Bácsmegyei Napló, 1926. december (27. évfolyam, 330-356. szám)
1926-12-08 / 336. szám
8. oldal 1926. december 8 Milyen nyelven ápolják a betegeket a szuboticai kórházban ? A magyar apác á i kevesebbe kerültek, mégis elbocsátották őket — Sajtépör a magyar nyelv használata mia t — A szuboticai törvényszéken kedden folytatta Pavlovics István törvényszéki elnök büntető-tanácsa annak a sajtópernek a főtárgyalását, amelyet a szuboticai közkórház igazgatója, Ifkovicslvandékics Pál dr. indított egy cikk miatt a Subotički Gliásttik cimü lap, illetve a cikk írója, Urlep Gyula vasúti hivatalnok ellen. Az inkriminált cikk *— amint megírtuk — a Subotkiki Glasnik czévi május 6-iki számában »A szuboticai kórház« cim alatt jelent meg és azt tartalmazta, hogy a szuboticai kórházban magyar a hivatalos nyelv, az ápolónővérek a régi. magyar apácarend tagjai és »az igazgatóság még arra is módot tudott találni, hogy a pesti és bécsi egyetem minden »ébredő« ösztöndíjasa a város költségén fejezze be gyakorlóévéit«, mig a szerbek és horvát ok még lakást sem kaphatnak a kórházban, nemhogy fizetést. Az ebben az ügyben november hó 30-án megtartott első főtárgyaláson Urlep Gyula vádlott, aki a cikk szerzőségét elismerte, kérte a bíróságot, hogy rendelje el a valódiság bizonyítását és egyben tanukul nevezte meg a kórház két volt alorvosát, Jonyics Ivó drt és Malenkovics Szvetolik drt, akiktől a cikk megírásához az információkat kapta. A bíróság helyt adott úgy a vádlott, mint a főmagánvádló előterjesztésének és kedden tartották meg a folytatólagos főtárgyalást ebben az ügyben. A törvényszék először Jonyics Ivó dr., majd Malenkovics Szvetolik dr. tanukat hallgatta ki. Mindketten lényegében azt mondották; hogy amikor ők a szuboticai kórházban egy évig mint gyakorló orvosok működtek, alig tudták magukat megértetni az ápolónőkkel* a kik magyar apácarend tagjai voltak és csak magyarul beszéltek. Ebből következtették, hogy a kórházi igazgató előnyben részesíti a magyarokat és a magyar orvosokat favorizálja, a szerb és a horvát orvosok rovására. Pestit Iván kórházi gondnokot hallgatták ki ezután tanúként. Előadja, hogy igaz az, hogy az apácák, akik az ápolónői teendőket végezték a kórházban, tényleg magyar apácarend tagjai voltak, de'ezek már régebben itt működő, betegápolásban gyakorlott ápolónővérek voltak és az igazgató rendel déré szerb nyelvkurzust tartottak a résziikre. Ezen a kurzuson megtanultak annyit; amenynyire szükségük volt, hogy a kórházi orvosokkal szerb nyelven beszéljenek Arról nincsen tudomása, hogy az igazgató magyar orvosokat, vagy »ébredőket« előnyben részesített volna, hanem éppen ellenkezőleg, többször mondották j neki, mint a kórház gondnokának az j ott működő magyar alorvosok, hogy az j igazgató a szerb és horvát orvosokat favorizálja.' Minden alorvos, kivétel nélkül kapott lakást és ellátást a kórházban. A kórházi statútumok szerint csak azoknak az orvosoknak járt lakás és ellátás, akiknek kinevezéséről a kórház megkapta a hivatalos átiratot, de az igazgató rendeletére dr. Jonyics és dr. Malenkovics azonnal, mihelyt megérkeztek, még kinevezésük előtt, lakást és ellátást kaptak. A bíróság ezután kihallgatta a főmagánvádló dr. IfkovicS-lvandékics Imre kórházi igazgatót. Előadja, hogy arról szó sem lehet, hogy a kórházban más lett volna a hivatalos ......Ív. mint az államnyelv, a kórház az iamnyelven vezeti az egész ügykezelést, államnyelven érintkezik minden hatósággal, viszont az igaz, hogy a kórházban magyar apácarendhez tartozó ápolónővérek működtek. Ennek a körülménynek azonban kizárólag pénzügyi okai voltak. A szuboticai kórház nem állami, hanem városi intézmény és mint ilyen, nem részesül állami segélyezésben, liánéin saját ex*.,, 4L-BÁCSMEGYEI NAPLÓ jéböl tartja fenn magát. Amikor ő a háború után átvette a kórház vezetését, annak anyagi helyzete kétségbeejtő volt, a kórház a legszükségesebb dolgokban, még a fűtőanyagban is hiányt szenvedett. A magyar apácákat tehát főleg azért tartották, mert lényegesebben kevesebbe kerültek, mint a horvát apácák. A szuboticai kórház a betegdijakból tartja fenn magát és ha nincs betege, nincsen jövedelme, mig állami kórházak, ha nincs is betegük, megka'pják az állami pénzsegélyt. Amikor a múlt évben hclyreállott a kórház anyagi egyensúlya, még a sérelmes cikk megjelenése előtt intézkedett, hogy a magyar apácák helyett horvát apácák jöjjenek ide, holott ezek ötször annyi pénzbe kerülnek. Az ő vezetése alatt a kórház elérte azt, hogy a múlt évben ötezer betege volt. A kórház alkalmazottainak száma hetvenhét. Soha nem részesített előnyben magyar orvost, hanem arra igenis igyekezett, hogy a kórházban működő magyar alorvosok, amikor innen távoztak és kimentek a falvakba, orvosi működésre, az általuk kezelt betegek közül azokat, akiknek kórházi kezelésre volt szükségük, a szuboticai kórházba küldjék. A bizonyítási eljárás ezzel véget ért és elhangzottak a perbeszédek. Ifkovics-lvandékics Imre dr. a fömagáhvádló képviseletében kifejti, hogy a vádlott az általa felhozott vádak közül egyetlen egyet sem tudott bizonyítani. Kéri, hogy a bíróság bűnösnek mondja ki az ellene emelt vádban. Petrovics Márkó dr. védő utal rá, hogy a cikk nem volt szakértői újságcikk, hanem inkább riport és a 1 livafaló s nyelv meghatározását sem úgy értette, hogy a formális hivatalos nyelv lett volna magyar. Felmentést kér. Ezután a biróság meghozta az ítéletet, amely szerint a vádlottat a cikk azon része miatt, hogy az igazgató ébredőket részesít előnyben, bűnösnek mondotta ki rágalmazás vétségében, amelyet sajtó utján követett el egy közhivatalnok ellen, köztisztviselői működése közben és ezért elitélte tizenöt napi elzárás, 500 dinár mellékbüntetésre és 1000 dinár költségre. Viszont a cikk azon része miatt, hogy a hivatalos nyelv magyar, a vádlottat felmentette a biróság, mert ezzel a vádlott nem sértett meg senkit. Ifkovics-lvandékics Imre dr. felebbezést jelentett be a felmentő ítélet ellen és a marasztaló Ítélet súlyosbítása miatt. tartóztatta á levélben megvádoltakat vádiratot készített ellenük. A vádlottak nevében Akszemievics Milorád kifogást adott be a vádtanácshoz, amely u lefogásra az eljárást jogerősen megszűntette a sofförök ellen, mert nem látott elég bizonyítékot arra, hogy a vádlottak tényleg elkövették a vád tárgyává tett bűncselekményt. — A szuboticai jogászegylet gyűlése. A szuboticai jogászegylet e hó 8-án. szerdán este 9 órakor a polgári kaszinó helyiségében gyűlést tart. A jogászegylet e hó 11-én tartja estélyét a kaszinóban és akik azon résztvenni óhajtanak, jelentsék ezt be 9-ig Gyorgyevics Jován törvényszéki bírónál. Zagreb és Split között el remeteit egy gyorsvonatot a hó A zagrebi vasutígazgatósőg beszüntette a vasúti forgalmat Split felé Zagrebból jelentik: Horvátországban, Szlovéniában és a dalmát tengerparton is borzalmas hóviharok vannak. A Zagreb—spliti vonalon egy gyorsvonatot még szombaton eltemetett a hó és a négy méter magas hórétegből még kedden sem tudták kiszabadítani a vonatot. Ezenkívül még két gyorsvonat, három személyvonat és két tehervonat vesztegel a nyílt pályán. A segélymunkálatok teljesen eredménytelenek. ,A zagrebi vasutigazgatóság a nagy hóviharok miatt Zagreb és Split között beszüntette a vasúti forgalmat és intézkedett, hogy a csomagszállitmányokat szállítsák vissza a feladóknak. Zagreb teljesen el volt vágva a külvilágtól. Negyven telefonvonal használhatatlan. Zagreb és Beograd között szintén megszűnt fi telefon és táviróforgalom. Titkos katonai szerződést kötött Olaszország és Albánia Olaszország katonai támogatást nyújt Achmed Zogu-nak Beogradból jelentik; A Politika keddi száma szkutari-i jelentés alapján közli, hogy november 27-ikén Tiranában a barátsági szerződés mellett titkos katonai konvenció is létrejött Olaszország és Albánia között. A szerződés szerint Olaszország Achmed Zogud-nak csapatokat is ad, ha a rezsim megvédése szükségessé teszi. Azonkívül tengeri operációs bázist nyújt Olaszországnak; még pedig Valonát, Duraz-HÍREK —-ÜB— A Bácsmegyei Napló csütörtökön a rendes időben megjelenik. — A szuboticai tisztikar bálja a király születésnapján. Őfelsége Aiekszandar király születésnapján, december 17-ikén este a szuboticai helyőrség tisztikara diszbálat rendez a városi színházteremben. A bálon csak meghívott vendégek jelenhetnek meg, a meghívók szétküldése most van folyamatban. Esetleges reklamációk Gyorgyevics kapitányhoz, a hadosztályparancsnokságra intézendők. — A volt román trónörökös cáfolja a puccsterveiröl elterjedt hiréket. Párisból jelentik: A Matin munkatársa előtt Károly román extrónörökös határozottan megcáfolta azt a neki tulajdonított szándékot, mintha államcsínyt akarna végrehajtani. Kijelentette, hogy felesleges is bizonyítania, hogy nem ellensége a monarcl#Mk te sofckai jobban ismeri Roziit és Szkutarit. . Rómából érkező jelentés szerint azt közli a Politika, hogy Balugdzsics római jugoszláv követ utján, az olasz kormány javasolja az SHS kormánynak, hogy kössön hasonló szerződést Albániával. Ez a szerződés teljesen megegyezne az albán-olasz konvenciókkal és valójában egy szerves egységet képezne azzal triple-alliance néven. mánia nehézségeit és súlyos helyzetét, semhogy ártani akarna az országnak vagy nehézségekét akarna okozni a királynak. — Tanítói áthelyezések. Becskerekrői jelentik: A közoktatásügyi miniszter Kicka Jován polgári iskolai tanárt Jasa- Tomicsra nevezte ki polgári iskolai ta-1 nárnak. Miladinovics Jován tanítót Noviszadró! Budiszavára, Szenei Mária polgári iskolai tanítónőt Kovilból Pancsevóra, Stefanovics Jerkat pedig Pan- j csevóról Kovilba helyezte át. Burán Te- j réz tanítónőt Velikí-Jares szállásra ne-1 vezte ki. — Az öngyilkos leány vádolólevele. Noviszadról jelentik: Torma Juliska sztaribecseji urileány még 1925 július 17-ikén öngyilkosságot követett el és hátrahagyott levelében öngyilkosságát azzal okolta meg, hogy Belovári Kálmán, ördög Antal, Sefcsik József, Bózsics Miiorád sofförök és Varga Ferenc munkás autón a falu határába vitték és erőszakot követtek el ellene. A leány a szegyen miatt a halálba menekült. A no- Yi£UM% ú£l'lfe<$>é£ még a múlt évben le— Evangélikus szekta alakult Sztari- Szivácon. Szomborból jelentik: Sztari- Szivac és Novi-Szivac evangélikusainak egy része elégedetlen volt a lelkésszel és ezért kilépett az evangélikus egjdiáz kebeléből és Schmidt Jakab agitációjára uj szektát alapított. A szektát »Pflukszler«-nek nevezték, ami magyarul anynyit jelent: »a Szent Lélek által megihlettek«. Az uj vallási szektának mintegy hetven tagja volt, akik Stip András gazdálkodó lakásán vallási összejöveteleket tartottak. Schmidt lelkész! funkciókat végzett, prédikált és az újszülötteket megkeresztelte. Bikár Márkó szomboti főszolgabíró, akinek jelentést tettek aa ügyről, feloszlatta a szektát. A szekta tagjai most a belügyminiszternél keresnek orvoslást. — Vágóhidat építenek Sztaribecsén. Sztaribecséről jelentik: A noviszadS közegészségügyi felügyelőség részéről nemrég bizottság járt Sztaribecsén, ahol megtekintették a vágóhidat. A bizottság azonban közegészségügyi szempontul több kifogásolni valót talált. A megtartott helyszíni szemle alapján átirat érkezett a község elöljáróságához, hogy tegye meg az előkészületeket uj vágóhíd felépítésére. — A névvegyelemzés szabályozása. Becskerekről jelentik: A közoktatásügyi minisztérium rendeletét küldött a becskereki tanfelügyelőségnek, melyben végleges magyarázatát adja annak, hogv beiratásoknál milyen gyereket lehet szíávnak deklarálni. A rendelet értelmében ha a tanuló apja, vagy anyja közül bármelyik szerb, horvát, vagy szlovén, a diákot szláv anyanyelvűnek kell tekinteni. A kisebbségi iskolába csak azok iratkozhatnak be, akiknek apjuk és anyjuk is a kisebbséghez tartoznak. • SVÉD VlUGMjKRKA o Egyedáruaitáa : Koth Ármin cégnei