovább terjed és ttiabban isméi töme­gesen iordultak elő megbetegedések a különböző községekben. Szombor­­ban is ezen a hétén kilencvenes újabb megbetegedést jelentettek be. Tekintettél ä járvány továbbterjedé­sére. dr. (irigorijevics tiszti-főorvos előterjesztést tett a városnak, hogy valamennyi mozgószinházat zárja be, azonkívül kérte a tanügyi ható­ságokat. hogy öt elemi iskolában szüntessék be az előadásokat, a jár­vány terjedésének megakadályozása végett. A tartományi tiszti-főorvosi, hiva­tal jelentése nyomán Terzin György tanfelügyelő újabban több községben bezáratta az iskolákat. Kedden Sztariszivaron, Noviszivacon, Bőgő­je vön, tíezdánban, Adorján pasztán, Belimonasztiron, Koludon, Karavu­­kovón. Deronyán, fíacskimonostoron. Prig levied S zve ti Ivánon, Paragovőn és Szilbócson zárták be az iskolákat. Azonkívül Palánkán és Topolán a polgári iskolákban is szünetelnek a tanítások. Náthalázban megbetegedett' Petro­­vics Milivoj tartományi főispán is, aki magas lázzal fekszik lakásán- Az orvosok, súlyosnak tartják állapotát. Rates Szvetiszláv alispán, aki színien spanyolbetegségben szenvedett, már felgyógyult és kedden elfoglalta hi­vatalát. válaszjegyzék — csak öt nagyhata­lom venne részt, mintahogy Coolidge akarja, akkor a Népszövetség többi tagjaiban az a tudat jutna fölszinre. hógy nem egyenrangúak és ha világ­­kérdésekről van szó), háttérbe szorít­ják őket. Beogradban tartják meg a bizánci tudósok kongresszusát A kongresszuson Európa minden or­szágából résztvesznek Beogradból jelentik: Tavasszal Beo­gradban lesz a ueinzetközi bizántológiai kongresszus, amelyre nagy előkészüle­teket tesz a rendezőbizottság. A külföl­di egyetemek, akadémiák és tudomá­nyos társaságok képviseletében a kon gresszusra a bizánci tudományok leg­­hiinevesebb művelői jönnek el. Eddig mintegy kétszáz külföldi részt­vevő jelentkezett, köztük Arnold, az arab nyelv és történelem, tanára a ion­­doni egyetemen, a bécsi Strzigovsky, a müncheni tisenberg, továbbá Collináé. a párisi Sorbonneon a bizánci jog pro­­j íesszora, Jorga román tudós és más német, francia, olasz, spanyol, osztrák, bolgár, görög bizánci teológusok. Képviselteti magát -a kongresszuson az orosz tudomány is, A/iutíov petro­­gradi akadémikussal, valamint Magy ér­­ország, ahonnan Tiller budapesti egye­temi tanár jelenik meg, A kongresszus idején néhány érdekes előadást fognak tartani a külföldi tudósok, köztük mon­­signore Gcrtanom, a római pápa inicii­­tivájára alapított orientalista intézet képviselője, aki a kappodóciai és kis­­ázsiai templomásatásairól hires. Egy­idejűleg több kiállítás lesz Beogradban a bizánci művészet alkotásaiból. A kongresszus befejeztével a tudósok ki­rándulást tesznek Déíszerbia régészeti szempontból érdekes helyeire. Franciaország visszautasította Coolidge meghívását \ váiaszjegyzékeí átadták az amerikai nagykövetnek Parisból jelentik: A francia kor­mány a keddi minisztertanácson szö­­vegezte meg a Coolidge elnök lesze­relési. jegyzékére adandó választ. A francia kormánv válasziegv­­z,ékéi kedden áf 1« adták Her­rick párisi amerikai nagykövet­nek. A jegyzék azzal kezdődik, hogy a francia kormány hangsúlyozza a bé­kés szándékait és megállapítja, hogy ugyanolyan eszmék töltik el, mint az Egyesült-Államokat a, világbékét ille­tőleg és Coolidge bizonyos lehetett volna arról, hogy kezdeményezését a francia közvélemény a legmelegeb­ben fogadta volna, ha olyan módsze­reket ajánlott volna, amelyek célra­­vezetőck. A francia kormány csak az ajánlott módszer tekintetében nem oszthatja Coolidge elnök nézetét, mert teljesen helytelennek és jogosu­latlannak tartja a Népszövet­séget elütni legfontosabb funk­ciójától. A Népszövetségnek tulajdonképpen ez a célja, ezt foglalják magukba az alapszabályok és éppen most foglal­kozik a Népszövetség a leszerelés előkészítésével. Lehetetlen tehát, hogy öt nagyhatalom átruházza ma­gára ezt a jogot és kiváltságokat ad­janak maguknak-A jogi érvek után a jegyzék felso­rakoztatja a politikai okokat, ame­lyek azt eredményezik, hogy Franciaország nem fogadhatja el Coolidge meghívását. ..Ha a konferencián — mondja a Nem kell vámot fizetni a szentai vasúti hídon Az építésügyi minisztérium Szenta várostól megvonta a hidvámszedés jogát Szentárót jelentik: A Szeuta-környé- I ki bánáti és bácskai gazdák között nagy i ulégiiletienséget keltett Szenta város 1 vezetőségének az a határozata, aniely­­lyel a tiszai vashi-d hídpénzét felemelte. ; Amíg az ezelőtti években a gyalogjárók­­j nak huszonöt párát, a teherkocsik után pedig két dinár hídpénzt kell fizetni, a város a hídpénzt egy, illetve nyolc di­nárra emelte fel. A bánáti gazdák és kereskedők előbb a beogradi főispánhoz, majd az építésügyi miniszterhez for­dultak az iránt, hogy Szenta város ha­tározatát semmisítse meg. Az építésügyi miniszter február he­tedikén rendeletét adott ki, amelyben utasítja Szenta város tanácsát, hogy u hídpénz szedését haladéktalanul szün­tesse be, mert mint a noviszadi épí­tészeti hivatal felterjesztéséből ki­tűnik, nincs joga ilyen címen tnegváinol­­ni azokat, akik a hídon átkelnek. A liidvám elvesztésével érzékeny kárt szenved a város, mert ez a jövedelem évente körülbelül egymillió dinárt tesz ki és a városnak, amióta földjeit el­vesztette, a hid vote az egyetlen jelen­tősebb jövedelmi forrása. Cetina Zsárkó polgármester nyomban rendkívüli köz-

Next

/
Thumbnails
Contents