Bácsmegyei Napló, 1927. január (28. évfolyam, 2-29. szám)
1927-01-14 / 12. szám
4. oldaí. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 19?7. január 14. Bicska-párbaj az országúton Fötárgyalás a szuboticai törvényszéken A szuboticai törvényszéken csütörtökön tárgyalta Puvlovics István törvény széki elnök büntető-tanácsa a súlyos tcstisértésse! vádolt Nyers István és Kuntics Mihály ludasi gazdálkodók bűn ügyét. A vád szerint Nyers és Kunt'as 192.5 június 23-án a paücsi országuton egymást kölcsönösen megbicskázták. A csütörtöki íötárgyaláson a köz.vádat Csulinovics Perdó dr. államiigyész kép viselte, a védelmet Bárdos Izsó dr. és Singer Béla ‘dr. látták el. A bíróság először Nyers István első rendű vádlottat hallgatta ki. aki előad ta. hogv nem érzi magát bűnösnek, 4 kérdéses napon ‘kocsin lia'adt Palios leié. Útközben megállt, leszállt a kocsiról és ugyanakkor jött arra Kuntics Mihály a kocsijával. A kitérés miatt szóváltás kerekedett köztük, amelynek során Kuntics bicskát vett elő és megszórta az. arcát. Erre ő is Önvédelemből elő rántotta bicskáját és több helyen meg szúrta Kunticsot. Kuntics Mihály másodrendű vádlottat lialfgattta ki ezután a bíróság. 4z ügyész Kunticsot súlyos tcstisértés vétségével vádolta. Elmondta, hogv amikor lávái megrakott kocsijával az országúton találkozott Nyers Istvánnal, az, bár kocsija üres volt, nem akart kitérni. Amikor emiatt szóváltásba elegyedtek, Nyers kést vett elő és négy helyen megszórta öt. Kuntics csak ezután vette elő bicskáját és szúrta meg Nyerset. A vádlottak után a bíróság kihallgatta Marcikics Luca hidasi asszonyt tanúként. A tanú elmondta, hogy véletlenül arra járt, ahol az összetűzés történt, ebédet vitt az urának és látta az égé ,z összetűzést. Látta a veszekedést és a szurkálást is. Kijelentette, hogy egész biztosan tudja, hogy először Nyers litván vette ki a bicskáját és szúrta meg Kunticsot. A tanút a bíróság megeskette. A következő tanti M(iri:i János, az elsőrendű vádlott. Nyers sógora. A kérdéses napon Nyers kocsiján volt. Üres kocsival mentek Ludas fe'é és útközben megálltak. Akkor jött arra Kuntics Mihály kocsijával, amelyen fivére I.oyró is rajta volt. Kunticséle szóval-.' -t kezd-Az eres ria : o 1 énl Le o , Az asszony. A féri. Péter. ■ A féri dolgozószobájában az Íróasztalnál ól. Péter és az asszony a harmadik szobában vannak, amely oldalt a szalonból nyílik. Az egyes szobák közötti iivegaitók cgy-egy szárnya nyitva. Péter indulni készül. Néhány perccel e'öbh a könyvszekrény- előtt hosszain és forrón szájon csókolta az asszonyt. Bitcsuzás. kćžcstjk és Péter :• szalonon át belép a térj dolgn/ósz' báj.'d’.i. I. Péter: Bocsánat, ha zavarlak. De már megyek is. Éppen csak búcsúzni akarok. A téri: Mi az? Már mész? Csak nem unatkoztál otthenn? Péter: Hová gondolsz? Sietnem kell még .1 hivatalba A féri: Szóval nem unatkoztál Péter: Micsoda kérdés? A téri: No csak mondom. Mert ne n is hiszem hogy unatkoztál volna. Péter: Kérlek, mit jelentsen ez? A férj: Ez azt jelenti, hogy az imént a feleségemmel csókolóztái. Péter: Én? A féri: Te. Péter: Ez ... ez... rágalom. Ez tisztára rágalom. A féri: Úgy pereld be rágalmazásért a tükröt a szalonban. Ügyetlenek vagytok. A tükörből láttam mindent. El se mozdultam az íróasztalom mellől. Péter: De kérlek . . . A férj: Ne kérj semmit. tek, hogy miért álltak meg és mért nem akarnak kitérni. Közben Kuntics a lovak közé vágott, a kocsi elindult és eltörte Nyers kocsijának lőcsét. Hogy aztán mi történt és ki kezdte a szurkálást. nem tudja. Amikor Nyers a kocsihoz jött, a szeme alatt meg volt szúrva. Dr. Jeremies Risztó és Perazsics Bozsídár dr. törvényszéki orvosok terjesztették még elő vz.d véleményüket a két vádlott sebesüléséről és ezzel a bizonyítási eljárás véget ért. A perbeszédek után a bíróság meg hozta az Ítéletet, amely szerint Nyers István elsőrendű vádlottat suiyos testisértés bűntettében bűnösnek mondotta ki és ezért hat havi börtön fő- és ezer dinár mellékbüntetésre Ítélte. Kuntics Mihály másodrendű vádlottat a bíróság felmentette, megállapítva, hogy önvédelemből cselekedett. Az elitéit felébbezeit. Trifkovics Márkó szombaton Szomborba érkezik A parlament elnökét több radikális képvlse'ö kiséri el a szombo i nagygyűlésre — Széles körű agitáció folyik a Lel söbánátban Szomborból jelentik: Nagy érdeklődéelőzi meg a szombori tadikális-Párt •> a magyar párt vasárnapi riépgyiilés'"; A népgyiiléseii Trifkovics Márké, ,i parlament elnöke, fíavrilovics Ottó Lelni\<ic és dr. Kralt István képviselők Prokopy Imre mondanak szeri. íémet illetve magyar nyelvű beszédet, irifko vies Márkó a képviselők és több előkelő beogradi politikus társaságában s/om haton érkezik Szomborba. A vasárnapi népgyülésen a környékből több párt szervezet jelentette . I«: megjelenését V igy ,i gyűlésen előreláthatólag loU.gzer ember vesz részt Bánáti népsvülések llecskerekröl jelentik- Csütörtökön a radikális-párt Módoson taitotf le-pgyuősi, amelyen mintegy kétszáz főnyi hallgatóság vett részt Dr Veszeti navi's Iván beszédében az ni tartományi kóy gyűlés jelentőségét méltatni. Hoffmann Civörgv ;i németek kötelességeiről beszélt a radikálisokkal kötött ügyesség alapián Koszies Szláv kő a radikális párt eddigi működéséről beszélt és hangsúlyozta. hogy a tadikálisok a lövőben is mindent meg fognak lenni a nép boldogulására. A német párt tagjai között nagv feltűnést keltett Hoffmann beszéde, mert a német párt Moduson nem kötött paktumot a radikálisokkal, hanem önálló listával vesz részt a választáson Csütörtökön Njncsiezevón is tartottak i radikálisok népgviiléít. amelyen négyszáz fönvi közönség etilt ’elvi A gvii'é- II dr Vészelinovies Iván. Hoffmann Giörgv ts Bossies Szlávko Le-.zrHek Péter: Akkor nai n luieil-.,; cm őri ál 1nk 1 férj: Köszönöm, ebből nem Kérik De tisztázni akarok veled valamit Péter: Parancsolj telem A férj: Barátom vagy? Péni: Nun i «.K tu mit válaszoljuk erre. A féli: Szóval, b. rái mi ■ g t ókkor elárulhatok neked egy titK. . 1i nem vagy az .egyedüli Péter: Lehetetlen. A fér : lAdh; úgy \,-n. Péter: Hogy én nem volnék ■■■/ egyedüli? . A félj: Sajnos, igy vau A Darálom előtt nincs titkom Péter: t'/oinoru, végtelenül szomorít. És te? A térj: Én? Mit tce.uk? Szeretem az asszonyt. Péter: Megértelek. É> most bocsáss meg. ha magadra hagylak. Mégis . . . fejbe ütött egy kissé r dolog A féri: Megértelek. Isten áldjon Péter: Dint áldjon. (El) A férj egy percig maga ele néz, aztán önelégülten mosolyog és megint leii! az Íróasztalhoz. A szalonon át most belép az asszony. II. Az asszony (közömbösen): Még dolgozol? .4 férj (közömbösen): Még néhány levelet kell megírnom. Péter gyorsan ment el. Unatkoztatok? Az asszony: Miért kérdezed? A férj: Éppen csak kérdezem. Az asszony: Nem unatkoztunk. A férj: Mindjárt gondoltam. Péntek reggel a radikális-párt Szent Huberten. Charlevillbett és Soltur községben tart népgyülést A legközelebbi napokban a radikálisok gyűléseket fognak tartani a járás többi községeiben is. A német párt csütörtökön Eranzíelden l.-rtntt népgyülést. amelyen «Ir. Moser Iá nos képviselő. Barimon Sándor. Fi schennajer Ottmar. Vittmann Uniós és lang lózsef tartottak beszédeket. 4 szónokok mindannyian a tartományi választások fontosságáról beszéllek. 4 hecskereki demokrata-párt csütörtök este a Tomaseváci-uccai. Veüszáv- Ivcvics-félc vendéglőben népgyülést tartott A gyűlés szónokai dr. Frdelyánov Pora. dr. Mátics Misa. dr Setyerov Vláda és dr Dosen Voiiszlav voltak. A demokraták és a disszidens radikálisok Begaszentgyörgyön tartottak gyűlést. Dr Dosen Vciiszláv, aki vélel’énül egy peres ügyben Begaszcntgyör«VÖM tartózkodott, szintén felszólalt a gyűlésen. Jankuhidac Márkó községi iegyző megjelent a gyűlésen es felszólította a résztvevőket, hogv hagyják el a termet, mert a vezetőség nem kapott engedélyt népgyülés tartására. Dr. Dosen kijelentette, hogy ez nem nagygyűlés. hanem konferencia, a jegyző azon ban mégis feloszlatta a gyűlést és beidézte -I -> emiéglö I ,t kö/stgh.vz'iT a Választási elnökök Pancsevón és Kikitulán Pattcsévóról jelentik: Pancsevón és a pattesevói járásban a következő szavazatszedö bi/otisági elnököket neveztél, kills dz O.S.N.I»uv. Mit jelentsen ez? A- Diri. Azt, bogy a könyvszekrény elolt csökolóztatok. Az asszony (nagy szemmel). Mit? A férj: Csökolóztatok a könyvszekrény eltilt. .4z asszony. Hazugság. /I térj: Ne sértegesd a tükröt a szánban. Mindent láttam. Nem lcskelödtem rátok. Ilyet én nem teszek. Itt ültem ennél az Íróasztalnál és a tükörből I - Műm mindent. Az asszony: Hit akkor .. .4 léri: Most térdre kényszerithetné ek Megfenyíthetnélek mint egy rossz gyereket. Nem teszem. Éppen csak sajttál’ak Az dsszoity (felcsatíanva): Engem sajnált! /4 férj: 'I odoiii. hogy téged nem lehet megalázni. Hogy büszke vagy. De éppen ezért sajnállak. Az asszony: Vállalom a bűnömet. A térj: Nem érről vau szó. Tudd meg. hogy Péternek két barátnőié is van. Közönséges szoknyavadász. Az asszony (magából kikelve): Nem igaz. Hazudsz. A férj: Nem hazudok. Biztosad tudom Az asszony (szinte kiállva): Hazudsz hazudsz. A tér) (lehajtva tejét): Hazudtam. Az asszony (diadalmasan): Ez nem sikerült. A férj: Te jobban szereted öt, mint ő téged. Az asszony (gúnyosan): Nevetséges. Honnan veszed ezt? A féri (élesen az asszony szemébe)Mert az. imént ugyanezt hazudtam neki rólad. Azt mondtam, hogy ő nem az egyedüli. És ö elhitte. Puncsévá városban: I. Kosztics Jovan törvényszéki bíró, 2. Zsivkovies fvan törvényszéki biró. 3. Dr. Preller Sándor ügyvéd. 4. Nesics Bozsidár törvényszéki firó, 5. Raduiovics Mláden ügyvédjelölt h. dr. Golositt Száva ügyvéd, 7. Cserevicki Ogn.ieszláv járásbiró, 8. Milosevics Miodrag tanár. Pancsevói járásban: Ovcsa: Dr. Tomandl Mihovil pancsevói ügyvéd. Brestovae: Nőtáros Szvetiszlav pancsevói tanító. Borcsa: Dr. Stojics Trifun dolovói orvos. Glogonj: Dr. Gadjanski Milan pancsevói ügyvéd. Dolovo: I. Petrovics Radivoj pancsevói tanitó, 2. dr. Sanibek Jefta pancsevói orvos. 3. lanics Zorán pancsevói mérnök. Kraljevjcsevó (Eranzfcld) Trumics Márkó pancsevói tanár. Vojlovica: Dinjaski Sievan pancsevói mérnök. Omolica: 1. Zsivanovics Györgye pancsevói tanár. 2. Tanazevics Koszta pancsevói tanfelügyelő. Banatski Novoselo: I. Dr. Lozovics Radovan pancsevói ügyvéd, 2. Miiin Milenko pancsevói tanár. Ivanov: Patics Boriszlav pancsevói ügyvédjelölt. Szefkerin: Obradovics .lován pancsevói tanitó. Jabuka: Dr. Radivoievics Dusán pancsevói ügyvéd Sztarcsevo: Dr. Zakó Milán pancsevói ügyvéd. Kikindtín a következőket nevezték ki. Kikihda város: I. a) dr. Szrernac János. I b) Nikolajevics Döme, II. a) Komnenovics Milics. H. b) betöltetlen, III. a) dr. Jankovics Zsárkó. III. b) Szandics Uros. IV. a) Hotnanov Bogdán, IV. b) Pérics Milán. V. a) dr. Dzsninisz Iván, V. b) Veszelinovics Mladen. Kikindai járás: Basahid: I. Jovánovics Sztrachia. 2 Radovics Szlávkó. Banatszka Topola: Lopusina Péter. Bikács: Klein János. Bocsór: dr. Beleszlin István. Padéj: dr. Szegjakov Bogdán. Mokrin: 1. dr. Jovánovics Márkó, 2. dr. Karlovác V'inkó. 3. Popovics Jása. Igyos. Szpászics Péter. Száján: dr. Telecskij Dusán. Nákovó: dr. Szimics í ri piton lemondanak az umaörök A noviszadi »Zasztava* csütörtöki száma nyilatkozatot közöl, amelyet Mareikics K. Márkó, Szrducski Híja, Truics Dusán és Milakov lovait írtak alá. A nyilatkozók kijelentik, hogy nem helyeslik a radikális-párt kettészakadását és n radikális ellenzék urnaőri tisztségéről k-rnondanak. A nyilatkozat noviszadi politikai körökben feltűnést keltett, mert a nyilatkozók tekintélyes tagjai a radikalis-párttiuk. Az asszony (villogó szemmel): Lehetetlen Ezt a gyalázatut nem hitte el rólam. Hazudsz. A léri (határozottan): Elhitte. Az asszony: Nem lehet. A féri (ellentmondást nem tűrő hangon)- Elhitte szóról-szóra. Az asszony (székbe rogyva, maga ele). Elhitte rólam ezt a becstelenséget? .. A féri (lefojtott, apró győzelmi mosollyal az ajka körül): Ebbe bele kell Az asszony (gépiesen): Belenyugodni... .A férj (mind határozottabb hangon): És abbahagyni az ilyen romantikus bolondságokat. Az asszony: Elhitte... rólam?... A férj (már föl és alá jár): És tessék magát beletörni a mindennapi életbe. És tessék elismerni... Az asszony (felkapja fejét): Mit kell elismernem? A férj: Hogy kettőnk közül én vagyok . . Az asszony: Az erősebb. A féri: Hogy en tartom a sorsodat a kezemben. Az asszony: Hogy te átlátsz rajtam, mint egv üvegtáblán. A féri: És hogy az operáció sikerült. Az asszony: Egyetlen mestcrvágással. A férj: Akkor hat... Az asszony (feláll. Határozottan): Akkor hát... Isten veled! A féri Mi ez? .42 asszony: Itt hagylak. A léri: Nem értem. Az asszony: Gyűlöllek, mert te vagy az erősebb. Mert győztél. Az asszony kisiet. A férj értelmetlenül néz utána.