Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)

1927-02-13 / 42. szám

6. oldal. BAcsmbgyei napló Í927. február 13. A divatos háromszög vagy mindenki bízzon a fe esége hüsígébon üecskereken vagy az erkölcsök leitek rosszabbak, vagy az asszonyok lettek kevésbé óvatosak, mert soha annyi férj nem jött rá felesége hűtlenségére, mint mostanában. De a becskereki házasság­törések rendszerint azzal a váratlan for­dulattal szoktak befejeződni, hogy a hűt­len feleség helyett mindig a tettenérő férj huzza a rövidebbet. Ha sokáig igy tart, ugyancsak elmegy a kedvük a becs­kereki férjeknek attól, hogy a feleségeik titkos szerelmi ügyeibe beleavatkozza­nak. A férjek okulására felsorolunk né­hány ilyen esetet, hogy tanulhassanak belőle azok, akiket érdekel. 1. Egy becskereki kereskedőt iigyelmez­­tették a barátai arra, hogy a felesége következetesen megcsalja az üzletfelei­vel. A férj nem akart hinni a beszédnek és felháborodva utasította vissza a gya­núsításokat. A gyanú azonban mégis mardosta a lelkét és egy este elrejtőzött, hogy meggyőződjön az igazságról. Biz­tosra vette, hogy a felesége szeplőtlen erényei föltétien diadalmaskodnak a rá­galmakon. Azonban csalódott: az asz­­szony hűtlensége napnál világosabban kiderült. A férj felháborodva lépett az asszony elé: — Egy napig sem élek többé veled. Azonnal hagyd el a házamat. — Az asz­­szony nyugodtan válaszolt: — Kérlekalássan, ahogy parancsolod. Add vissza a százezer dináromat, amit az üzletbe fektettél és azonnal távozom. Meg lehet érteni, hogy a mai súlyos gazdasági viszonyok között, amikor kereskedelem válságban van, a nagy adók, a magas kamatláb és a többi szóval, hogy a végén az asszony mégis csak maradt, miután a férj megígérte, hogy többé nem fogja zakla.ni alaptalan gyanúsításaival. 2. . ' Egyik előkelő vendéglő főpincére csak három hónapja, hogy megnősült. Elvette egy török cukorkáárus nevelt leányát, aki még nem volt egészen tizenhét éves, Egy éjjé! a pincér a szokottnál korábban ment haza és hogy a felesége álmát meg ne zavarja, óvatosan nyitotta ki az ajtót és neSztetenül löpózott be a hálószobába. Amint azonban a villanyt felgyújtotta, meglepő látvány tárult elé: az ő helyét a felesége mellett az apósa foglalta el, a török cukros, a nevelőapa. A szokatlan módon megcsalt four pa­rázs botrányt csapott. De a csábitó após nem vesztette el a nyugalmát. — Mit izgulsz? — mondta a veiének. — Hát mit gondoltál, talán neked nevel­tem ezt a lányt? Dehogy! Magamnak neveltem. Ez a logikus érvelés azonban nem győzte meg a főpiacért arról, hogy az öregnek csakugyan igaza van. Undorral eltávozott. • 3. Legrosszabbul járt az összes megcsalt férjek között egy becskereki soffőr. aki szerencsétlenségére rossz időben ta'ált hazamenni, amikor a felesége éppen láto­gatót fogadott. A látogató olyan hiányo­san volt öltözve az asszonnyal együtt, hogy a soffőr gyanakodni kezdett. Rá­támadt feleségére: — Micsoda dolog ez. Hogy mersz fe látogatókat fogadni? -Az idegen férfi védelmére kelt az asz­­szonynak: — Kikérem magámnak, hogy őnagy­­ságát az én jelenlétemben sértegesse. — Fogja be a száját! — felelte a férj udvariatlanul. Erre az udvarló és a ieleség, mintha csak összebeszéltek volna, nekiestek a szerencsétlen soffőrnek és ütni, pofozni kezdték. A féri végül kénytelen volt kö­nyörgésre fogni a dolgot. A támadók ne­­mesleikiien meg is kegyelmeztek neki, de előbb meg kellett fogadnia, hogy soha többé nem jön haza . szokatlan idő­ben ... Mindezekből pedig az a tanulság, hogy a férj legjobban teszi, ha megbízik neje önagysága hűségében és nem teszi ki magát a tettenérésből származható sú­lyos következményeknek. Üu JJ Ötvennyolcmillió pénzbírság a bródi selyemcsempészési ügyben Két kereskedői és négy tisztviselőt Ítélt el a pénzű ifi hatos '■« Bródból jelentik: A pénzügyi hatóság az ismert bródi selyemcseinpészési ügy­ben olyan ítéletet hozott, amely a kirótt bírságösszegek horribilis nagyságával ed­dig példa nélkül áll. Zrnics Szteván v.a­­gongyári tisztviselőt, a zagrebi Gaon C. Z. céget. Sterk István zagrebi keres­kedőt, Princ Karlót, a bródi Jugomctall­­gyár cégvezetőjét, Pilus Dusán vasúti tisztviselőt és Nikolics Péter pénzügyőrt ítélték el arra, hogy az államnak a csempészés folytán el­szenvedett kára:: 937.103 dinárt szolidá­risán térítsék meg, továbbá, hogy egyenként , ennek az összegnek tízszeresét,' tehát fejenként 9,371.030 dinár büntetés:, végül, a perköltségek fejében valamennyien külön-külön 271.320 dinárt űzessenek. Abban az esetben, ha az elitéltek va­gyona nem volna, elegendő a büntetés fedezésére, a pénzbüntetés szabadság­­vesztéssé változtatható át, mégpedig olyan módom hogy tiz dinár egynapi fogságnak felei meg. A szabadságvesztés büntetés maximuma azonban fejenként egy év. Ezenkívül elhatározta a pénz­ügyi hatóság, hogy egy pénzügyi tiszt­viselőt, egy vámraktárnokot és egy vám­­közvetitő céget a fegyelmi bíróság elé utal. mert ezek mulasztása tette lehetővé a nagyarányú csempészést. A csempész­árut elkobozták és nyMvános árverésen el fogják adni. Az elítélteknek tiznapi ícicbbezési időt adott a pénzügyi ha­tóság. A süketnéma bosszúja Húsz késszurással megölte haragosát Noviszadról jelentik: A noviszadi tör­vényszék vádtanácsa szotnba.ön; fog­lalkozott a múlt évi december 2ő-án Szrbobránbatt elkövetett gyilkosság ügyével. Ezen a napon Ncdics Jovan jó­módú birtokos betért a község egyik vendéglőjébe, ahova röviddel utóbb Ste­­fanovics Ljubomir süketttéma is bejött és vele volt Lutkics Lázár is. Síefanovcs és Lutkics Nedics közvetlen közelébe te­lepedtek le és a süketnéma, aki régi ha­ragosa Nedicsnek, mert az legutóbb há­­zivédszeittünnepén kiutasította öt laká­sából, azóta minden alkalommal, ahány­szor csak találkozott Nediccsel öklével megfenyegette. Ezalkalömmal is, amikor a két ellenfél szeme összenézett. Stefa­­novics megrázta az öklét. Nedics nem jó érezte magát, mert a süketnéma tár­saságában volt Lutkics lelkét már több­­rendbeli súlyos cselekedetek terhelik és igy iparkodott észrevétlenül megszökni. Az udvarba ment és onnan jutót, ki az uccára, de Stefanovics utánament és pár perccel utóbb utólérte Nejicset. akit rö­viddel utóbb vérében fetrengve holtan találtak meg. A süketnéma valamivel utóbb Lntkics­­csal cgyü:t véresen tért vissza a korcs­mába, kezében a meggyilkolt Nedics botja, sapkája és papucsa. Bejött a korcs­mába, vizet kért, hogy megmosakodhas­son és nem csinált titkot belőle, hogy Nedicset ö szúrta meg. A csendőrök hamarosan elfogták mind­kettőjüket és beszállították őket Növi« szadra. Stefanovics beismerte, hogy ö szúrta meg Nedicset, de csak egyszer és azért, mert az egy fa mögött reá lesel­kedett és orozva megtámadta, ha több szúrás van a meggyilkolt testén, azt Lutkics követhette el, mert ő visszama­radt az áldozattat és csak később érte utói Stefanovicsot, aki a korcsmába tért vissza. Stefanovics szerint Lutkicsnál balta voll. Lutkics tagadja a bűncselek­ményben való minden részvételét, ő csak a tett elkövetése után találkozott újból Síefanoviccsal és vele mént a. körcs­­máha.' , Az orvosi vétetnénk szerint Nedics testén húsz sebesülés volt, ebből tizen­nyolc éles késszurás, köztük több halálos és két sebesülés tompa tárgytól szár­mazott. A vádtanács elrendelte Stefanovics el­len a.vizsgálati fogságot, ellenben Lut­kics eilen bizonyítékok hiányában meg­szüntette az eljárást és elrendelte sza­­bodiábrahelvezését. A Pomocs vezetősége ellen Szentárói is bűnvádi feljelen ést lettek A s om'jori kih zas tő e ylet e len nem fejezték be a ziz g tatot A szombori Pomocs kiluizasitó. egye­sület vezetősége elten mint a Bő s­­megyei Napló már megírta -az ügyész­ség feljelentések alapján bűnvádi vizs­gálatot indított és ezzel egyidejűleg zár alá vették az egyesület háromszázezer dinár vagyonát, amely az egyik szom­bori bankban volt elhelyezve. A vizsgá­lat. habár még múlt év júliusában kez­dődött, még mindig . nem fejeződött be és a szombori ügyészség most szó'i­­totta fel a Pomocs szentai kirendeltsé­gének vezetőit iS, hogy az egyesület /e­­zetösége elleni konkrét panaszaikat ha­ladéktalanul terjessze elő. A Pomocs megalakulása után főkép a i isza mentén toborzott tagakat és Így Szentán is csaknem oly nagy szám isi voltak taglal, mint Szomhorban, az egyesület Székhelyén. Amikor kidürfí’t, hogy az egyesület megkezdte működé­séi anélkül, hogy alapszabályait jóvá­hagyta volna a belügyminiszter és ami­kor ezért a szombori rendőrség beszün­tette az egyesület működését, a szentai fiókegyesükt tagjai értekezletet tar­tottak, amelyen bizalmatlanságot sza­vaztak az anya-egyesület vezetőinek. Ezzél egyidejűleg intéző-bizottságot vá­lasztottak, majd a belügyminisztertől kormánybiztos kinevezését kérték. Az­óta állandó harc folyt a Pomocs köz­ponti és vidéki szervezetei között. Az ügyészség felszólítására a szentai fiók­­egyesület tizenhat pontba foglalta pa­naszait, amelyek kivizsgálására szintén kiterjesztik a vizsgálatot. A szentai szervezet többek közt okirathamisitással vádolja az egyesület volt elnöknőiét és vezetőségi tagjait, mert a szervezés al­kalmával kiadott körlevelekre nemiéto­­zö egyének neveit. írták he. A szentai.ik fiel jelentésé közli azt is, hogy Cerkovics Ferenc ügyvezető aleitvök- szeptember eleién Beugródba utazott, ahonnan Szö­rényi Károly mérnöknek,- a szentai fiók vezetőjének azt táviratozta, hogy a bel­ügyminiszter jóváhagyta az alapszabá­lyokat. de negyvenezer dinárba került és ezt a pénzt küldjék le néki. Kiderült azonban, hogy az alapszabályokat ek­kor sem hagyták .lóvá a bclügyir.intsz­­teriurrtban. Bejelentik á szentai fiók Vé­széről azt is, hogy amikör az egyesület működését már foVfüggesztették és !gv nem lett volna joga a vezetőségnek tag­díjak beszedésére. Inotai Józsefet el­küldték pénzt beszedni. Inotai Huszár Istvántól Becskere-ken és Novoszel Mi­­háiytól Szentán tizenötezer dinárt vett fel, tagdíjak elmén anélkül,' hogy erre rc-feanimazása tett vdM. • TINTA 1 - L. 1 1111 ■ Orvosság Ez az öreg a régies kucsmájával azon­nal fölkeltette figyelmemet, mihelyt föl­szánt a villamosba. Látszott, hogy ez számára nagy utazás, Ritkán kerülhe­tett már emberek közé. Botjára támaszkodva üggyel-bajjal el­helyezkedett a pad szélén. Dörzsölgettc a lábát. Körültekintett, várt valamit; Jött a kalauz, akit már régóta kere­sett riadt, barna szemével. Megváltotta jegyét. Átnyújtotta a kezében készen­­tartott menetdijat, melyet néhány fil­lér borravalóval meg is szerzett. A ka­lauz megolvasta a pénzt, tisztelgett. Erre az öreg rápillantott: *— Kalauz ur — mondta — nagyon fáj a lábam. A kalauz ezt részvéttel vette tudomá­sul. Egy darabig hallgatta az öreget, a ki dpanaszotta, hogy már évek óta szaggatja lábát a csuz, nem tudja meg­gyógyítani senki. De a kalauznak sok dolga akadt a kocsiban. Miután figyelt rá annyit, amennyire a borravaló er­kölcsileg kötelezte s biztosította, hogy a végállomásnál majd lesegiti, eltávo­zott. Ennélfogva az öreg magára maradt a Villamosjegyével meg a gyötrő lábfájá­sával. Közvetlen szomszédjait vette szemügyre. Mellette egy iparosasszohv ütt. vele szemben egy szemüveges fiatal­ember. aki valami német könyvet ol­vasott, rézsűt szemközt én. Először az asszonyhoz fordult. — Ilyenkor kínoz kérem legjobban — magyarázta — mikor fordul az idő. Az asszony az egyszerű emberek bő­beszédűségével különböző gyógyszere­ket ajánlott: lábsót, szarvasfaggyut, teát meg egy ismerősét, aki már sokaknak elmulasztotta a Lábfájását. Nemsokára azonban leszállt. Most a fiatalember következett. — Próbáltam én már mindent — szólt hozzá az öreg. A fiatalember ölébe tette német köny­vét, megigazította teknőkeretes szem­üvegét. Mosolyogva jegyezte meg, hogy né hallgasson mindenkire, ő orvejsnö­­vendék, ha kívánja megadja címét, bár­mikor fölkeresheti a klinikán, ott in­gyen. szakszerűen kezelik. Azzal le­ugrott a villamosról. — Az öregség — nyögött szomszé­dom én félém, akit nem tudom miért legutoljára hagyott — az öregség. Nekem újra elmesélte, amit már há­romszor hallottam. Otthon nyitván un­ták meddő panaszait. Megmutatta a lá­bát is, aprólékos részletességgel ecse­telte, hogy nyilai éjjel és nappal, sza­kadatlanul, úgy megáradt belőfe a be­széd, hogy szóhoz se engedett, választ se várt. Bólinigattam. Gyakran magunk is igy szoktun.. panaszkodni szigorú télen, vagy kánikulában, mikor napjában százszor is elismételjük egymásnak: »jaj de hideg van, jaj de meleg van*, merőben céltalanul és tehetetllenül, anél­kül, hogy valami változást remélnénk, csak azért, hogy beszéljünk. Ez is or­vosság. Hát hagytam. Nem zavartam. Tanácsot sem adtam, mint a kalauz, aki a leszállásnál kilátásba helyezte a segít­ségét, az iparosasszony, aki egy ku­­ruzslóhoz utasította és az orvosnöven­dék, akt a klinikát javasolta. Micsoda tanácsot s1 adhattam volna neki én? Lcgfölebb azt, hogy Írja meg,. Kosztolányi Dezső VARRÓNŐK 6 SZABÓK! : 15 és a L'egoltsó ban, legpyor legnagyobb vá as; AZ OSSZ S TAVAS?. *s ? VÁRI DIVATLAPOKAT csakis 1153 Papyrusnái, Novisad je rej'día «1. 7., azfcrpzbe’.i be és fize hef p ö. Kéri' n rj gvzék^ . Kedvezőeirtfize-és feltételei? Saját érdekében mielőtt RÁDIÓT vásárol kérjen ajánlatot Leipaik Testvérektől Hat az ősire* alkatrésze* Is kaphsrék. 274 Terezitici ul. 5, Népkötrel szemben

Next

/
Thumbnails
Contents