Bácsmegyei Napló, 1926. december (27. évfolyam, 330-356. szám)
1926-12-05 / 333. szám
1926. december 5. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal. —ac— /degí nül, testvérségben Paris, november hó íme, felnőtten is tud kitett gyermek lenni az emberfia. Mindenki próbálgatja ezt az állapotot, itt, Párisban, aki nem francia. Csak álljunk meg, alkonyati órában a Place L’Opéra zuga területén; a minden felől külJőzQ sugárutak Öntik az embers sokadalmat: autók, omnibuszok föltorlódott hadai dohogva búgnak; az égbehanyatió áruházak csurgatják magukról a lángoló világosságot; forr, harsan errefelé minden, gépkocsi. íransparens, útjukat nem lelő emberfalkák; soha nem . látott, idegzetnek újságos megrendítő káosz: idegennek idegenség: a kitett gyermek riadt, szepegö ánmlása ... Álldogálunk a fölkerekedett ismeret lenségben. Az élet ritmusa oly vadultan ver erretájt, hogy elkap az érzés izgalma: itt ütemez a világ szive. A tekintet kering, cikkázik magasban mélységben, mint a föl hal szolt madár, mely lepihenéshez nem juthat. Tüzelnek a házak ^ransparens-koszoruikkal és ormok fölött lobog az orom: egy irdatlan palota súlyos kupoláján: a világító újság, a Selfridge-journal, mely futtatja a kupola körül izzó betűit. A villamos technika mester-apparátusa ez a világitóujság. Redakció dolgozik mögötte és a legfrissebb hírek gyulladnak, futnak egymás után a magasban, Páris, London, Tokió. Ncwyork erre röpíti eseményeit és alant, a völgyben, a földagadt tömegek olvassák a firmámén* tumba kitűzött újdonságokat. Különös parcella ez a háborgó kör az Opera körül. A randevúban találkozó minden keverék náció a mennyek felé tekint. Szikráznak a betűk: Tokió és sorjáznak a fszav3.|(, ezer embert megölt a földrengés. Japánok olvassák. Londotj hevtil az ormakón lezuhant a posta repülőgép pilóta mechanikus, utasok meghaltak. Angolok olvassák. Berlin föl ragyog, a franciák féltékenységéről üzen. Moszkva szikrázik, a szovjet békülni akar. Newyork. Fáklyázik. ragaszkodik a védővámokhoz, Budapestfelbukkan és szórja betücsillagait, hatszáz bányász sztrájkol odahaza. Odahaza... idegenül, elválasztva pH egymás mellett, az orosz, a német, a szerb a japán, a magyar. Elfutnak a betümezök és a tömeg oda. lenn egyszerre mozdul Egyforma színezetű a fölemelt arcuk, a lesben álló tekintetük. A világitó újság számokat rajzol az esti kárpitra. Sistergő számok: a dollárról, fontról, forintról, liráról és föiirták az égre, menynyi francia irankot ér a dollár, a font. a lira. A páros emberek összehajolnak, a magányos ember szántól, aki nem elégült szemek várják a további számokat, valami fluidum kancsal szolidaritásba fogja össze az embereket, már nem ödöngenek, de testvérségben találkoznak: a kitett gyermek valutázik ... Gyönyörű, rejtelmes, bábeli Páris — otthonosan érezzük magunkat. Révész Béla — Közös listával vesz részt Sztaribe. csen a radikális és a magyar párt a tartományi választásban. Szcn'árói jelentik: A radikális-párt és a magyar párt között a sztaribecsei kerületben megegyezés jött létre, amely szerint a két párt közös listával indul a tartományi választásokon. A listán négy helyet a radikálisok, kettőt pedig a magyar-párt jelöltjei kapnak. — December Il-éig egészítik ki a választók névjegyzékét. A tartományi választásokról szóló rendelet értelméh m a hatóságok december 11-éig igaz'tiák ki a választók névjegyzékét. Akik elmulasztják ezt az alkalmat és kimaradnak a névjegyzékekből, nem szavazhatnak a tartományi választásokon. — A Városi kávéház megnyitása. Szombaton este fényes külsőségek közt megnyílt a szuboticai Városi kávéház, amelyet a tragikus körülmények közt elhunyt Juries Béla családja vezet. A kávéházi igazán nagyvárosi Ízlésű s minden túlzás nélkül Szubotica látványosságai közé sorolható, sőt bármelyik világvárosban is mint a berendező ipar reprezentánsa szerepelhetne. A kávéház teljes berendezését és pompás dekorálását tíoffmann Mihály özvegye szuboticai berendezési vállalata tervezte s valóban kiválóan oldotta meg azt a problémát, hogy a kávéház nagyvonalú, stílusos s amellett intim meleghatású legyen, hogy minden belépő otthon érezze magát benne. A Hoffmann Mihály özvegye cég, amely 1876-ban alakult, az idén ünnepelte fennállásának ötvenéves jubileumát, a Városi kávéház berendezésével növelte eddigi jelentős sikereit, amelynek egy-egy etapja a pozsonyi Vigadó, a temesvári Koronaherceg nagyszálló s számos középület berendezése. Hoffmann Mihály özvegye nemcsak ízléses munkáival szerzett kiváló renomét a szuboticai ipar történetében, hanem az asztalos, díszítő s kárpitos iparosok egész légióját nevelte fel s foglalkoztatja állandóan má is. — Községi válasz'ások Bjelovárou. Bjclovárró! jelentik: Bjelovár lakossága már régóta’ sérelmezte, hogy a város közigazgatását kinevezett kormánybiztos irányítja, aki intézkedéseivel állandóan panaszokra adott alkalmat. Többszöri akció után a bjelovárifk most elérték, hogy a városban kiírták a községi választásokat. amelyet 1927 január 3-án tartanak meg. — Claude Farrére Fudapesten. Budapestről jelentik: Claude Farrére, a hírneves iró, szombaton Budapestre érkezett és ott vasárnap előadást fog tartani. — Milüós passzívával fizetésképtelen lett egy szentai szabócég. Szentáról jelentik : Kiss Dezső, szentai magyarszahó écg fizetésképtelenséget jelentett. A cég 260.000 dináros aktívájával szemben 3[ Passzíva l.íöOXQÜ dinár. KissJpfjpsö. az üzlettulajdonos néhány héttel 'ezelőtt Magyarországba utazott és onnan irt hitelezőinek, akiknek harminc százalékos egyezséget tjánlott. A hitelezők ezt az ajánlatot nem fogadták el, hanem tárgyalásokat kezdtek Kiss jogi képviselőjével, dr. Ludaics Milossal. — Szabadláhraheiyezték a gyilkossággal gyanúsított sárosdi kutyaidomitót Székesfehérvárról jelentik: Fiedler Ferencet, a sárosdi Eszterházy-uradaloni kutvaidomitóiát, akit Szikszai Ferenc uradalmi intéző meggyilkolásával gyanúsítottak, két havi vizsgálati fogság után szombaton szabadlábra helyezték. Az ügyészség elejtette a vada. Fitdlerrel szemben, amit a vizsgálóbíró közö’t vele. Az ártatlanul meggyanúsított ember teljesen megtörtén vette tudomásul a végzést és apatikusan távozott a fogházból, amelynek kapujában felesége és kisgyermeke várta — Gázolt a/ autó Szt. ribecsejről jelentik: Keridzsin Férő sztaribecseji táviratkézbeshőt a Kralj Alekszander uccában egy ismeretlen autó elgázolta. Keridzsin a fején és a testén szenvedett sérüléseket. Az autó a baleset után clro. bogott. A sztaribecseji rendőrség megindította a nyomozást. — Telcky Arvéd miutagazdasiga. Kolozsvárról jelentik: Rendkívül érdekes birtokper fejeződött be a gyulafehérvári törvényszéken. A per gróf Telcky Arvéd erdélyi földbirtokos kétszázötven holdas kucai nrmagazdaságn körül folyt, amelyet a kucai görögkeleti lelkész felbiztatására a községbeli parasztok minden áron maguknak akartak megszerezni. Gróf Tcleky Arvéd. akinek neve a Bácskában is jól ismert, mert a magyar koa'iciós kormányzat idején Noviszad város képviselője volt. csak nemrég kapui vissza birtokát, amelyet az agrárreform részére kisajátítottak. Már a községbeli parasztok kezében volt a példáim kezelt birtok, amikor az agrárhizottg hosszas vizsgálat után azt vissza adta volt tulajdonosának. A földjüktől ilymódon megfosztott emberek nem nyugodtak. bele, a számukra sérelmes határozatba, hanem a lelkész biztatására bűnvádi feljelentést tettek Ráskai Béla mérnök és a kucai községi elöljáróság ellen, akiket a birtoküggyel kapcsolatban okirathainisitásokkal vádoltak meg. A nyomozás meg is indult, egyben ismét felszínre került az a kérdés, hogy gróf Teleky jogosan kapta-e vissza földjét, vagy sem. A gyulafehérvári törvényszéken folyt le ez a per, amelynek tárgyalása során a községbeliek sorban arra esküdtek fel, hogy a Teleky-birtok soha nem is volt mintagazdaság. Végül a szakértők meghallgatása után a bíróság megállapította, hogy Teleky gróf birtoka mintagazdaság és ezért a feljelentőket elutasította keresetükkel. — Bucsubaokett dr. Pavlovics Milos vasutigazgatósági osztályfőnök tiszteletére. Szombat este százteritékes bucsubankett volt a szuboticai Kaszinóban dr. Pavlovics Milos vasutigazgatósági osztályfőnök tiszteletére, akit a közlekedésügyi miniszter Szarajevóba helyezett át. Dr. Pavlovics Milos a jogügyi osztály élén állott és úgy kiváló tudásával, mint nobilis gondolkozásával köztiszteletet és nagy népszerűséget szerzett Szuboticán. A bucsubanketten dr. Milics Ivó, a Kaszinó elnöke szerbül, dr. Fischer Jákó ügyvéd magyarul köszöntötte az ünnepeltet, aki szerb és magyar nyelven köszönte meg a meleg üdvözlést. — A Revü legújabb száma sok érdekes és aktuális cikken kívül a »Nóta vége« szereplőiről, Dimitrievics Miklós hegedűművészről, Szemző Gyuláról, a román királynő ruháiról közöl szines írásokat. Ára három dinár. — Gyermekrontásért — négy évi börtön. Oszijekről jelentik: Drakulics Bránkó huszonnyolcéves volt oszijeki agrárhivatali alkalmazott erkölcstelen merényletet követett el egy hatéves kislány ellen, akit megfertőzve kórházba kellett szállítani. Drakulicsot az oszijeki bíróság négyévi súlyos börtönre Ítélte. — Veszélyben az öngyújtó. Oszijekről jelentik: Á jugoszláv gyuíagyárosuk országos értekezletet tartottak Oszijcken. Az értekezleten elhatározták, hogy küldöttséget menesztenek a pénzügyminiszterhez abból a célból, hogy a miniszter tiltsa el a benzines öngyújtók behozatalát és használatát. — Nem állítják vissza a februári vizsgákat a jogi egyetemeken. Beogradból jelentik: A beogradi jogi fakultás tanári kollégiuma több hónapi tárgyalás után elvetette azt a javaslatot, amelyet az ország összes jogi fakultásainak tanárai és hallgatói terjesztettek fel a februári vizsgaterminus visszaállításáról. A februári vizsgákat Radios István közoktatásügyi miniszter korában törölte el. Ennek az intézkedésnek a hátránya mindjobban érezhetővé vált. annyira, Ingv az egyetemi hallgatók kollektiv kérvényt terjesztettek be a beogradi jogi fakultás tanári kollégiumához, amelyben kérték a februári vizsgaterminus visszaállítását. Különösképen fontos — irtá'k a kérvényben — hogy éppen a jogi fakultások hallgatói módot nyerjenek arra, hogy ne csak kétszer mehessenek neki évenként a vizsgának, júniusban és októberben, hanem februárban is, mert a jogi tárgyakból a vizsgát csak hármas-négyes csoportokban le-j bet letenni és igy a diákok legnagyobb része nem tehette le időben a vizsgáit, j mig ha februárban is vizsgázhatna, elkészülhetne pótlólag azokból a tárgyakból. amelyekből a másik két terminuson, nem tehették le a vizsgát az anyag nagysága miatt és igy nem veszítene félévet. A tanári kollégium nem talált elegendő okot arra, hogy visszaállítsa a februári vizsgaterminust a jogi fa-' kultásm is. mint ahogy az a tudományegyetem többi fakultásán megvan. A beogradi egyetemi hallgatók köré-1 ben nagv elégedetlenséget keltett a ta- j nári kollégium határozata, felkeresték ; a fakultás dékánját, dr. Zslvánovics To-’ mát. azonban az intervenció eredménytelen maradt. A határozat azért is sérelmes, mert ezzel az államot súlyos anyagi kár éri. ugyanis kétszázötvenezer dinárt tesznek ki az egy terminusra befolyt vizsgadijak. ( •y.>.-.-í*;0 ' > _' • * 1 . J iOKOLADA KAKAÓ A.-.,- ;» < .-■ ■ *' jgKKfí Kyfl — Tolvaj kórházi ápofó. Belovárról jelentik: Manojlovics Szimó bel óvári kórházi ápoló a kórház irodájából kétezerötszáz dinárt lopott és a pénzt még aznap éjjel elmulatta. Manojlovicsot, aki már egyszer lopás miatt ötévi börtönre volt ítélve, a rendőrség letartóztatta és átadta az ügyészségnek. — Képkiá'iitás Szuboticán. Csovich Ilonka és Csincsák Elemér festőművészek a Népkörben kiállítást rendeznek. A kiállítást Gyorgyevrcs Dragoszláv polgármesterné szerdán délután nyitja meg. A kiállítás megtekintése díjtalan. — A szuboticai Népkör Mikulás-estje. A szuboticai Népkör vasárnap este nagy programmal Mikulás-estét rendez. Műsor után reggelig tartó táncmulatság következik. — Amerika inni akar. Newyorkból je. Intik: A prohibicionalisták újabb kudarcot szenvedtek Ontario államban. A konzervatívok, akik ellenzik az alkoholtilalmat, az államválasztásokon győzelmet arattak. 112 megválasztott képviselőjük közül 74 prohibicióeüencs. — Egy budhlsta pap merényletet kísérelt meg a japán régensherceg ellen. Tokióból jelentik: Egy budhista pap merényletet akart elkövetni a japán régensherceg ellen. A merénylőt . akkor, fogták el, amikor tőrrel a kezében felugrott a régen gépkocsijának lépcsőjére. — Szerencsétlenség kerékpározás közben. Sztaribecsejrő! jelentik: Dr. Gortva János sztaribecsei földbirtokos , leesett kerékpárjáról és a fején súlyos sérüléseket szenvedett. Lakásán ápolják. — A gyilkos a meggyilkolttal autózott. Drezdából jelentik: Véres szerelmi dráma játszódott le a drezdai főpályaudvaron egy Berlinből érkezett bérautóban. Az autóban Schnöbe! Erzsébet húszéves teplitzi származású leányt átlőtt fejjel holtan találták. Kísérője, az aussigi illetőségű, tizenkilencéves Lischt Alfrédelőadta, hogy a leány, aki kedvese volt. agyonlőtte magát, Lischkét vallatóra fogták, aki hosszas tagadás után végül is beismerte, hogy a leányt áilásszerzés ürügyével Berlinbe csalta. • Berlinben azonban egyikük sem talált munkát, úgy hogy elhatározták, hogy Drezdán keresztül hazautaznak. Közvetlenül elutazása előtt Lischkc agyonlőtte kedvesét és hogy öngyilkosság látszatát keltse, a revolvert a leány kezébe nyomta •SV£S> V-IU/KfiSfti/IfWWA • Lgytdarusítás t Roth Ármin cégnél