Bácsmegyei Napló, 1927. január (28. évfolyam, 2-29. szám)

1927-01-13 / 11. szám

4. oldal. BÁQSMEGYEI NAPLÓ 19 7. január 13. Uj tanácsbeosztás a növi sárii törvényszéken Minden tárgyalási napot be ke 1 tartani Dr. Belajdzsics Vladimir noviszadi tör­vényszéki elnök az 1927. évre a követ­kező uj tanácsbeosztást eszközölte: 1. Elsőfokú polgári tanács: Elnök dr. Petkovics Tódor, tagok Glumac Bogdán és Pcjovics Vük. 2. Válóper tanács: El­nök Szolovjev Miihajló, tagok Primov.cs Jován és Pejovics Vük. 3. Csődügyi ta­nács: Elnök Pdrvány Dragutin, tag.'k Jekics Nikola és Szolovjev Mihajló. 4. Kereskedelmi ügyek tanácsa: Elnök dr. Bclaldzsics Vladimír, tagok Glumac Bog­dán és J.evakovics Malija. 5. Első pol­gári fe ’óvlteli tanács a sztaribeescli, zsabaiyi é~ titc'i járások részére: El­nök dr. Belajdzsics Vladimir, tagok Gitt* mac Bogdán és Levákovics Matija. 6. Második polgári felebbezési tanács a noviszadi és palánkat járások részire: Elnök Pdrvány Dragutin,. tagok Jekl'S Nikola és Szolovjev Mihail'1. 7. Választó­jogi reklamációs tanács: Elnök dr. Be­­tajdzsics Vladimir, tagok Jekics Nikola és Szolovjev Mihajló, Vádtanács: Elnök dr. Belajdzsics Vla­dimir. tagok Márics Braniszláv és Jekics Nikola. 9. Első számú büntető taná.s: Elnök Primavics Jován, tagok Pejovics Vük és Levákovics Malija.. 10. Második számú büntető tanács: Elnök Gomirsc Vojiszlav, tagok dr. Novak Tomiszlav és Obradovics Dusán. 11. Kiskorú ügyek­ben Ítélkező tanács: Elnök dT. Belai­dzsics Vladimir, helyettese Gomirac Vo­­jisziáv. tagok dr. Novák Tomiszláv, Glu­mac Bogdán, Primovtcs .lován és Le­vákovics Matija. 12. Büntető íetebbviteli tanács: Elnök dr. Belajdzsics Vladimir, tagok dr. Novák 1 óntisz.láv is Obra­dovics Dusán. Egycsbirák: Dr. PetkbVics' Tódor, Márics Braniszláv. Csődbiztosok: Glu­mac Bogdán és dr. Novák Töniisz'áv. Cégjegyzési birór Jekics Nikola. -Vizs­gálóbíró':- Skrtbiiin Ivari.1 helyettese Glu­mac Bogdán. Vizsgalöbiró .kiskornak.•ré­szére: Obradovics Dusán, helyettese dt.j Novák Tomiszlav. I Az elsőfokú pó’gárt tanács minden ] szerdán n válóper-tanács minden péri-; ttkéli, ’ az első félébbviteli" tanács héttőn ! és szerdán, a második kedden, csütör­tökön és szombaton, a vádtanács és az első büntető 'tanács hétfőn, szerdán esi pénteken, a második büntető tanács kei­dén, csltförtököö és szombaton, a' felébb-! vitel! tanács minden második szómba-í toil ülésezik. V csődügyekben ' Ítélkező,' a választójogi és a kiskorúak ügyében Ítélkező tanács a szükséghez képest ülé­sezik. Dr. Petkovics Tódor polgári egyes­­bíró hétfőn, szerdán és pénteken, Márics Braniszláv kedden, csütörtökön és szom­baton, a cégjegyző . bíró szombaton , jó­gád feleket. A vizsgálóbíró minden nap fogad. A törvényszéki elnök elrendelte, hogy minden tárgyalási napot feltétlenül meg kell tartani. Ha a tárgyalási nap ün­nepre esik, az ünnepet követő másnapra kell kitűzni a tárgyalást. Ha ebből kifo­lyólag torlódás állna be, ezt az elnöknek A jugoszláviai sakkéletnek nagy ese­ménye játszódik le csütörtökön délután Szuboticán. Itt kerül eldöntésre ugyanis az országos városközi sakkbajnokság utolsó fordulója a ljubljanai és a szttbo­­ticai sakk-kör játékosai között. A jugo­szláv sakkéletnek minden évben két ki­magasló versenye van: az egyik az or­szágos niesterképzö sakktorna, a más*K az országos városközi bajnoki sakkver­seny a / országos csapatbajnok rí­mért. A műit évben a versenyben résztvevő öt csapat, a beogradi, a zagrebi, a ljub­ljanai a noviszadi és a szuboticai csa­patok közül a zagrebi és a noviszadi sakk-körök csapatai kerültek be a dön­tőbe. A versenyt a múlt évben a klasszis játékosokból álló zagrebi csapat nyerte meg. Az idén a ljub'janai és a szuboticai sakk-körök csapatai kvalifikálták magu­kat a döntőig a zagrebi, illetőleg a.'novi­szadi csapatokon aratott győzelmükkel. •A ljubljanai sakk-kör csapata szer­dán délben érkezett Szuboticára. Ljub­lana nyolc legjobb Játékosát, Tnrlanit, knphikör, Pirccl, Jcrosovot. Yrdmart Méziikárt. Vogclnikct é$ Szexért átlitoí-, ta 'be' u isapálbii. árhély ilyen összeáili-, fásban aZ ország legjobb együttesét al­kotja. A versenyre a szuboticai csáp T a következő összeántásban ál! ki: Dr. György. Engt. StcihMd. Kahn, Boschđn, Schreiber, Gräber e's Csillag. 1 art.ali­­kok: dr. Ognjanov, Schwitzer es St ein­­berger. A ljubljanai csapatból Éur-la-ni és Je­­rosoy régi és megbízható játékosok, Pirc már az, 1925-ben Szuboticán lefolyt mes­terképző versenyen is. szép eredményi kell jelenteni. Az elnök tudta nélkül sen­ki sem helyettesíthető. . , A tárgyalások reggel fél kilenckor kezdődnek. Az idézéseket a pontos idő megjelölésével kell kiállítani. Ha egy na­pon több tárgyalás van, az idézéseket úgy keil kitölteni, amint a tárgyalás elő­reláthatólag sorra kerül. Felvilágosításokat ad az iktató hivatal hétköznap 9—l-ig, vasárnap és ünnep­napokon 9—11. Polgári ügyekben, bün­tetőügyekben, felebbviteli ügyekben az irattárban és a vizsgálóbírónál felvilágo­sítások munkanapokon 9—11-ig kapha­tók, ért cl, Rupnik és Vogelnik ifjúsági játé­kosok, de a ljubljanai sakkor múlt évi versenyért nagyszerű játéktudásról tet­tek tanúságot. Vidmár, dr. Vidmár vi­lághírű jugoszláv nagymester öccse fö­­erőssége a csapatnak. A szuboticai csapat játékosai a fiatal Schréibert, a mostanában feltűnt, sákk­­tehetséget kivéve, régi rutinirozott já­tékosok, akik Noviszad elleti nagyszerű energiával küzdöttek. Az alig tizenhét­éves Schreibertö! a szuboticai sakk-élet vezetői sokat várnak, úgyszintén Kőim­től és Steinfeldtöl is, akik az iskola, pad­jából kerültek a fehér-fekete mező baj­noki tornájára. A verseny, amely két szívós csapat összecsapása lesz. csütörtökön délután három órakor kezdődik a Nemzeti-szál­ló volt Lloyd-iermébep; A sakkverse­nyen a közönség díjtalanul részt vehet. A' verseny három órától hétig tart, ami­kor félbeszakítják. A függőben maradt játszmákat kilenc órakor folytatják, úgy­hogy a verseny csütörtök este minden­esetre befejeződik. A ljubljanai csapat Szuboticárói No­­viszadra, onnan pedig Beogradba uta­zik és mindkét helyen egy-egv barátsá­gos mérkőzést játszik az ottani sakk­­körök . csapataival. ,A szuboticai csapat erősen felkészült a küzdelemre, hogy méltóan állja meg a -helyét kitűnő- ellenfelével szemben. Sok tiigg a sorsolástól is. ’’amelyet Köz­vetlenül a verseny megkezdése efőtt ejte­nek meg és á szuboticaiak erősen bíz­nak a játékosok állóképességében. A sakkverseny' iránt az egész ország sakkozót körében óriási érdeklődés nyib \ ánul meg. ' Ljubljana— Jugoszlávia országos sakkbajnokságának döntő mérkőzését csü­törtök délül n jitszák Szuboticán — A verseng hi rom órakor kezdőd k a Nemz tiben Egy kritikus albumából Irta: Baedeker Az elvan társadalomban volna jó él­ni. ahol mindenkinek a nyakában lógna égy tábla, amely a legkiválóbb — a dó-, mináFö, a legjellemzőbb — tulajdonságát tüntetné.:föl. A rágalmazó, a megbízna-, tatlan. a szenteskedő,1 a becsületes, az igazságszerető. a hazug, a júszivii. a ..!»«■. gyeden,“a. kicsinyes, a nagylelkű, az; irigy..az önzö. az önzetlen, szóval min­denki úgy viselné magán az egyénisége bélyegét, mint ahogy az utcai kiraka­tokban kifejezésre jut, bőgj- mit árul­nak bent a boltban. Az ily társadalom-1 ban kellemes volna az'élet. mert az em­ber mindig tudná, hogy kivé' vált dől-, ga; ahhoz'csatlakozhatna, akiben biz­­hatik s távol tarthatná magát azoktól,, akiktől félni ván oka. Az ctwberiámerö ilyen társadalom­ban él. te Kiváló szellemi tulajdonságok nagy előny, szilárd erkölcsi elvek nagy hát­rány. ha boldogulni akantnk. Az előbbi­ek: szárnyak, amelyek fölfelé röpitenik, az utóbbiak: sulyok. amelyek lefelé húznak bennünket. a Minél egyénibb valaki, annál „mere­vebben álj a mások egyéniségével szem­ben s annál nehezebb neki -ezzel meg­barátkozni. .Ha két jó barátot látsz, ész­re fogod venni,-hogy csak az egyiknek van (vagv egyiknek sincs)- igazán erős individualitása. % A jellem a -szó magasabb értelmé­ben: férfttilajdonság s kevéssé illik a hőnek gyönge, gyöngéd, állhatatlan ter­mészetéhez. amelytől a szi’árd jellem komolysága és hajlíthatatlansága szinte egészen idegen. A jellem nem szépíti a nőt s ha értékesebbé is teszi őt mint em­bert, nem fokozza benne semmivel se a nő .becsét. Nemesjel'emü nőknek valósíi­­nfilég- kevesebben ingnak udvarolni, ny.it a kis jellemteleneknek s még a legszi­gorúbb bölcse-'ö is meg fog elégedni az­zal. ha a io'oége női szempontból eré­nyes é> nem fogja' követelni tf'c, hogy romái’ jeliéin, legyén. # A szamár alapjában véve igen tiszte­letreméltó jellem — hiszen még az ökör­nél is következetesebb, aki pedig az embernél tuflváJevőlég sokkal konzek­­vensebb. S a derék szamárra föltétlenül rá lehet húzni a heined Ítéletét: Kein. Talent, doch cin Charakter, Az ember­nél is gyakran tapasztalhatjuk ezt — «el­lem és tehetség ritkán vannak együtt s bele kel! nyugodnunk, hogy a szép te­hetség sokszor kevésbé jellcmcs, mint az ui n. szamárcmbei. * Szilárd jél'.tm és előkelő ' gondolkozás nem éppen a legjobb ajánlólevél a nagy­­közönséghez. Ez az ezerfejü szörnyeteg jobban szereti a mosolygó és megalku­vó, hajlékony és alkalmazkodó kedves emberekét és jó fiukat, mint a követke­zetes jbjlcntekci- és a szigorú crkölctó­k'CÍ. ‘ ‘ ’ ’ ¥ . Az. emberek jellemet. diquiciáK, azoktól. ■ a barátaikról lehet fölismerni, akikkel érintkezni szoktak, de. az -,irodalmi;, tár­saságukról is:-a szerzőkről, akiket elő­szeretettel - cl vasn a k s a regény- és drá­­niahösökrőh akikhez legjobban vonzód­nak. Ismertem két urat; a/., egyiknek Camcrs • gróf, a másiknak Clúcétoy. ' a, Bernstein-féle »Baccarat'vban) volt az; ■ideálja. Mind a ketten szenvedélyesen, kártyáztak s mind a. ketten, öngyilkosok lettek. • * ............ Különböző Jellemek könnyebbén -C-Fitk meg egymást,, mint különböző, tempera­mentumok.' #■ If i föltalálnának olyan csalhátatíáh te­hetség- és érfehnességmérőt; artiinö a thermométer a hóváltozásokkal szem­ben s hegyim, ennek až utríiűtátása sze­rint helyezkednénk el a társadalomban, micsoda szeszélyes eltolódásokat s mily meglépő helycserékét- látnánk akkor! Ugyanazok ülnének-e akkor is a minisz­teri bársonyszékekben, akik most pihen­nek bennük? Vájjon kik kormányozná­nak akkor? Kik volnának az alázatos j engoclelnfesköftlők? Kik az urak? Es kik j a szolgák? S 'ha feltalálnának olyan megbízható;! becsület- és jellemmérőt, mint a hömeg- j állapitó és aszerint részesedne minden-1 Indemnitással dolgozik Vrsac közigazgatása A kiszélesített tárnics ötven száza­lékos p6tad6lesz*llitíst követel Vrsacról jelentik: A vrsaci kibővített városi' tanács már több alkalommal fog­lalkozott az 1927. évi költségvetéssel, megállapodásra jutni, eddig azonban még nem sikerült. Ullmann József vá­rosi főszámvevö már a múlt év novem­berében elkészítette a költségvetés ter­vezetét, amely szerint a kiadás 9,144.0f>8 di'nár, bevétel 6,192.193 dinár, a deficit tehát 2,951.193 dinár, amelyet három­száz százalékos pótadóval lehetne fedez­ni. Ez a költségvetés lényegesen előnyö­sebb, mint az elmúlt esztendőben, mert akkor a deficit 3,993.596 dinár volt és igy Vrsac lakossága négyszáz százalé­kos pótadót fizetett. A közgyűlés azonban nem elégedett meg a pótadó csökkentésével és csak kétszáz százalékot akart megzavazni és ha'másképen nem oldható meg, a tisztvi­selők létszámának leszállításával és a drágasági pótlék csökkentésével akarták a kiadásokat kisebbíteni, a szükséges be­ruházásokra pedig kölcsönt akartak fel­venni. Megállapodás azonban hosszas tár­gyalások után sem jött létre és igy a legutóbbi közgyűlésen japuár hónapra egy havi indemnitást szavaztak még. Ullmann József főszámvevö, a város pénzügyi helyzetéről a következő felvi­lágosításokat adta:-— Minden igyekezetünkkel arra tö­rekszünk, hogy január hónapban tető alá hozzuk a költségvetést. Ha azonban ez nem fog sikerülni, újabb egy-két havi felhatalmazást kell kérnünk, hogy a múlt évi költségvetés hitelei alapján dolgoz­hassunk. A pótadót kétszázötven szá­zaléknál alacsonyabbra nem lehet redu­kálni, dq. már ebben sem lennének ben­ne a szükséges. beruházások. Vrsac pa­raszt-város, lakossága háromnegyed részben t'öldmives, a földadó pedig el­enyészően csekély é$ alacsony. Mig a i mult évben a földadó összege 93.000 di- S nár volt, a többi adónemek kiiencszáz­­j ezer dinárt tettek ki. így a föidmives ! nép a kétszázötven százalékos pótadót meg sem-érzi. A város jövedelmi forrá­­j kait Ja végsőkig igénybevették. Uj illeték, ! jövedék vagy adó behozatalára gondol- I msem lehet. A legtöbb jövedelmi forrása Vrsacjink tízezer holdas birtoka lenne, de az agrárretŐTin mindössze ezernyolc­száz holunt hagyott meg, a többit fel­osztották. ‘ — A: helyzet tehát Vrsacon ma az, hogy I hárommilliós deficit van, költségvetés el­­: Ü ltben még nincs, ki közbecsülésben 'v< megvetésben, amennyire emelkedik vagy süljed a ka­rakterét mutató higanyöszlop — kiket tisztelnénk akkor mint közéletünk jele­seit és a társadalom oszlopait? Egy bi­zonyos: .nagyor: kevés ember maradna meg azon a helyen, amc'ytt most el­rúglak Igen sőjtan kapnának elóbbketó helyet, mint amelyben mostanában fil­mek, és ugyancsak sokan kérőmének {sze­rényebb pozíciókba, mint a minőkben ez .idő szerint pompáznak. I. Fájdalom,, amint Edison-től, c tehetse- 1 gcs és .javíthatatlan, szokásos feltalálótól I értesülik, kevés a kilátás, hogy ez a két mérőeszköz belátható időn belül ren­delkezésére állhat a kulturembcnségnek. ■ Az ,ő eddigi kísérletéi-.-legalább., amelye­ket-.« tiben.. az..irányban, .telt, .eddigJé J semmi ^sikerrel se kecsegtetnek; * A sorsunk nem véletlenektől, .nem is a viszonyoktól, sőt még a tehetségűink­től. se,. hanem leginkább a jellemünktől függ. *■ Kiváló jellem tehetség nélkül nem bol­dogul oly könnyen. mint kicsi tehetség .minden jc’íemkcmolyság nélkül. * Legsanalatraméltóbb minden szánni­dó emberek közt az a jeilemes férfiú, ak ! társadaln.Hlüg nem függetsleu. tt A jetlemtden fráter elvárja az ember •társaitó1, hogy antik karakterek legye nek; Máskülönbén nem becsüli őket.

Next

/
Thumbnails
Contents