Bácsmegyei Napló, 1927. január (28. évfolyam, 2-29. szám)

1927-01-12 / 10. szám

«927. január 12. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. Beogradban befelezett ténynek tekintik az olasz-magyar barátsági szerződést Hóry András magyar követ bosszú ideig tanácskozott Perics Ninkó dr. kül­­u&ymiiiiszterrel — A beogradi magyar követ szerint az olasz-magyar paktum nincs kihatással a jugoszláv-magyar viszonyra A magyarországi lapok nem Írnak a szerződésről Beogradból jelentik: Az olasz-magyar barátsági szerződés ügye Beogradban ugyanolyan izgalmat és felháborodást kelt, mint amikor az olasz-albán szerződés l ire kipat­tant. A beogradi lapok hossza cikkekben szá­molnak be az erre vonatkozó hírekről és kifejezést adnak annak a kínos han­gulatnak, amelyet ezek a hírek a jugo­szláv közvéleményben keltettek. Ezzel kapcsolatban elítélő vélemények hang­zanak Nincsics külpolitikájáról. Kedden délelőtt az ellenzéki pártok konferenciáján szóbakeriilt az olasz­­magyar szerződés kérdése is. Az ellenzék vezérei a barátsági szerződést befejezett ténynek tekin­tik. A konferencián megállapították, hogy Nincsíos politikája most hozza meg azo­kat a negativ eredményeket, amelyeket az ellenzék már régebben megjósolt. A külpolitikai helyzet az ellenzéki szerint cseppet sem irigy,lésreméltó, mert J A Corriere delta Saru iiosszabb cikk­ben foglalkozik Bethlen római Htjával és I megállapítja, hogy Bethlen és Mussolini találkozása óriási mértékben hozzá fog járulni az Olaszország és .Magyarország köizt máris fennálló szívélyes bá­láit viszony fokozásához. I Mussolini és fíetlúen tárgyalásainak ío- I lyamán több függő kérdés fog szóbake- I riilni, amelyek mindkét országot érdek- I iik. Ilyen elsősorban. az adriai magyar szabadkikötö kér­dése, j másodsorban pedig az olasz-magyar ke- I rtskedelmi szerződés problémája. Olasz- I ország és Magyarország közt ugyan ér­­: vényben van egy kereskedelmi szerző­dés, de ez csak ideiglenes jel'cgü és a provizórikus szerződést rövidesen vég­legesnek: kell felváltani. Örömmel iidvözlik az olasz lapok gróf Klebelsberg Kunó magyar kultuszminisz­ter római felolvasását is, amelyet hir szerint január 27-ikén fog megtartani az olasz-magyar kulíurkapcsolatokról. A magyar ellenzék szóvá­­teszi Bethlen római utazását az országgyűlésen Budapestről jelentik: A budapesti sai­­tó feltűnően tartózkodó álláspontra he­lyezkedik Bethlen miniszterelnök római utazásának tervével kapcsolatban. A hétfő déli és esti lapok egyetlen szóval sem említették Bethlen esetleges római utazását, a keddi lapok pedig vagy sem­mit sem írnak az ügyről, vagy csak ar­ra szorítkoznak, hogy az utazással kap­csolatban azt a magyarázatot közöljék, hogy a magyar miniszterelnök római ut­jának a fiumei kikötő ügyén túlme­nően nincs különleges céíja. A sajtó e szokatlan hallgatásával szem­ben Bethlen római utjának a hire igen élénken foglalkoztatja a politikusokat és általános meggyőződés, hogy Beth­len római utazása nagyjelentőségű és összefüggésben áll mindazokkal a fontos kérdésekkel, amelyeknek rendezése legelső feladata lesz a január végén összeülő országgyűlés­nek. Különösen ellenzéki körökben van sok szó a Bethlen római utazásával kapcso­latos kérdésekről és az ellenzéki képviselők már elhatá­rozták, hogy az országgyűlés első üléseinek egyikén interpelláció for­májában teszik szóvá Bethlen ter­vezett utazását és igy módot adnak a miniszterelnök­nek, hogy nyilatkozzék a magyar ten­geri kikötő ügyéről, valamint az azzal összefüggő tárgyalásokról. BánfSy Miklós budapesti útja összefügg Bethlen utazásával Bethlen római látogatásával kapcsolat­­bah a bukaresti lapok Banffy Miklós gróf budapesti utazásáról Írnak és a két utazást összefüggésbe hozzák. A lapok szerint Bánffy budapesti küldetésének hivatalos jellege volt, amit megerősít, hogy Bánffy gróf csütörtökön audien­cián jelent meg Avarescu miniszterelnök­nél és Goga Octavián belügyminiszter­nél. Bánffy főexponense a magyar-román megegyezési politikának és budapesti út­ja is valószínűleg ennek az érdekeit szolgálja. Több erdélyi lap azt Írja, hogy Bánffy Miklós mindent megtesz Albrecht főherceg és lleana román ki­rályi hercegnő házassága érdekében. Katolikus forradalom tört ki Mexikóban Az Egyesül’- Államokban szerrezték meg a forradalmat — A mexikói ko m íny töoiegis^n taríóítatja te a katolikus főpapokat az országot körülvevő államok mind szerződést kötnek Olaszországgal és külpolitikánknak nincs szilárd tá­masza. Külön hangsúlyozzák az ellenzéki vezé­rek, hogy a fiumei magyar szabadkikötö kérdése közvetlenül is érinti az orszá­got, miután Jugoszlávia hajlandónak mutatkozott tárgyalásokba bocsátkozni erről a kérdésről. Az ellenzék elhatároz­ta, hogy a parlamentben a legelső alka­lommal szóváteszi az clasz-magyar szerződés ügyét. A beogradi magyar követ Perics külügyminiszternél Nagy feltűnést keltett, hogy Hóry András beogradi magyar kö­vet délben megjelent a külügymi­nisztériumban és hosszasan tanács­kozott Perics külügyminiszterrel. A magyar követségen, ahol több újság­író érdeklődött Hóry András látogatásá­nak célja iránt, azt a felvilágosítást ad­ták, hegy a magyar követ látogatása nincs összefüggésben az olasz-magyar szerződés ügyével, hanem a követ, visz­­sz-atérve szabadságáról, bemutatkozó 'á­­togatást tett az tij külügyminiszternél. A magyar követségnek ez az informá­ciója politikai körökben nem talált hi- j télre és általános az a meggyőződés, hogy Hórynak a külügyminiszternél tett látogatása szoros összefüggésben v;n az olasz-magyar szerződés ügyével. Hóry András, amikor távozott a kiilügy­­minisztériumból, az újságíróknak a kö­vetkező kijelentést tette: — A magyar-olasz paktum nem je­lent változást a jugoszláv-magyar viszonyban és azo-k a tárgyalások, amelyek az SHS királyság és Magyarország között már megkezdődtek, folytatódni fognak. Az olasz sajtó Bethlen kü­szöbön levő római látogatá­sáról Mint Milánóból jelenti, Bethlen ma­gyar miniszterelnök tervbevett római utazásával kapcsolatija ti az olasz sajtó egyöntetűen megállapítja, hogy a magyar miniszterelnök római uta­zásának híre egyáltalán nem érte váratlanul az olasz politika! körö­ket, amelyek már rég várták Beth­len Olaszországba érkezését. Bethlen látogatásának időpontját és a római tárgyalások programját természe­tesen még nem állapították meg. Washingtonból jelentik: A kon­gresszushoz intézett külön üzeneté­ben Coolidge elnök a Nicaraguában folytatott amerikai politikát úgy ál­lítja be, mint az amerikai érdekek teljes vé­delmi politikáját, amely össz­hangban van az Egyesült-Álla­mok tradicionális magatartásá­val. Az üzenetben Coolidge vázolja azo-1 j kát az eseményeket, amelyek a je-­­HenJegi helyzetre vezettek és a most folyamatba tett eljárás védelmére j korábbi washingtoni diplomáciai nyilatkozatokat idéz. Az amerikai kormány — mondja üzenetében Coolidge — nem kivan Nicaragua í belügyeibe avatkozni, de az Egyesült-Államoknak most nagyon határozott és különös érdeke az, hogy Nicaraguában a rend fentartassék és jó kormány álljon a helyén. Határozott bizonyítékom van arra — folytatja az elnök — hogy 1926 augusztusa óta különböző alkalmak­kor nagymennyiségű fegyvert és lő­szert küldtek a nicaraguai forradal­mároknak. Ezeket a lőszerekkel megrakott hajókat mexikói kikötőkben szerelték fel és a lőszer egyrésze a mexikói kormányé volt. ügy látszik, hogy ezeket a hajókat a mexikói állami tisztviselők tudtá­val rakták meg, sőt bizonyos esetek­ben mexikói tisztviselők szállították is a muníciót és mexikói tartalékos tisztek kisérték a hajókat. Managuából érkező jelentések szerint Las-Perlasban újból több szá­zad amerikai tengerészcsapatot szállítottak partra. A Las-Perlas kikötőjében horgonyzó amerikai flotta parancsnoka Nicara­gua fővárosának, Managuának kör­nyékét semleges területnek nyilvání­totta azzal az indokolással, hogy kormányától utasítást kapott a liberális csapatok számára ér­kező fegyver és muníció külde­mények tQvábbszáílitásának min­den körülmények között való Berlinből jelentik: Hindenburg köztársasági elnök a hétfőn lefoly­tatott kihallgatások és tanácskozá­sok után Curtius birodalmi gazdaságügyi minisztert bízta meg a kormány megalakításával, Curtius dr. a késő éjszakai órákban kijelentette az újságírók előtt, hogy miután a nagy koalíció terve meg­bukott, a polgári koalíció kormányának megalakítását fogja megkísérel­ni. úgy hogy a német nemzetiektől a demokratákig valamennyi pártból alakítaná meg kormányát. Ha ez a terve nem sikerülne, úgy középkor­mánnyal kísérletezik, amely a német nemzeti pártra támaszkodna. Parlamenti körökben nem bíz­nak Curtius kísérletének sikeré­ben, főleg azért, mert a centrum a kor­mányválság egész ideje alatt a nagy koalíciót követelte. Ebben a tekintetben azonban fon­tos a szociáldemokraták keddi hatá­­: rozata, amely többek közt kimond­­j ja. hogy a szociáldemokraták hajlandók a köztársasági alapon álló pár­tokból megalakuló koalícióba • belépni. Hangsúlyozza a határozat, hogy az uj kormány politikájának legfonto­sabb pontja a genfi és a thoiry-i po­litika folytatása, valamint a Rajna­­vidék felszabadítása legyen. A szó-' Ezzel az intézkedéssel az Egyesült- Államok nyíltan a konzervatív kor­mány mellé állt. Ez a lépés rendkívül nagy jelentőségű. ciáldemokraták ezenkívül ragasz­kodnak ahhoz a követelésükhöz, hogy a hadsereget tisztítsák meg a politikától. Curtius dr. kedden délelőtt első­sorban Koch demokrata képviselő­vel, az egykori demokratapárti mi­niszterrel tárgyalt, aki nagyon tar­tózkodóan viselkedett és kijelentette, hogy a demokrata párt egyelőre nem akar résztvenni a kormányala­kításban, mert megvárja, hogy a kancellárjelölt meg tud-e álla­podni a német nemzetiekkel és a centrummal. Később Westarp gróffal, a német nemzetiek vezérével tárgyalt Cur­tius, azonban » a német nemzeti párt sem akar addig kőtelező ígéretet tenni, amíg a centrum nem nyilatko­zik. A kormányalakítás lehetőségének súlypontja most tehát a centrumon van. Curtius erősen bizakodik abban, hogy sikerül kabinetet alakítania, parlamenti körökben azonban na­gyon kedvezőtlenül Ítélik meg Cur­tius vállalkozását. Sikerek sl-ger it i.i lbzöljtt.<: „Stnx ur* (Was mach tt du lieber Hans) .Das i t der schönste Fleck \on "Wien“ „E muss ein wunderbares sein“, .Po 'Ocatepet“, .Schöne Frau w w hnst Du-, e/eket a kottákat a BÁCSMEGYEINAPLÓ zenemtlosl álya szállítja. Ára egyenként 6 dinár. megakadályozására. CairÉitts kapott megbízást kormányalakításra 4 desz! ;náít kancellár poJgárl koalíció megterem­tésén fáradoz.k

Next

/
Thumbnails
Contents