Bácsmegyei Napló, 1926. december (27. évfolyam, 330-356. szám)
1926-12-30 / 355. szám
926 december 30. 7. oldal, BÁCSMEGYEI NAPLÓ HÍREK —no—— Notesz Rossz közbiztonság. Emberek, akik nappal nem ösmerik egymást, este, sötétben, messzire kitérnek és alázatosan köszönnek a szembejövőnek. * Hírnév — dicsőség. A festő kétségbe volt esve. Senki se jött, hogy károm okja meztelen képeiért. A hatóságok nem kobozták el, a prűd családanyák rajongva gusztálták. *k Mindenki mondott életében egyszer zseniálisat. * Hallgatni arany. Mennyire rúghat egy néma ember évi jövedelme? Üt Vonaton. Korrekt úriembernek nincsenek élményei. * Tapasztalat. A fogfájós ember részvétet csikar ki a sziklából is. * \ Szintén. A legfárasztóbb dolog kétségtelenül a semmittevés. * A tavasz még nem jelent uj életet, legfeljebb uj felöltöt. Rt Emlék. Mikor még apró gyerek voltam, azt mesélték nekem, hogy aki ól betakarózik, azt nem viszi el a halál. Jaj, de tegnap éjjel künn felejtettem a klsujjamat a paplan alól: * Egy férfira, aki kézzel eszi a húst, rászólnak, mire ő hidegvérrel válaszol: — Úriembernek nem piszkos a keze! * Olasz étterem. Tiszteletreméltó matróna az orrát piszkálja önfeledten. * A zenéstemetés tulajdonképpen a haldoklónak dukál és nem a süket halotti nak. * Végzet. Vannak emberek, akik nem tehetnek árról, hogy karriért csináltak. * A fantázia alapfeltétele az, hogy hazudni tudjunk. * Tűzzel iátszani: tűzijáték. Üt ' Nem aforizma! Vannak űzött vadak, akiket a kutya se kerget. * Tanulságos! A megfontolt fiatalember nem kezdett ki a gyönyörű szép nőve' mert az veszedelmes, hanem a rondával. Egy hónapra rá elvette feleségül. * Párisi tél. Olyan az ég. mint egy rossz kisgyerek: mindig bőg. Üt Önéletrajz. Némely ember olyan nagy hűhót csap abból, hogy a világon van. * Film. A nőimitátor ment az uccán impozáns kehiekkel. Szembe jött egv anya éhes csecsemőjével és isten nevében követelte, hogy szoptassa meg. Üt /926. Kisfiú a villamosban a mamáia orrát csókolgatja, mert a szája művészien ki van föstve. Üt A boldog ember sohasem gyomorbajos. Üt Párisban láttam egy férfit, aki csak azért nem vitte a miniszterelnöki polcig, mert egész életén át viaskodott a nadrágtartójával. Üt Egy szürke ember monológja: Olyan megnyugtató érzés ez a sok tudós, ök mind értem vesződnek. * Én: Mindenki pótolhatatlan! Üt Használati utasítás. A pech tuiajdonjcépen csak egyszerű neuraszténia. Némelyik kisgyerek ló szeretne lenni. a másik huszár. Aztán ha felnőnek, az egyikből dijnok lesz, a másikból bankigazgató. * Riport. A tolvajt elviszi a rendőr, a rendőrt e'viszi a tüdővész. Üt Szerelmes lórii a nőhöz: A te barátod az én ellenségem! * Egy kés, vagy egy asszony elég ahhoz, hogy megfeledkezzünk minden kulturáróf. ♦ Emberösmeret. Bicsérdy se bocsátana meg soha* ha a szájából vennék ki a falatot. * Költő: ...mit ér a sirás. ha úgyis megvigasztalódunk!' Üt Ember, akit a tolláról megösmerni: tollkereskedö. * Mentőn. A tenger újságírója bizonyára a tintahal. * Utolsó . kenet. A haldokló tulajdonképpen csak egy álmos ember. Üt Az evésnél csak az étvágy kellemesebb. * Sorsjegy. Sült galamb, amely az utolsó pillanatban mindig meggondolja magát. Tamás István ¥ — S7ubotica város közgyűlése. Szubotica város kiszélesített tanácsa csütörtökön. december 30-ikán délelőtt tiza órai kezdette! tartja ezévi utolsó közgyűlését, amelyen a város 1926. és 1927. é- i költségvetését és több más fontos ügyet tárgyalnak. A közgyűlés iránt nagy érdeklődés mutatkozik. — A szuboticai gyárosok és kereskedők egyesületének tisztelgése az uj főispánnál és polgármesternél. A szuboticai gyárosok és kereskedők egyesületének küldöttsége szerdán délben Manojlovics Dusán egyesületi elnök és Damjánovics Milán titkár vezetése alatt felkeresték Sztiplcs Károly dr. főispánt és Gyorgyevics Drsgosziáv polgármestert. A küldöttség üdvözölte a város két vezetőtisztviselőjét hivatalbalépésük alkalmából. — Kinevezések a bácskai jegyzői karban. Szomborbód jelentik: A belügyminiszter Varga József sztarisziváci községi írnokot aljegyzővé nevezte ki. Szekeres Eiilöp gájiesi aljegyzőt állásából elbocsáj tóttá és helyére Guelminó Sándor dárd;ai rljegyzőt, míg Dárdára ugyancsak aljegyzővé Ivancsevics Koszta bácsi aljegyzőt nevezte ki. — A diplomáciai útlevélre Is kell vízum. A belügyminisztérium értesítést küldött a hatóságoknak, hogy a jövőben a diplomáciai útlevelekre is kell rendőri vízumot kérni. Az Olaszországba és Csehszlovákiába utazó diplomatáknak beutazási vizűm is ke!!. — Áthelyezés. Becskerekről jelentik: Szitanojevics Györgye noviszadi agrárhivatali titkárt az agrárügyi miniszter a becskereki agrárhivatalhoz titkárnak nevezte ki. — A kikindai gimnázium uj igazgatója. A közoktatásügyi miniszter Babies Dusán kikindai főgimnáziumi igazgatót és Gyurgycvies Mihajló jagodinai gimnáziumi igazgatót kölcsönösen áthelyezte. — A sztarlbecseji görög-keleti hitközség a szegény gyermekekért. Sztaribecséről jelentik: A sztaribccseji görögkeleti hitközség választmánya Hadnagyev Dimitrije hitközségi jegyző indítványára kilencezerötszáz dinárt szavazott meg a szegénysorsu gyermekek felruházására. A pénzen ruhanemüeket vásároltak. — Újabb tűzvész Galacban. Bukarestből jelentik: Galacban óriási tűz pusztított a Titan-gépgyárban. A tűz úgy keletkezett, hogy egy Diesel-motor felrobbant. A tűznek három sebesültje — Mit akar a spanyol diktátor. Párisból Jelemik: A Figaro nyilatkozatot közöl Primo de Rivera spanyol diktátortól. A diktátor kijelentette, hogy a spanyol nép 90 százaléka mögötte áll és kötelessége addig a kormányon maradni, amíg minden dolgot, ami a lakosság lelkét megmételyezi, el nem pusztítanak. — Nem tagadom — mondotta — az a becsvágyam, hogy kivívjam magamnak azt, hogy az utókor azt mondja rólam, én mentettem meg Spanyolországot. — Noviszad sakkbajnoksága. Noviszadról jelentik: A noviszadi sakk-klub januá’ 22-ikcn kezdi meg egyfordulós baji: sakktornáját. A bajnokságot Kulzsinszki Nikola tavalyi bajnok védi. — Tűz egy noviszadi villamossági üzletben. Noviszadról jelentik: Szerdán hajnalban Kelemen József és társai cég villamossági üziietében eddig ki nem derített okból tűz támadt, amelyet a tűzoltóság hamarosan eloltott. A kár 80.000 dinár, amely biztosítás utján megtérül. — Felmentés a királysértés vádja alól. Növi szexiről jelentik: A noviszadi törvényszék szerdán két királysértési perben hozott felmentő Ítéletet. Felmentette Tkalec Iván dekanováci kereskedőt és Pecsusák József bolmáni földmivcst, miután semmiféle bizonyíték nem merült fel ellenük. — Tűz Beodrán. Becskerekröl jelentik: Pusics Ilija beodrai fötdmives háza kedden kigyulladt és teljesen leégett. A kár harmincötezer dinár. A csendőrség megindította a nyomozást. — Eljárás indult a becskereki iakereskedök ellen. Becskerekről jelentik: A rendőrség razziát tartott a becskereki fatelepeken és a razzia során megállapította, hogy a fatelepek tulajdonosai a mérőléceket nem hitelesítették. A rendőrség megindította ellenük az eljárást. — Városi közgyűlés Kiklndán. Kikinda város kiszélesített tanácsa folyó hó 30-ikán Lepedát Milivoj polgármester elnöklete alatt havi rendes közgyűlést! tart. Az évzáró közgyűlés legfontosabb ! tárgya az 1927-fk évre szóló költségvetés elfogadása. A költségvetést Rota- j rov Zsivojin tanácsnok terjeszti elő. — Robbanás egy tiszai hajón. Szőri- j becseiről jelentik: A Sztari- és Novibe- j csej között közlekedő »Sztaribecsej« J személyszállító hajón gázrobbanás történt Müller Sándor hajófőgépész az arcán súlyos égési sebeket szenvedett. — Betörőt fogott egy topolal urilány. Topoláró! jelentik: Szigeti Béláné \ gyóEyszertártulajdonos lakására betört j egy fiatalember, de a betörést észre- ; vette Micsky Diisi, Szigetiné rokona és üldözőbe vette a menekülő betörőt A j betörő üldözője elől bemenekülí a Cer- ■■ kó-féle vendéglőbe, majd annak másik | ajtaján kirohanva a közeli mozgószin- ! házba futott A fiatal leány nyomon kö- I vette és Marinkov György községi al- J jegyző segítségével, aki időközben bekapcsolódott a hajszába, elfogta a fia- . , taJembert. Bevitték a rendőrségre, ahol j kiderült, hogy Majláth Imrének hívják, J húsz éves szabósegéd. Letartóztatták és kihallgatása után átadták a szuboticai { ügyészségnek. — Leégett a történelmi nevezetessé- j gü nagykárolyl vármegyeháza. Nagykárolyból jelentik: Karácsony éjszaká- ! ján, szombatraj virradó éjjelen kigyul- | ladt a történelmi emlékű nagykároiyi vármegyeháza épülettömb és annak egész frontja a tűz áldozatául esett. Egy postatisztviselő vette észre először. hogy ég a székház és az első híradások után megkezdődött a katonaság ; és tűzoltóság együttes munkája, mely- J nek során a szatmári tűzoltók bevoná- ; sával a tüzet lokalizálták, bár a székház főépületét már nem lehetett megmenteni. A hatóságok megállapították, hogy a tűz a székház padlásán keletkezet#. ahol a munkások olvasztólámpával dolgozlak megelőző napon. A szárnyépületet sikerült teljesen megmenteni és Így megmenekült a pusztulástól az az irószoba is, melyben a nafy Kölcsey Ferenc szolgálta Szamár vármegyét. Biztosítás utján semmi nett. ! térül meg a többmilliós kárból, ugyanis ja székház ezidén nem volt biztosítva Amióta Nagykároly nem megyeszékhely és Szilágyhoz tartozik, a biztosítási illetéket sem Szilágymegye — melyhez tartozik — sem Szatmár — melyhez tartozott — nem voltak hajlandók fizetni és igy a biztosítás mintegy tizi hónapja érvényét vesztette. — Német kémet tartóztattak le Páris- i ban. Páriából jelentik: A párisi rendőrség I kedd este kémkedés gyanúja miatt letartóztatta Stamiers volt angol katonatisztet, több berlini repülőgépgyár igazgatóját. Stramiers a háború után került Németországba, ahol a repülőgépiparban helyezkedett el és idővel több berlini légiforgalmi vállalat képviseletét kapta jtneg. Párisban már évekkel ezelőtt fel- J merült ellene a gyanú, hogy a volt an! gól katoneitiszit, aki feltűnő sokat tartózkodott Párisban, Németországnak kém kedik. A párisi titkosrendőrség már 1925 tavasza óta állandóan figyelte Straniiersi és rengeteg adatot gyűjtött össze ellene, amelyekből kétségtelen megállapítható volt, hogy Stramiers a német tlt\ kos kémszervezet szolgálatában áll. Letartóztatása abban a pillanatban történt, j amikor stamiers a párisi keleti pálya- I udvaron a berlini vonatra akart szálni. Stramiers eleinte mindent tagadott, a keresztkérdések súlya alatt azonban hamarosan megtört és beismerte, hogy dr. Wébertől, a német kémszervezet főnökétől kapott killötnbözö megbízásokat, amelyeknek mindenkor Párisban kellett eleget lennie. Minden útja alkalmával hosszú kérdőivet kapott Berlinben és a kérdőíven szereplő pontokra kellett Párisból választ vinnie. A választ mindig betanulta és a kérdőívet Parisból való elutazása előtt mindenkor megsemmlsií tette. A kérdőíveken szereplő pontok főleg a francia hadsereg szervezetére, o hadsereg uj találmányaira és a franjcia légiflottára vonatkoztak. — Elkészült az 1921—1925. évi forgalmi adókivetés. A szuboticai pénzügy! igazgatóság a harmadik osztályú kere! seti adóval egyidöben elkészítette as ; 1921—1925. évre a forgalmi adó kivetéséhez szükséges lajstromokat, amelynek [alapján ki fogják vetni a forgalmi adót. A lajstromokat január 6-lg lehet megtekinteni az adóhivatal I. em. 62. számú szobájában. Vemaéki István ügyvéd-irodáját megnyitotta Szubotica Senoe (Bem)-ucca 8. — Szerencsétlenség vadászat közben. Sztaribecsejről jelentik: Veszelinov Szvetozár novibecseji vendéglős egy barátjával vadászni ment a novibecseji határba. Vadászat közben a töltények szétrobbantották Veszelinov fegyverét és a szilánkoktól mindketten súlyosan megsérültek. — Kassán letartóztattak egy magyar állampolgárt, hogy kicserélhessenek egy Magyarországon letartóztatott csehszlovák tisztviselőt. Kassáról jelentik: A karácsonyi ünnepek alatt a kassai rendőrség letartóztatta Tost Gyula magyarországi magánhivatalnokot aki látogatóban tartózkodott Kassán. A letartóztatást a rendőrség azzal indokolta, hogy Tost csehszlovák állampolgár, azonban még nem tett eleget katonai kötelezettségének. Mint Prágából jelentik, a Prager Tagblatt megerősíti Tost Gyula letartóztatását, aki unokafivére Tost Barnabásnak, a kassai székeskáptalan kanonokjának. A Prager Tagblatt annak a nézetének ad kifejezést, hogy Tost letartóztatása után könnyebb lesz a magyar hatóságokat engedékenységre bírni Ripanak, a tartományi katonai parancsnokság irodai tisztviselőjének ügyében# akit annak idején a magyar határrendőrség letartóztatott A lap azit hiszi, hogy sikerülni fog . megegyezésre jutni a két fogoly kicserélése ügyében. ívxielőtt csillárt vásárol tekintse meg raktáramat KARLO KRAUSER Városház épület 10533