Bácsmegyei Napló, 1927. január (28. évfolyam, 2-29. szám)

1927-01-16 / 14. szám

4. oldal. BÁCSMEGYEl NAPLÓ 1927. január 16. A meglopott tolvaj Egy vádlott, aki ismeretlen tol­vajtól lopott el egy zsák bőrt A szuboticai törvényszéken szomba­ton Pavlovics István törvényszéki elnök büntetőtanácsa érdekes bűnügyet tár­gyalt. A biinpernek két vádlottja volt. Maluscsek József, aki lopás bűntettével volt vádolva és az orgazdaság bűntetté­vel vádolt Szalai György. A vád sze­rint Maluscsek József 1925 decemberé­ben a Szuboticáról Szentára haladó vo­nat egyik teherkocsijából, amely sza­bályszerűen ólomzárral volt ellátva, egy zsák bőrt a vonat melletti kukoricásba kidobott és ezt a lopott bőrt a másodren­dű vádlott utján értékesítette. A szombati főtárgyaláson a közvádat dr. Csulinovics Ferdo államflgyész kép­viselte, a védelmet Csányi Tibor dr. ügyvéd látta el. A bíróság először Ma­luscsek József vádlottat hallgatta ki, aki kijelentette, hogy nem érzi magát bű­nösnek az ellene emelt vádban. Annyit elismer, hogy a kérdéses napon a ku­koricaföldön járt, elálmosodott és ami­kor hajnalban felébredt, a kukorica közt egy zsák bőrt talált, amelyet a városba hozott. Mikor a csomagot felbontotta látta, hogy ötvenkét darab papucsnak és bocskornak való bőr van benne. A bőrt átadta Szalai Györgynek értékesí­tés céljából, de nem mondta meg neki. hogy honnan vette. Az elnök figyelmeztette a vádlottat, hogy a rendőrség előtt beismerte, hogy a bőrt lopta. A vádlott kijelenti, hogy a rendőrség előtt valóban beismerte, hogy lopta a bőrt, oly módon, hogy ki­dobta a vasúti kocsiból a kukoricaföldre, azonban ezt csak azért tette, mert félt, hogy a rendőrök megverik. Most azon­ban, úgy mondja, ahogy történt és pe­dig, hogy a bőrt a kukoricaföldön ta­lálta. . • A másodrendű vádlott Szalai György, aki lopásért már három évet ült, kije­lentette, hogy nem érzi magát bűnös­nek, mert nem tudta, hogy hogyan ke­rült a bőr Maluscsekhez. A bőrt ő ad­ta el. A vádlottak után Kopi'ovics rendőrt liallgatták ki, aki elmondta, hogy ami­dőn tudomására jutott a lopás, felke­reste Maluscseket lakásán és ott mind­járt vallatni is kezdte. Maluscsek már ekkor is beismerte, hogy a szentai vo­natból a téglagyár mellett kidobott egy zsák bőrt. Ezután a hatodik köri lakta­nyára kisérte, ahol kihallgatták. A tanú kijelentette, hogy sem ő, sem más egy ujjal sem nyúlt a vádlotthoz. Sztantics Antal rendőr tanú kihallgatása követke­zett ezután, ö is jelen volt Maluscsek kihallgatásánál, aki Szalai György je­lenlétében ismerte be, hogy a bőrt a vo­natból lopta. A rendőrségi kihallgatás­nál Maluscsek és Szalai közt — mint a tanú mondja — heves összetűzés fejlő­dött ki, amelynek során Maluscsek sze­­menköpte Szálait. Az elnök kérdést in­téz a vádlottakhoz, hogy miért vesztek össze akkor a rendőrségen, mire Szalai kijelenti, hogy azért vesztek össze, mert azzal vádolta Maluscseket, hogy a bőrt lopta. Ezután még Rothauser Gyula bőr-' kereskedőt hallgatta ki a bíróság szak­értőként. Véleménye szerint a lopott bőr értéke háromezerkétszáz dinár. A bizonyítási eljárás ezzel befejezést nyert és a perbeszédek után a bíróság meghozta az ítéletet, mely szerint mind­két vádlottat bűnösnek mondta ki és pedig Maluscseket lopás bűntettében, Szalai Györgyöt, pedig orgazdaságért és ezért Maluscsek Józsefet egy évi és hat havi börtönre, Szálait pedig egy évi börtönre. A bíróság az indokolásban ki­mondotta, hogy nem látta bizonyított­nak azt, hogy Maluscsek a bőrt lopta, de az kétségtelen, hogy a bőr lopás ut­ján került a kukoricaföldre és hogy Ma­luscsek azt onnan eltulajdonította. Az ismeretlen tettes a zsák bőrt azért rej­tette el a kukoricaföldön és borította be kukoricaszárakkal, hogy ezt onnan al­kalmas időben elviszi. A vádlott tehát tolvaltól lopott. Az elítéltek íelebbeztek, mert nem érzik magukat bűnösöknek. • • Ötszáz vasúti szabadjegyet ad ki a közlekedésügyi miniszter Hetvenöt százalékos vasúti jogykedvezményt kapnak az újságírók Beogradból jelentik: Miroszavljevics Szvetiszláv tábornok, közlekedésügyi mi­niszter szombaton fogadta az újságíró­kat és nyilatkozott előttük a kedvezmé­nyes vasúti jegyek ügyéről. A miniszter elmondta, hogy a legutóbbi pénzügyi törvény 125. szakasza értelméken a köz­lekedésügyi minisztert bízták meg a ked­vezményes vasúti jegyekre vonatkozó szabályzat kidolgozásával. A pénzügyi törvénynek erre a szakaszára azért volt szükség, mert a közvélemény tiltakozott a vasúti jegykedvezmények elharapózása ellen, ami az államra is nagy anyagi kárral járt. 1925-ben 2600, 1926-ban 2260 állandó vasúti szabadjegyet adtak ki, ezenkívül több mint 60.000 személyzeti, rezsi és egyéb kedvezményts jegyet. Jo­­vanovtes Vásza volt közlekedési minisz­ter erre nézve szabályzatot dolgozott ki, amelyet a kormány gazdasági és pénz­ügyi bizottsága elé terjesztett, közben azonban lemondott. Jgy^Qyics „ Vászá­­val egyetértésben ’ Miroszavljevics ' köz­lekedésügyi miniszter bizonyos módosí­tásokat végzett a. szabályzaton, ,atnely most a kŐifetkeZő vasúti jégykedvez­­ményekről intézkedik: Változatlanul megmaradnak lv azok a vasúti jegykedvezmények, amelyeket a közlekedésügyi személyzet­ről, a rokkantakról, az állami számvevő­­székről, a munkások védelméről, a csendőrökről szóló törvények és a parla­menti házszabályok Írnak elő. 2. Olyan kedvezmények, amelyek fel­tétlenül szükségesek' (hadügy-, belügy-, pénzügyminisztérium, vasutasok iskolába járó gyermekei. Ezenkívül minden mi­niszter kabinetje egy-egy vasúti szabad­jegyet kap.) 3. Kedvezmény viszonossági alapon a bel- és külföldi közlekedési vállalatok számára. 4. Állami alkalmazottak, tartalékos tisztek és bizonyos föltételek mellett vándorszintársulatok 50%-os jegyked­vezményt kapnak. 5. Hivatásos újságírók és minden napi­lap sezrkesztősége egy-egy állandó je­gyet kapnak, amely 75%-os vasúti jegy­kedvezményre jogosít. 6. Megmaradnak azok a kedvezmé­nyek, melyeket a közlekedésügyi, tarifa ir elő. . .. . Bizonyos esetekre vonatkozólag a mi­nisztertanács megszüntette a miniszter diszkrecionális jogát. Amikor különösebb kedvezmény szüksége merül fel, az illető miniszter a miniszterelnökhöz fordul, aki azután elrendeli, hogy a közlekedésügyi miniszter a kedvezményt adja meg. — Ezzel az uj szabályzattal — mon­dotta a miniszter — az állandó vasúti szabadlegyek száma 550-re csökken és a kormány legalább száz millió dinárt takarít meg. Határozott a minisztertanács a folyam­­hajózási törvény és szabályrendelet mó­dosítása ügyében is. A törvény 19. sza­kasza tanácsadó bizottság alakítását Írja elő a közlekedés javítására és a tarifára vonatkozó fontosabb kérdések letárgya­­lására. A zagrebi kereskedelmi és ipar­kamara kérte, hogy ezt a tanácsadó bi­zottságot bővítsék ki a zagrebi, novisza­­di, becskereki, oszijeki és szarajevói ka­mara megbizottaival. A miniszter és elő­terjesztése alapján a minisztertanács ezt a kérést teljesítette. A bizottság három­­havonként egyszer ül össze. Végül kijelentette Miroszavljevics köz­lekedésügyi miniszter, hogy minél inti­­mebb viszonyba akar kerülni a sajtóval és ezért a resszortjára vonatkozó fonto­sabb ügyeket személyesen, fogja közölni az újságírókkal. Készenlétben... A sznbotlcal egészségügyi hatóságok megtették az óvintézkedéseket a náthaláz ellen A náthaláz, amely a többnyire túlzó hirek szerint fél Európát rette­gésben tartja, a szuboticai egészség­­ügyi hatóságokat is arra készteti, hogy minden szükséges óvintézke­dést megtegyenek arra az esetre, ha a járvány ide is elérkezik. A városi tiszti főorvosi hivatal megtette az előkészületeket arra az esetre, ha s járvány Szuboticára is bevonulna. Dr. Pavkovics Milutin városi tiszti főorvos szombaton délelőtt felkeres­te Gyorgyevics Dragoszláv polgár­­mestert, akit kért, intézkedjen, hogy a járványkórház, amelyben a Szubo­­ticán letelepedett bolgár emigránso­kat helyezték el, minél előbb a főor­vosi hivatal rendelkezésére álljon. Gyorgyevics polgármester megígér­te, hogy intézkedni fog és Így a bol­gár emigránsokat már a napokban kitelepítik a járványkórházból. Érte­sülésünk szerint a városi főorvosi hi­vatal kötelezővé teszi mindert gya­nús megbetegedés bejelentését és az esetleges betegeket kezelés végett a járványkórházba szállítják ld. A jár­ványkórházat ebből a célból megfe­lelően átalakítják és berendezik. A levéltitok Irta: Bujdosó Péter Megállapíthatjuk, hogy úgy az alpe­res, mint a felperes meglehetősen iz­gatott kedélyállapotban szálltak föl a városi gőzvasutra az »Arany Bárány« fogadó előtti megállónál. Izbéki Sándor alperesnek meg volt a magas oka, hogy kijöjjön a rendes ke­rékvágásból. Kupec ember lévén, a lóvá­sárból jött, ahol nem tudott egy valami­revaló gebét venni. Legalább is egy olyan jószágot, amin a napiköltségét megkereste volna, ha többet nem is. Pó­­kos lábú, pulykalépésii, kehes és vak dö­göket hajtottak be a gazdák és úgy ki­tartották az árából ezeket a négylábú virsliket, hogy még csak szólni sem le­hetett hozzá. Hát mit keressen ilyesmi­ken a szegény kupec-ember? Legföljebb csak ráfizet. Igazán megbolondult ez az egész világ: senki sem tudja, hogy mit kérjen, ha egyszer van valamije. Leg­jobb volna, ha az egész vásárt szétverné a zápor. Izbéki Sándor mérgiben nagyokat csapott az ostornyéllel a csizmája szá­rán és egy tanyai emberbe bele is kö­tött, aki pedig nem kötözködni, hanem lovait eladni jött a vásárra. — Hát aztán ezek is eladók volná­nak? — Ha már egyszer vásáron vannak, csak eladók tán vagy mi a szösz! — Hm... Aztán mért nem viszi kend ezeket a Jószágokat valami pesti kiál­lításba.? Első dijat nyerhetne kend ve­lük, mert ilyen vén dögöket maguk a kegyelmes miniszter urak se láttak. — Nem muszáj megvenni. ipeafsen, »alt moadotn* ha$t jó volna ha kend ezeket elvinné Pestre futtatni. Fogadjunk, hogy ezektől min­denki elfutna. A végin mégis csak megkérdezte, hogy mire tartja? Akkor aztán hallott Izbéki akkora summát, hogy mérgiben még a kalapját is földhöz vágta: — Azt mondom én kendnek, hogy vi­gye haza a gebéit, mert ezek úgy se tudnák kendet hazavinni. A sajátnevelésü jószágoknak ez a mér­hetetlen lebecsülése méregbe hozta a gazdát is, aki már a lőcsöt fogdosta, hegy majd azzal mond ellent Izbékinek, de egy kupectársa elcibálta Izbékit a gazda mellől: — Hadd itt komám, mert még majd ingyen is odaadják, aztán az is a tiéd lesz. Szó sincs róla, mérgesek voltakba ku­­pccek, mert nem tudtak olcsón vásárol­ni és mérgükben nagyokat ittak a vá­sárállási kocsmában. Izbéki Sándorban tehát nem csupán egy kis méreg, de bizonyos mennyiségű ital is volt, amikor a gőzvasutra fölka­paszkodott. A kalauzzal tréfált, egy menyecskét megőlelgetett. A kalapját félrecsapta, már a szeméből kinevetett a jókedv és a szivarja füstjét olyan há­­nyavetien fujkálta jobbra-balra, mintha az övé lenne ez a gőzvasut, a bennülők meg a vendégei volnának. Különben is Izbéki Sándort úgy ismeri mindenki, hogy józan állapotban csöndes maga­­viseletű valaki, de ha italos, kötekedő. Ez az alperes és ez az ő lelkiállapota a főlszállásnák A felperes Bokros István nr, a városi adóhivatal Ismert nevű tisztviselőié. (Azért ismert a neve, mert az adőintö­­ket és az árverési hirdetményeket 5 .aiokt» aláinü^ - ~ Bokros ur a pénzügyigazgatóságnál volt hivatalos ügyben és onnan besza­ladt a postára, ahol egy jeligés levelet vett át, amiből nagyon kellemetlen dol­gokat olvasott ki a gőzvasuton. Többek között azt is, hogy jó lesz az ostrommal fölhagyni, mert majd a férjem beszél a polgármester úrral Nem csoda, ha Bokros ur úgy érezte magát, mintha nem is a gőzvasuton; ha­nem a pokolban volna. Nem érti. 'Egy tisztességes nő hogyan ragadhatja ma­gát ilyen meggondolatlanságra? Még egyszer előveszi a levelet és ol­vassa. Izbéki mellette ül. Nézi az urat, nézi a levelet Annyira nézi, hogy hamis­­kás tekintete szinte oda tapad a sorok közé. . Bokros észreveszi. Megdöbben. Zseb­­revágja a levelet és végignézi a mosoly­gó pofáju embert: — No hallja?! Izbéki vállat von. — Nem hallok én semmit. Az emberek oda sandítanak. Bokros ur érzi, hogy neki most ki kell mutatni url fölényét ezzel a tolakodó paraszttal szemben. — Amit maga csinált, az szemtelen­ség! Érti? — kiáltott rá nyers, hivata­los hangon. Izbéki még a tréfacsinálás álláspont­jára helyezkedik. Fölpattan, lekapja a kalapját és mélyen meghajol: — Igenis, értettem, nagyságos uram! A gőzvasuton nevetnek. Bokros urat sérti a helyzet és tovább méltatlankodik. — Dlsznóság valakinek a levelébe belenézegetni. Ilyen neveletlenség csak olyan paraszttól telik ki, mint maga; Maja én megtanittatom. Izbéki Sándort elfutja a méreg, de meg a dölyí is. cet? Kicsike legény maga ahhoz uram! — Fogja be a száját! Tudom én, ki­nek hivják, paraszt! — Maga tán ur? Ha ur, akkor kutyát szúr. A gőzvasut vásári publikuma meg­int nagyot nevet Bokros ur fölugrik. — Szemtelen! Leszállittatom és át­adom a rendőrnek — és Bokros ur le is ugrik a legközelebbi megállónáL Rendőr nincs. A gőzvasut jókedvűen tovább szalad. Izbéki Sándor már el is felejtette az egész haszontalanságot, amikor egyszer a biró elé citálják: becsületet sértett botrányosan viselkedett Ej, a kutyatáját itt fizetni vagy ülni kell, mert Bokros ur bepörölte. — Igaz-e, hogy ekkor meg ekkor a gőzvasuton ült. — Ültem én azon, tekintetes uram, többször is. — Ismeri Bokros urat, ugy-e? — Úgy vélekszem rá. — Elismeri-e, hogy a gőzvasuton ül­tében a Bokros ur levelébe belehajolt, úgy olvasgatta. — Nem tagadom. — Tudja, hogy levéltitok? — Nem tudtam. — Az nem mentesiti. Elismeri-e, hog> panaszost is sértegette. — Csak visszaadtam, amit nekem mon­dott. Minden a jegyzőkönyvbe kerül. — No, Írja alá Izbéki. Izbéki szégyenlősen lehajtja a fejét és úgy vallja be: — Nem tudok Írást, tekintetes aram. A jegyzőkönyvvezető elneveti magát, a biró a panaszosra mered, aki zavará­ban a kalapjára ül és csönd. Izbéki Sándor nem tudja, hogy mi a, J5SS isM § RSíáffijfcJeJöstsmmJui»

Next

/
Thumbnails
Contents