Bácsmegyei Napló, 1927. február (28. évfolyam, 30-57. szám)
1927-02-11 / 40. szám
február 11 12 OLDAL » ÁRA I1/, DINAR Poštarina plaćena u gotovom! XXVfff. évfolyam. Szubotica, 1927. FENTEK 40. szám felefon: Kiadóhivatal 8—58 Szerkesztőség 5—10, 8—58 Megjelenik minden reggel, ünnep után és hétfőn délben Előfizetési ár negyedévre 165 din. Szerkesztőség: Zmaj Jovin trg. 5. szára (Minerva-palota) Kiadóhivatal: Subotica, Zmaj Jovin trg5. (Minerva-palota) A béke-galamb A béke fehér galambjai egyre sűrűbben szállnak Budapestről Beogradba és vissza: Beogradból Budapestre. A vágy. ami gyökeret vert. a gondolat, ami egyformán szépíti a magyar és jugoszláv életet, már testet is öltött: a .beogradi opera márciusban ellátogat Budapestre, hogy lerakja a béke alapkövét. A művészet az euerer legigazabb testvére,’ akinek segítő támogatását sokszor veszi igénybe a politika, ha olyan feladat előtt áll, melyet egykönnyen nem tud elvégezni. A magyar és jugoszláv nép, mely az utóbbi időben biztató és őszinte üzeneteket küldött egymásnak, ma egyetlen sürgető parancsot ismer: le a bizalmatlansággal, le az oktalan jelszópolitikával, legyünk barátok és hti társak munkában, becsületben és igazságban. A magyar^ politika is, Beograd is megtette már az első lépést, de a távolság még mindig nagy ahhoz, hogy a két nemzet testvéri találkozója megtörténhessen. A válaszfalakat, amit a háború rakott Magyarország és Jugoszlávia közé, a kétségbeesésnek, a túlzott rémlátásnak botor tradícióit, amik a világ nagy kataklizmájáéban születtek — mindezeket a művészetnek kell eltávolítani az útból. A politika már megtett mindent, amit megtehetett: a többi a kultúra dolga, a szó szépségéé, a kép harsány rnanifesztumáé, a gondolat teremtő erejéé. Mert a vas és a beton hiába hord emeleteket, hiába tart tenyerén hajóóriásokat, a művészet erősebb, hatalmasabb, mert a lélek örök pillérei tartják: a magyar léleké, szerb léleké, mindenkié, aki az élet vak lámpásaival botorog a világ erdejében. A beogradi opera Budapesten — biztosan többet jelent ez minden konferenciánál, külügyi expozénál és diplomáciai kísérletnél. Nemcsak Magyarországnak, nemcsak Jugoszláviának, hanem nekünk is, jugoszláviai magyaroknak, akiknek a jugoszláv-magyar közeledés különös örömet jelent. A mi sorsunk a béke kezében van: ha a két ország megismeri és megtalálja egymást, százszor könnyebb lesz a többségi nemzettel megértetni azokat a kívánságokat, amiket eddig eredmény nélkül sorakoztattunk föl. A beogradi opera után a pesti opera vendégszerepei Beogradban. A jugoszláv művészet látogatását követi a magyar művészet vizitje. Minden remény megvan rá, hogy a kultúra derék misszonáriusai olyan széles utat törnek, melyen már szabadon és bátran indulhat el a politika, fis megcsinálhatja azt, amire vállalkozott: megteremtheti a békét, megépítheti azokat a hidakat, melyek a magyar és jugoszláv élet hasadékait átívelik. Minden testvéri szó. ami elindul Budapestről Beograd felé, minden könyv, ami eljut az egyik néptől a másikig, a béke szálláscsinálója: Locarnó, aminek árnyékában a gond megnyugodhat és a remény megpihenhet. mint déli hegyeken a vándormadár. Megdönthetetlen hitünk, hogy ez a Locarnó, melynek a beogradi opera az első propagandistája, nehézségek, akadályok ellenére mégis csak megszületik egyszer- Az eseményeket nem lehet siettetni, de az események vaslogikával követik egymást, mert hátuk mögött a leg-1 nagyobb ur, az élet diktálja a tem-! pót. A beogradi opera elmegy Budapestre, a budapesti vendége lesz Beogradban — mi jöhet ezután, mit várhatunk a jövőtől? Semmi kétség: a magyar kultúra, melynek itt a Vajdaságban még nincs állampolgársága. hozzájut jogaihoz. A művészetet nem lehet névvegyelemezni, mert nincs nemzetisége, nincs felekezete, csak egyetlen nagy. örök missziója van: közel hozni a népeket, békét adni, vigasztalni és bátoritani. A példa itt van előttünk: a szuboticai színház szerb előadásait a magyarság mindig nagyszámmal látogatja. S ki félhet a művészet magyar miszszionáriusaitól, akik olajággal a kezükben járják a tövises utakat. Kinek lehet kifogása az ellen, hogy a szuboticai színházban magyar szóval hirdessék a népek testvériségét és Locarnóját? A fehér galamb föl - szállt — két ország szive először dobban össze a béke ritmusában. Fontos tanácskozások lesznek San Remóban Stresemann találkozik Briand francia külügyminiszterrel Rómából jelentik: Stresemann német külügyminiszter, akit megérkezésekor a san remói pályaudvaron nagy tömeg fogadott, az újságírók kérdéseire csak annyit volt hajlandó kijelenteni, hogy három hetet fos San Remóban tölteni. A Journal D’ Italia jelentése szerint Hoesch párisi nettet nagykövet is San Remóba érkezik, hogy Stresemannak Briand-dal való találkozását előkészítse. Hire jár ezenkiviil, hogy egy nagyon előkelő angol diplomata is lakást bérelt az egyik san remói szállóban arra az időre, amig Stresemann ott tartózkodik, ami azt bizonyítja, hogy angol részről is nagv figyelemmel kisérik azokat a tanácskozásokat, amelyek San Remóban fognak megindulni. Stresemann inkognitóban tartózkodik San Remóban. ami azonban nem akadályozza meg abban, hogy fogadja Grandi olasz államtitkárt. A római hivatalos körökben mindazokkal a kombinációkkal szemben, amelyeket a német külügyminiszter olaszországi utazásához fűznek, negativ álláspontra* helyezkednek és úgy látszik, hogf Stresemann eredetileg csakugyan a francia Riviérára akart átázni üdülés céljából és csuk az utolsó percben változtatta meg útitervét. A római német nagykövet pénteken már visszatért Rómába és azt beszélik, hogy Stresemannal való találkozása nem előzetes terv alapján történt, hanem csupán véletlen müve. Ennek ellenére bizonyos, hogy közvetlenül a Népszövetség márciusi ülésszaka előtt San Remóban fontos megbeszélések lesznek. Ami Mussolini és Stresemann találkozását illeti, politikai körökben kétségbe vonják Mussolininak San Remóba való utazását és sokkal valószínűbb, hogy ha Stresemann találkozik az olasz miniszterelnökkel, ez Rómában fog megtörténni. A parlament megk czdte a költségvetés vitáját A csütörtöki ülésen csak a pénzügyi bizottság jelentését terjesztették be Markovics Bogdán pénzügyminiszter pénteken expozét mond A Vajdaságban rövidesen kiírják a községi választásokat Beogradból jelentik: A parlamenti költségvetési vita megkezdése iránt nagy érdeklődés nyilvánult meg a politikai életben. Egyelőre csak a jelentések felolvasását végezték el, de holnap már teljes gőzzel megindul a vita, amelyet Markovics Bogdán pénzügyminiszter expozéja vezet be. Az expozét politikai körökben nagy érdeklődéssel várják. A parlamenten kivül fontosabb politikai esemény nem várható, mert a helyzet A parlament csütörtöki ülése lényeges politikai munkát nem végzett- Csaknem az egész ülés az elnök és a képviselők közötti házs'zabályvitával, továbbá a közlekedésügyi miniszternek a képviselők interpellációira adott válaszával telt el. Az ülésen nagyon sok képviselő jelent meg és általános feltűnést keltett, hogy a Radics-párt helyet változtatott. A Radics-párti képviselők átültek a szélső balra, ahol akkor volt a helyük, amikor még nem léptek be a kormányba. A Radics-párt átvonulását a centrumból a balszélre a többi pártok képviselői nagy do '*iséggel kiférték. Az ülés megnyitása után Zsanics liorvnt föderalista tiltakozott, hogy a múlt ülés jegyzőkönyvébe nem vették fel azt, hogy ő szót kért a napirend megállapításánál, majd amikor ezen a címen nem kapott, a házszabályok megsértése címén. Hoszszabb vita indult meg a felszólalás után Trifkavics Márkó elnök és Zsabizonyos mértékben stabilizálódott a költségvetési vita tartamára. Meglepetések azonban nincsenek kizárva. Az egyik legfontosabb aktuális kérdés a két radikális klub egyesülése, amelyről politikai körökben sokat beszélnek, bár konkrét lépések egyáltalán nem történtek. A minisztertanács nem tartott csütörtökön ülést, sőt Uzunovics miniszterelnök szokása ellenére nem jelent meg csütörtökön délután a miniszterelnökségen hivatalában. nics között, végül a Ház az elnök álláspontját fogadta el. Ezután Kobasica titkár olvasta fel az ankétbizottság, a többség, majd a kisebbség jelentését, amelynek benyújtói a sürgősség kimondását kérték. Popovics Szvetiszláv Pribicsevicspárti kért szót, hog}^ a sürgősségi indítványt megokolja. Trifkovics elnök azonban nem .adta meg a szót, mert szerinte ebben az ügyben nem lehet külön indítványt- tenni. Erre Popovics a házszabályok megsértése címén beszélt és rámutatott arra, hogy az ankétbizottság döntésének állandó halogatása milyen hatást váltott ki a közvéleményben. Trifkovics Márkó elnök nem engedett erről beszélni, mire a szónok azzal fejezte be felszólalását, hogy az elnök megsértette a házszabályokat és kérte a parlamentet, hogy ezt állapítsa meg. Trifkovics elpök válasza után a parlament megállapította, hogy házszabálysértés nem történt. Ezután Demetrovics Juraj javaslatának benyújtása következett a választói névjegyzékekről szóló törvény helyes értelmezéséről. Demetrovics hosszú beszédben indokolta meg a javaslat sürgősségét. Hivatkozott arra, hogy a beogradi községtanács a törvénynek azt a kifejezését, hogy ottlakó, úgy magyarázza, hogy csak azokra vonatkozik, akik községi illetékességet szereztek A beogradi bíróság is elfogadta ezt az álláspontot. Ennek a zagrebi községházán is az lett a hatása, hogy ki akarják törölni a választók névjegyzékéből az összes szerbiai tisztviselőket A kormány nevében Markovics Bogdán pénzügyminiszter kijelentette, hogy elfogadja a sürgősséget, mire a ház egyhangúlag kimondotta a javaslat sürgősségét és ki fogják adni az albizottságnak. Trifkovics Márkó elnök válaszolt Moskovljevics kérdésére, hogy miért nem dolgozik egy idő óta a törvényhozó bizottság. Az elnök kijelentette, hogy sok képviselő nem volt Beogradban és a bizottság tagjai sein, voltak kellő számban .ielen. Interpellációk a közlekedési miniszterhez Zsanics képviselőnek a közlekedésügyi miniszterhez a Krapina—Rogatez—kraljevicai ésaTrebinie—niksicsi vasutak építése ügyében beterjesztett interpellációjára válaszolt Miroszavljevics tábornok, közlekedésügyi miniszter. Kijelentette, hogy a költségvetésben nem volt fedezet a vasutak építésére, de a legközei A parlament ü ése