Bácsmegyei Napló, 1927. január (28. évfolyam, 2-29. szám)

1927-01-30 / 28. szám

— Nem lehet ezt rikkancsolás közben az uccán szalad­gálva és ordítva enni. — állapította meg és nyugodt hely után nézett, ahol átadhatja magát a pákosztoskodás gyönyöreinek. Bevonult a szomszédos kapualjba. Leült a földre. Az új­ság-csomót maga mellé tette. Aztán boldogan és mohón nekilá­tott a lakmározásnak. Közben bizony megfeledkezett az egé^z világról. Ette-ette Muncurkó a finom török mézet és mikor nagy sajnálatára végzett vele, még az ujjait is megnyalta utána. És a többi újságot, ami még nála van, abból okvetlenül lesz annyi tiszta keresete, amennyibe most a török méz kerül. Mikor a boltból kijött, első dolga volt, hogy a török mé­zet megkóstolja. Nahát, nagyszerű volt. Ilyen pompás dolgot Muncurkó még világéletében nem evett. lanak egy pásztorsrp édes-bus hangján a palotában soha nem hallott dalokat. Mintha egy kis pacsirta lopózott volna be és csattogtatta volna csicsergő hangját, úgy hallatszott a furu­lyaszó. Endre herceg arcán pedig a mosoly napsugara, mely oly régen elhanyagolta, jelent meg. Az egész palotában világo­sabb lett, újra csillogtak a termek, az ezüstharang hangja,­­mintha mondaná: »Giling, galang, mosolyog kis urunk, giling, galangcc. Leszaladnak a lakájok, hogy felhozzák a művészt, aki ily csodásán zenél, de nem látnak a palota előtt mást, csak egy mezítlábas maszatos gyereket, körülbelül abban a korban, mint a királyfi. De látják, hogy ő furulyái olyan szépen. Akár­hogy szabadkozott szegény, a lakájok megfogták és felcipel­ték a kiirályfi elébe. A kis gyerek a nagy fényesség, ragyogás láttára nagyra­­nyitotta kerek szemét. Pufók, maszatos arcán a csodálkozás látszott. — Játszál ismét — szólt a királyfi nyájasan. De a megrémült gyerek, aki még soha ilyen csillogó, gyémántosan öltözött urakat és asszonyságokat nem látott, képtelen volt egy hangot is kihozni pásztorsipján. Endre her­ceg kérte édesapját, hogy maradhasson ott a fin. Természe­tesen a király boldog volt, hogy a fia valami iránt érdeklődik és megengedte, hogy a gyerek a királyfinál maradhasson. Megfürdették, szép bársonyruhát adtak rája, de hiába, nem jött meg a hangja, sem a pásztorsipját nem tudta megszólal­tatni. Teltek a napok, egyszer egy este a kis parasztfiu oda­megy fenséges pajtásához és azt mondja neki': — Hallod-e te. kis királyfi, engedj engem haza. édes­­apámék már nem tudják elgondolni, hogy hol lehet az ő Pista fiuk? A bárányok is elszéledtek már.azóta. Szép piros arcán lasssan végigperegtek a könnyek, el­kezdett keservesen sírni. A királyfi: még pzt nem látta. Ö előtte csak vidám, mosolygó arcok mutatkozhattak. — Mit csinálsz, Pista -r- kérdezte megdöbbenve. — Szeretnék hazamenni — szopegett a gyerek, öklével törülve le könnyeit. (Folytatása következik) próbál ő is pénzt keresni, hogy magának édességet vásárolhas­son rajta. Gondolkozott, hogy mibe is fogjon. Egyszerre aztán bol­­■dogan felugrott és rohant a nyomdába, ahol az újságot nyom­tatják. Elhatározta, hogy rikkancs lesz és az uccán újságot fog árulni. Hallotta ugyanis attól a pincérfiutól, aki biciklizni tanította, hogy a rikkancsok sok pénzt keresnek. Neki pedig pénzre volt szüksége. A nyomdában jelentkezett, mire felfogadták. Délután már egy csomó újsággal a hóna alatt végigszaladt az uccán és íor­­kaszakadtából ordította:- — Rendkívüli kiadás! Friss kiadás! Tessék venni Bács­­megyei Naplót! Tessék venni Hírlapot! Élelmes volt. Minden ember elé odaállott és kínálta az újságot. Az embereknek tetszett a medveképü rikkancs ---s hamarosan el is adott egy csomó lapot. Boldogan csörgette h zsebében a dinárokat és tovább kiabálva szaladt az uccan. — Bácsmegyei Napló! Hírlap! Friss kiadás! Uj kiadás! Közben pedig egyre arra gondolt, hogy milyen jó lesz, ha eladja valamennyi újságját. A kapott pénzből levonja a maga részét, ami neki mint rikkancsnak jár, bemegy valamely boltba és sok-sok nyalánkságot vesz rajta. Csakhogy Muncurkó tervez, véletlen végez. Éppen egy csemegeüzlet előtt vitte el az útja. Gondolta, egy pillanatra megáll és megnézi, micsoda finom dolgok van­nak a kirakatba téve. Aztán lapárusitás után egyszerűen i le jön és megveszi magának azt, ami most legjobban megtetszik neki. Volt ott valami fehéres dolog is. Fölötte cédula lógott. Muncurkó, aki nem volt épen rósz tanuló, mert az első osz­tályt csak kétszer járta, holott a szomszéd Talpas Domokos bocsa három évig ült az első oskolában, betüzgetni kezdte a cédula fölirását. — T-ö-r-ö-k m-é-z, török méz! Odakint az erdőben Muncurkó evett már sokféle mézüt', de a török méznek még a híréit se hallotta. Ezt pedig meg kell neki kóstolni. De -ezzel nem akar ám estig várni! Hiszen nem is tudna odáig vájni, mert elepedne a vágyakozástól. Gondolta hogy vesz török mézet és lapárusitás közben majd. majszol be­lőle. Belépett a boltba és az összes pénzen, amit addig kapott, török mézet vásárolt. Kiszámította, hogy ha aztán eladja még Legutóbbi rejtvényeink helyes megfejtése: esperes, mindegy, több nap mint kolbász. Helyes megfejtésért a jutalmat Miskoltzy testvérek (Szubotua) kapták. Helyesesn fejtették még meg á következők: Breitner Katica, Gaál Andor, Kása Jenő, Brenner Emmuska. Horváth Boriska, Weise Gyuri, Hauser István, Neményi írsoka, Strumpfberger Gabik*, Brunner László, Volf Ilonka, Grób Vera, Nagy Béta, Hecsko Karcsi, Kolozsy Tibor és Géza, Nafusy Zsófika, Kelemen Ica, Dvorszky Margit, Molnár Mariska, Kaics Irénke, Szalay Karcsi. Korponai Ma­­tyika és Hajdú Bandi. Több gyerektől kaptam kérdezősködő levelet, amelyben neveik lekőzlése után érdeklődnek. Ezeknek üzenem, hogv az egyes számokban teközölt rejtvények helyes megfejtőinek névso­rát mindig csak az illető szám megjelenésétől számított két hét után közöljük te. Legyenek tehát türelemmel. ÜZENETEK: Mcznerics Vinciké és Mara. A készülő festmény, valamint a ké­zimunka is nagyon érdekelnek Hozzátok be, hogy meglássam és hozzászólhassak. Az olajfestésnéi vigyázzatok és ne használjátok: a festéket vastagon. Hígítsátok fel íenolajjal és széles, lapos ecsettel fessetek. Ami pedig Furfangi Fiilöpöt illeti, az bizony sokat kellemet­lenkedik Muncurkónak. Akadnak ilyen kellemetlenkedők néha a paj­tások között is, de ezeket szép szóval mindig meg lehet rendszabá­lyozni. Látogatástokat várom. Szervusztok! — Szatmáry Ilike. Nem baj, ltogy eddig nem jöhettél, ha bár vártalak már. Legjobb lesz, ha kedden d. u. jössz, akkor rendesen fönn vagyok. Az Ígért rejtvénye­ket is hozd be. — Volt Ilonka. Nem adok föl miraftg nehéz rejtvénye­ket, mert vannak ám gyengébb megfejtők is mint te. Kívánságod azonban teljesíteni fogom és legközelebb jó nehéz feladatot írok. Majd megíátjuk, vájjon tényleg olyan jó megfejtő vagy-e? Brunner László. Nem haragszom, tudom hogy szórakozottságból történt.

Next

/
Thumbnails
Contents