Bácsmegyei Napló, 1927. január (28. évfolyam, 2-29. szám)
1927-01-28 / 26. szám
8. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ t927. január 28. — Evangélikus esperes választás. X bánáti evangélikus A—B esperesség 1936 december 29-ikén Vrsacon tartott gyűlésén elrendelte az esperesség vezetőségének megválasztását A szavazatokat az egyes egyházközségeknek er év január 20-áig kellett beküldeni. A beérkezett szavazatok eredményeképen a . bánáti evangélikus A—B esperesség esperesévé Kund Vilmos pancsevói evangélikus lelkészt választották meg. Kund lelkész megválasztása az egész egyházkerületben nagy örömet keltett Egyházkerületi felügyelőnek Gramberg Hermannt, a pancsevói Weifert-sörgyár igazgatóját választották, aki a pancsevói evangélikus egyház felügyelője is s jótékonysága, nemes gondolkodása miatt közkedvelt. Zsinati tagokká választották Merni Gyula franzfeldi és Szauer Oszkár novibccseji lelkészeket. — Egyik állam sem bocsátja be Garibaldit Londonból jelentik: Ricciotti Garibaldi ezredes, akinek az amerikai hatóságok nem adtak beutazási engedélyt szerda este Folkestone kikötőjébe érkezett. A kikötőhatóságok azonban nem engedték meg Garibaldi továbbutazását Londonba, hanem a belügyminisztériumtól kértek utasítást Garabaldi ezredes csupán azt kérte, hogy február másodikéig adjanak neki tartózkodási engedélyt Angliában, mert akkor Kubába hajózik. Az angol lapok szerint nem valószínű, hogy Garibaldi az engedélyt megkapja és ebben az esetben vissza kell térnie francia területre, ahonnan pedig kiutasították. . • — Fejbeverte a rendőrt. Noviszadról jelentik: A noviszadi ügyészség vádat emelt Sokics Szteván gospodincei vendéglős ellen, mert az 1925 szeptember 22-én Uvalics Lázár községi rendőrt aki egy kihágási ügyből kifolyólag el'3 akarta állitaui, bottal fejbeverte. A noviszadi törvényszék hatóság elleni erőszak miatt Sokicsot szerdán egy havi fogházra ítélte. Az ítélet jogerős. — Sportbál Csantaviren. A Csantaviri Atlétikai Klib február 6-ikán esti nyolc qjrai kezdettel, a Kövecs-féle vendéglőben jelmezbálat rendez. — Az orosz Berlin. Két évvel ezelőtt Berlin nyugati • városnegyedeiben mindenütt orosz szó hangzott, ez volt a német fővárosban a német után a legelterjedtebb nyelv. Közel háromszázezer orosz ütötte föl sátorfáját Berlinben s miután eladta ma a ék • ékszereit, holmijait, melyeket a világpusztulásból megmentett, valami mesterséget kezdett űzni. De aztán a német valuta rendbejött, a drágaság fokozódott, a szegény oroszok, megint vették a vándorbotjukat, Franciaországba indultak, ahol a valuta ingadozása folytán jobban megélhettek. Ma Berlinben legfölebb tízezer orosz él, azt is többnyire nyomorog. Ezek között 634 színész van, 233 orfeuménekes, 71 zenetanár, 87 iró és újságíró, 80 ballerina (a szentpétervári cári operaházból) 54 rajzoló, 54 moziszinész, 23 építész, 7 hires énekes, 10 énektanár (a cári zeneakadémiáról) 800 orvos és ügyvéd. Gyakran jelennek meg ezek az ügyes-bajos emberek a törvényszéken. Utóbb egy berlini törvényszék elé idéziték Kiev egyik vizsgálóbíróját, aki most egy éjszakai sörkocsmában pincér s egy volt lovassági tábornokot, aki egy szállítóvállalatnál kocsis. Egy uráli iegnagycbb földbirtokos egyetlen fia Berlin egyik külvárosában kígyókat bűvöl. Körülbelü kétszáz volt tiszt azzal keresi kenyerét, hogy a mozifelvételeknél statisztál, mások szolgák a cirkuszokban, a cár kedvenc törpéje egy darabig egy orosz irodalmi körben kifutófiu volt, de miután a kör megbukott, a Luna-park törpevárosában törpetüzoltónak állt be. Többnyire a népkonyhákon esznek mindnyájan. Csak keveseknek sikerült gépkocsit venni, ezek sofíőrök. A sofförök legnagyobb része orvos vagy mérnök, van azonban köztük egy valóságos herceg is, a cár utolsó szárnysegéd)ének fia, háromszoros doktor, jogi, vegyi és bölcsészeti. Hajdan tulajdonosa volt az> uráli aranybányáknak s a középázsiai i és kaukázusi hatalmas ültetvényeknek. ' Várom a tantit A zsebmetsző unatkozva ült a váróterem sarkában és ásilozott Ilyenkor szolid, polgári férfiú volt, akár a többi ktasok, akik törvényesen bejegyzett foglalkozási űztek. A zseonietsz.i csak akkor tolvaj, amikor permanenciában van, különben igen takarékos, szürke lélek, akinek csinos betétje van már az egyik bankban. — Kegyed is Kikindára utazik ? — érdeklődött minden hátsó gondolat nélkül, mert ekkor még nem vetett szemet az ezüst órámra, se a bőrtárcámra, sőt a bátulsó zsebem ellen sem volt hátsó gondolata. — Nem — válaszoltam —• csak várok valakit. — Kérem, ezek a vonatok manapság rengeteget késnek. Ha még hóvihar lenne, vagy árvíz, hát érteni. De ebben a csuda időben hol csavarognak óraszámra? — Hallatlan! — Kegyed nem rokona a bajmoki Kovacsicsnak? — Lehet. Nincs kizárva. — Mert az nekem jó emberem. Két vagon búzát szállítottunk együtt a múlt évben. — Igen? — Finom úriember, az biztos. Korrekt! — és csemcsegett hozzá, mintha kaviárt enne. Közben az óraláncával játszadozott. Gyönyörű aranylánc fityegett a mellényén, testvérek között is megér hat hónapot Ha nem, akkor tévedtem. Elvégre nem ismerem a zsebmetsző valutát. — Ön savanyucukorban utazik? Sértődötten nézett végig. — Uram! Világhetemben utáltam a savanyucukrot. — Bocsánat! Tehát mi a foglalkozása? — Trafikot űzök. — Trafikot üz? — Na, ezt azért ne kgy tessék érteni, hogy kergetem, mint egy nyalat, dohánnyal kseftelek és ami ion, — Jön a vonat! — mondottam éS ekkor már tisztában voltam az ism. - rettennél. Jó vicc! Engem akar egy ilyen süldő zsebmetszó falhoz állitaui! Búcsút vettem tőle és kimentem a nagynéni o’.é, akivel akkor robogott be a szombori gyors. , — Szervusz öcsém! — borúit a nyakamba és az érzelem után megkérdezte, hogy hány óra van. — Fél öt — mondtam a zsebembe nyúlva és ekkor vettem csak észre, hogy két óra ketyeg a szvem alatt. Ideges félelmemben ugyanis én vittem magammal a zsebmetszó aranyóráját. r-.> — Táncverseny Vrsacon. Vrsacról jelentik: A vrsaci tenniszklub február 19-ikén rendezi táncmulatságát, amelyik minden évben a legelőkelőbb bál Vrsacon. A bállal együtt nagyszabású táncversenyt rendeznek, melynek nyertesei értékes dijat kapnak. A táncverseny iránt nagy az érdeklődés. — Prihoda noviszadi hangversenye. Noviszadról jelentik: Prihoda, a világhírű irata! szláv hegedűművész február 7-én a noviszadi Ingyenkenyér rendezésében Noviszadon a Szlobcdában ónálló hangversenyt rendez. Az Ingyenkenyér egyesület február 27-én a Szlobodában jelmezes gyermekdélutánt rendez és arra kéri a szülőket, akik gyermekeiket a csoportképeken szerepeltetni kívánják, hogy szándékukat jelentsék be február elsejéig az egyesület vezetőségének. — Földet kérnek az apatini árvízkárosultak. Apatiuból jelentik: A tavalyi árvízi az apatini gazdáknak háromszáz hold földjét hordta be homokkal. Ezeknek a földeknek tulajdonosai memorandumban fordultak a földmivelésügyi miniszterhez és arra kérik a minisztert, hogy homokos földjük liclyett adjon nekik jó szántóföldet. — Jegyek a Tosca szubotjca) előadá- ! sához. A szuboticai Városi Színház hét- j fő esti Tosca előadásához és a kedd esti Csajkovszki-ballethez már péntek reggeltől kezdve lehet belépőjegyet váltani a színházi pénztárnál. Miután a beogradi Opera primaegyüttesének vendégszereplése iránt az érdeklődés igen nagy, ajánlatos, hogy mindenki igyekezzék idejekorán megváltani a jegyét. — Zajlik a Tisza. Sztaribecsejről jelentik: A Tiszán megindult a jégzajlás. A folyó hatalmas jégtorlaszokat sodor magával, amelyek olvadása máris meglehetős áradást idéz elő. — Súlyosait megsebesítette az üvegajtó. Bilinszki Kálmán harminchatévcs szuboticai lakos csütörtök délelőtt szegedi-szőlők 18. számú házban lévő lakásán véletlenül egy üvegajtónak ment neki, amelynek üvegje eltört és súlyosan megsebesítette Bilinsakit. A szerencsétlenül járt embert a mentők beszállították a közkórházba. — Felesége szemeláttára halálragázolt a vonat egy palánkai járásbirósági végrehajtót. Noviszadról jelentik: Halálos szerencsétlenség történt szerdán délelőtt a gajdobrai állomáson. Belojács Márkó bácskopalánkai járásbirósági végrehajtó feleségével Crnobrdorő! Palánkára akart utazni. Amikor a vonat befutott a gaidobrai állomásra, onnan éppen kiindult egy vonat és az utasok azt hitték, hogy a palánkai vonat, melynek Gajdobrán van csatlakozása. Belojács Márkó meg sem várta, mig a vonat megáll s több utassal és feleségével együtt leugrott. Ebben a pillanatban robogott cl mellettük a másik szerelvény és Belojács a tolongásban a sínek közé került A mozdony elütötte a szerencsétlen embert, akinek két lábát lem'tszették a kerekek. Belojács még a helyszilien meghalt Férje halálos szerencsétlenségét végig nézte felesége is, -ki a borzalmas látványra elájult. Egy szemtanú állítása szerint Betojácsot a tolongásban valaki véletlenül meglökte és igy került a kerekek alá. Skrebljin Iván noviszadi vizsgálóbíró és dr. Vukovojác Zsárkó államügyész délután kiutazott a helyszínre a vizsgálat megejtése végett. —A bealcrkvai műkedvelők vendégszereplése Vrsacon. Vrsacról jelentik: A belacrkvai műkedvelők, kik a közelmúltban nagy sikerrel mutatták be Kálmán Imre kitüpö operettjét, a »Marica grófnő«-t, február első felében Vrsacon vendégszerepelnek. A »Marica grófnő« vrsaci előadása iránt nagy az érdeklődés. — A csudák hazájának árnyoldalai. Giles Normand a francia Guineát látoemlit meg. Ceylon szigetén van egy melynek titkait még nem buvárolták ki. Furcsa dolgokat mesél az ottani életről. Sehol annyi rovar és féreg, mint itt. Előttünk ismeretlen tetvek kínozzák a lakosságot, borsónagyságura megnőnek és szörnyű csápjaikkal szívják az ottaniak vérét. Van egy egész kicsiny, vörös és mérges tetű is. melynek szúrása ragályt terjeszt. A kígyóknak se szeri se száma. A bennszülöttek leg- j kedvesebb csemegéje a varangyosbéka, j melyet belestül esznek meg és nyárson sütnek. Az ottani majmok — a irancia utirajziró szerint — feltűnően hasonlítanak a köztársaság néhai elnökéhez Carnot-Uoz. Rabindranath Tagore hazájában Fia Ohman járt, aki könyvében sok kedves érdekességet említ meg. Geylon szigetén van egy rovarlevél, mely átmenetet alkot a növény é‘s állatvilág között. Leir egy vadászatot, melynek legkülönösebb részlete az állatoknak, különösen az elefántoknak etetése, amelyek több órán át ebédelnek. Egy elefánt egy óriás kosár rizst fogyasztott el. Utána megette a háiicskosarat is. Époiy jóízűen. A Himalaya tájékán a tibetiek imamalmai forognak, melyek a bennszülöttek helyett elvégzik a napi imát. Benaresben a Gangesz szent partjain sok fakirt talált és sok fakir elhamvadt hulláját, megannyi kastélyt és templomot. Delhit tekintik India fővárosának. Ez a város — csekélység — ötezer éves... Óvakodjék a spanyolnátbától! A kimondottan legjobb szer a spanyolnátha ellen a dr. Wander-félc Anacot-pa.ztillák, amelyeket a világ minden részeben a legjobb eredménnyel alkalmaznak. Az Anacot-pasztillákat a legjobb navü világcég gyártja, melynek gyártmányai olcsóságuknál lógva minden európai és tengerentúli országban ismert. Óvakodjék az utóbbi ieöben mindsürütben forgalomba kerülő készítményektől, amelyek az Anacot-pasztilláknak csak utánzatai. — Az olasz pénzügy! diktátor leányát feleségül veszi Ruspoli herceg. Milánóból jelctik: Donna Marilla Yolpi di Misuraía grófnőt, az olasz pénzügymiaiszter leányát eljegyezte Don Carlo Maurizio Ruspoli herceg, akinek anyja Tayllerand-Périgord hercegnő. Az esküvét Velencében tartják meg. — Kézrekerült vagoniosztogatók. Szomborból jelentik: A szombori vasút állomásfőnöke nemrégiben feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettesek ellen, akik rendszeresen dézsmálták az állomáson veszteglő \aggonokat és különösen katonai kincstári holmit vittek el. A rendőrség megindította a nyomozást, amely eredménnyel is végződött Szvetozár-Mileticsen elfogták a vagonfosztogatókat Boskov Zsifkó és öccse Boskov Koszta foglalkozásnélküli egyének személyében, akik a lopott holmikat épp el akarták adni, amikor a csendőrség rajtukütött Mindkettőjüket letartóztatták és beszállították a szombori ügyészség fogházába. E. Szécsi „PHILATELIA“ bólyesrkeresk« dés Sob tic» Cin a Metoda trg 5. (T *rez temp’ómmal szembeni sorban). Nagy \áliszték kü fö.di bó yegekben. Legújabb kiad su abuoio; m nden nagyságban és ka alt gusok raktáron. 11374 — Letartóztatás röpiratok tiltott terjesztése miatt. Noviszadról jelentik: A szrbobráni csendőrség vasárnap letartóztatta Gavanszki Jócó, Jócics Dincsika és Kolarics Iván szrbobráni fő! imiveseket, mert a tartomány-gyűlési választások napján, a törvény tilalma ellenére röpiratok at oszto gattak. Dr. Galambos Ferenc választási elnök utasította a csendőrséget, hogy a három röpiratosztogatót tartóztassák le. A letartóztatottak a demokraa pár választási felhívását terjesztették. A noviszadi törvényszék vizsgálóbirája szerdán szabadlábrahelyezte a három szrbobráni iöidmivest Végh nővérek kozmetikai intézetüket Becskereken, a Bem-udvarból, Alekszandrova ulica 24. szám alá, az emeletre helyezték át. Szeplők, májfoltok, szemölcsök, alkalmatlan hajszálak végleges eltávolítása villannyal, karcsúsítás, bokavékonyitás garantált eredménnyel- Hajfestés. Manicnr. 5© év óta a világhír óévnek örvend mint a legjobb cipőkrém.