Bácsmegyei Napló, 1926. december (27. évfolyam, 330-356. szám)
1926-12-30 / 355. szám
1926 december BÁCSMEGYEI NAPLŐ 3. oldal KISEBBSÉGI ÉLET Masaryk köztársasági elnök az ünnepek alkalmával a Pravo Lidu munkatársának nyilatkozott Csehszlovákia kük- és belpolitikai helyzetéről1. A nyilatkozatban az elnök kitért a jelenlegi kormánykoalícióra és a kisebbségi kérdésre, melyről egy Ízben már részletesen kifejtette véleményét. »Ismétlem — mondotta — hogy a németek kormánybalépését első és sikeres lépésnek tartom nemzetiségi problémáink megoldása felé. Kultúrharc támadhatna az állam és egyház elválasztásánál. Azonban tehetségesnek tartom ennek a kultúrharcnak elkerülését az állam és egyház viszonyának időszerű megoldása ellenére is. A kormánytöbbség azoknak a pártoknak a többsége, amelyek nagyrészt osztályszerüen vannak szervezve. Az állam igazgatásához és olyan világpolitika folytatásához, amilyenre a köztársaságnak szüksége van, valóban nem elég a szigorúan vett osztályprogram. Azonban óp ezek a különböző osztályprogramok szükségessé teszik a pártok kompromisszumát a praktikus dolgokban. Az osztályprogramokat nem tehet azonnal és egyszerre megvalósítani és nem lehet egyik párt programját megvalósítani a másik hátrányára. Most adva van egy fontos politikai probléma, hogy hogyan lehet helyesen vezetni az államot és hogyan tehet világpolitikát csinálni anélkül, hogy a pártoskodás veszélyeztesse az állam vezetését és politikáját. Ezt a problémát komolyan kell megoldanunk és azt hiszem, hogy már itt is a helyes nyomon vagyunk, amit az is mutat, hogy egyes minisztériumok élén nem parlamenti emberek állnak.« * A szlovenszkói magyar párt vezetősége szózatot intézett Szbovenszkó magyarságához. A szózatban a vezetőség megindokolta azt a határozatot, melyben a párt kimondotta a kormány támogatását. »Ez évben — igy szói a kiáltvány— az a nem várt eset következett be, hogy a cseh nemzeti pártok többségében a polgári irány nem tudott megférni a szocialista iránnyal és a két irány között szakadék keletkezett. A cseh nemzeti kormányzó többségnek eme válságos helyzete cselekvésre kényszeritette a szlovák Hlinka-pártot, a német pártok egy részét, valamint a magyar nemzeti pártot, midőn hajlandóknak nyilatkoztak olyan irányú törvények létrehozásában támogatni a cseh polgári pártokat, melyek a szocialista gazdasági és vallásgyülölő program ellen vannak. Az a felfogás vezérelte akkor a magyar nemzeti párt törvényhozőit, hogy a bomlásnak indult és reánk magyarokra mindenféle szempontból veszélyes és káros cseh nemzeti koalíciót szétszakítani segíti. Minden ellenvélemény dacára kitartottunk, az események fejlődése igazolt bennünket, amenynyiben az őszi kormányalakítás polgári jellege nyilvánvaló s a cseh nemzeti koalíció egyelőre nem létezik. A magyar ellenzék sohasem számíthat arra, hogy önmaga osztatlanul bírja a hatalmat. Erre az összetört cseh koalíció formáján kivíi! sem a csehek, sem a szlovákok, sem a németek nem számíthatnak. A kormányzó hatalomban csak szövetségre lépett nemzeti pártok együtt vehetnek részt — különösen áll ez a polgári, vagy a cseh szocialista többségre. Amikor tehát arról van szó, hogy a nemzeti szempontból vegyes többség kormányozza az államot, akkor természetes, hogy a nemzeti ellentéteket kí kell egyenlíteni és a nemzeti egyenjogúságot helyreállítani. Ezért következett be annak a lehetősége, hogy a magyarság követelései komoly megfontolás tárgyává tétessenek és ezek megvalósításáért dolgozik a magyar nemzeti párt is és a magyar gazdasági és a nemzeti elnyomás szülőanyjának, a cseh nemzeti koalíciónak válságát igy óhajtja a magyar nemzeti kisebbség kihasználni. Ez nemcsak feladata, de kötelessége — ez nemcsak politikai taktika Mpés, de a pusztuló magyarság érdekében való gyakorlati munka. \ magyar nemzeti párt minden támadás ellenére megy a maga utján, a kötelesség, a súlyos nagy munka hálátlan utján és egyetlen nagy eszméért, a magyar nemzeti kisebbség törvényben és szerződésekben biztosított jogainak teljességéért való küzdelemben csak akkor határozza el magát a kormánytöbbség támogatására, ha biztosítékait látja programja mielőbbi megvalósításának. Aláírták a német-olasz barátsági szerződést A szerződés váratlan aláírása nagy meglepetést kelt Olaszországban is Rómából jelentik: Az olasz külügyminisztérium liivatalos közlése szerint szerda délben aláírták a Palazzo Chigi tükörtermében a német-olasz barátsági és döntőbírósági szerződést. Az olasz külügyminisztérium közlése Rómában szenzáció erejével hatott, tekintettel arra, hogy a szerződés szövegének Genfben történt megállapitása óta sem a német, sem az olasz hivatalos körök részéről nem történt olyan nyilatkozat, a melyből a szerződés küszöbön álló aláírására lehetett volna következtetni. Az olasz külügyminisztériumban érdeklődő újságírók még kedd délután is azt a választ kapták, hogy a szerződés aláírása csak az uj német kormány megalakulása után fog megtörténni. A szerződést Olaszország' részéről maga Mussolini, Németország nevében pedig Neurath római német követ írták alá. A Secolo örömmel üdvözli a szerződés aláírását és megállapítja, hogy a szerződés minden tekintetben megfelel mindkét állam érdekeinek és az európai béke újabb hatékony támasztéka lesz. Hathetes nemzeti gyász Japánban A mikádó holttestét Tokióba szállították és a császári palotában ravn’alozták fo Tokióból jelentik: A mikádó halálával kapcsolatos gyászünnepségek első része kedden zajlott le Tokióban. Az uj császár, Hirohito, a császárnéval együtt Tokióba érkezett. .4 császári párt a pályaudvaron rengeteg néptömeg fogadta. A város fel volt diszitve és az uccákon mindenütt ha.almas tömeg éltette az uj császári párt. A császár és császárné a pályaudvarról a császári palotába hajtattak, ahol azonban csak rövid ideig tartózkodtak, majd a Maji-templomba mentek., ott várták be, amig a különvonat megérkezett az elhunyt császár holttestével. A mikádó holttestét egyszerű koporsólovaktól vontatott halottaskocsiban kétfelől lovas testőrségtöl kísérve szállították a templomba és a halottas kocsit hatalmas gyászmenet kisérte. A templomból katonaság sorfala között vitték a mikádó holttestét a császári palotába és ott a trónteremben ravata lozták fel. Hat hétig marad a császár bebalzsamozott holtteste telravatalozva és temetése vaiöszinilteg február tizenötödikén lesz. A császár halála miatt országos gyász van Japánban. Hétfőn és kedden zárva volt minden üzlet, iroda és műhely és hat hétig tilos minden nyilvános szórakozás az országban. A német szociáldemokraták a diktatúra terve ellen A Vorwärts szerint jobboldali kormány diktatúrátjelentene Berlinből jelentik: Azokkal a hírekkel kapcsolatban, hogy jobboldali kormány megalakítására vonatkozó tárgyalások vannak folyama ban, a szociáldemokrata párt lapja, a Vorwärts szerdai számában feltűnést keltő cikket közöl, amelyben éles hangon foglal állást az ellen, hogy a kibontakozást a jobboldali pártokkal hajtsák végre, mert ez feltétlenül diktatúrára fog vezetni. A lap bejelenti harcias hangú cikkében, hogy a szociáldemokrata tömegek a diktatúra esetén meg fognak mozdulni a jobboldali diktatúra megdöntésére. tinápolyi hírek pedig, hogy Jugoszlávia Törökországgal óhajt szoros baráti szövetségre lépni, nem felelhetnek meg a valóságnak. mert hiszen Jugoszlávia és Törökország között ott van Görögország és Bulgária és a török-jugoszláv kereskedelmi kapcsolatok is olyan jelentéktelenek, hogy a szorosabb együttműködést egyáltalán nem segíthetik elő. Végül megállapítja a Daily Telegraph, hogy az uj jugoszláv kormány helyzete bizonytalan és minden a radikális párt végső döntéa^ tői függ. A boldog Szombor Külföldi kölcsönt kínálnak Szombor városnak, da sokalja a pénzt Szomborból jelentik: A városi tanács már régebben elhatározta, hogy a legszükségesebb közmunkák elvégzésére kölcsönt vesz fel. A kölcsönből elsősorban a kritikán aluli városi kövezetei, a tanyai utakat, továbbá a villanytelepet, uj gőzfürdőt akarja felépittetni és a város csatornázását akarják kiépíttetni. Szakértők megállapitása szerint ezekre a munkákra, mintegy ötvenmillió dinárra lenne szükség, amelyet a város hosszabb lejáratú külföldi kölcsön utján kíván megszerezni. Az elmúlt években a város több kísérletet tett a kölcsön megszerzése érdekében, azonban az akkori pénzviszonyok nem voltak alkalmasak a kölcsön megszerzésére. Most dr. Tomics György polgármester váratlanul két komoly ajánlatot is kapott külföldi pénzcsoportoktól, amelyek igen előnyös feltételek mellett kínálnak hitelt Szombornak. A két ajánlat közül az elsőt a Harmann és Társai amerikai bankcég nyújtotta be és százmillió dinárt ajánl 8.5%-ra harminc évi törlesztéssel, a másik ajánlatot egy londoni bank tette s ebben 610.000 angol fontot ajánl hasonló feltételek mellett. A kölcsönajánlatok közül mindkettőnek feltételeit elfogadhatónak találja a városi tanács, a kölcsön felvételének egyetlen akadálya, hogy mindkét összeg túlhaladja a város szükségletét, viszont egyik bankcsoport sem hajlandó százmillión aluli kölcsönt nyújtani. A város most újabb kísérletet tesz, hogy valamelyik bankcsoportot olyan ajánlatra bírja, ahol a kölcsönajánlat nem haladja túl a 60—70 millió dinárt, mert ezen összegnél többre nincs a városnak szüksége. Memorandumot adnak ki a becskereki katolikusok Tovább folyik a harc a felfUo egyháztanács és Rodlcs érsel között Áaagyhatalmak aggódnak Jugoszlávia külpolitikai orientációja miatt A Daily rí etegraph sajnálkozásának ad kifejezést, hogy Korosee nem tagja az uj kormánynak Londonból jelentik: A Daily Telegraph szerdai számában részletesen foglalkozik a jugoszláv külpolitikai helyzettel és megállapítja, hogy az uj jugoszláv külügyminiszter, dr. Perics Ninko külpolitikai téren egyelőre még meglehetősen ismeretlen nagyság és igy teljesen érthető az az izgalom és idegesség, amelv Jugoszlávia jövő külpolitikáját illetőleg a nyugateurópai államokban felszínre került. A Daily Telegraph sajnálkozásának ad kifejezést, hogy Korosee nem kapott helyet az ui jugoszláv kormányban, mert Korosee volt az, aki nemrég azt a kijelentést tette, hogy Jugoszlávia külpolitikájának elsősorban Anglia felé kell orientálódni. — Anglia adta Jugoszláviának azt a jótanácsot — irja a Daily Telegraph — hogy hagyjon fel az aprócseprő szövetségek rendszerével és ugyanezt a tanácsot kapta a jugoszláv kormány a szlovén néppárt vezérének közvetítésével a Vatikántól is. A Daily Telegraph ezután annak a reményének ad kifejezést, hogy talán éppen a Vatikán közbenjárására sikerülni fog a fennálló olasz-jugoszláv ellentéteket kiegyenlíteni. A jelenleg uralmon levő szélső elemek — folytatja a lap — minden valószinüség szerint azon az állásponton lesznek, hogy Jugoszlávia sem Bulgária, sem Szovjetoroszország felé nem orfentálódhatik. azok a konstan-Becskerekről jelentik: A becskereki hitközség és Rodics Rafael érsek, bánáti apostoli adminisztrátor között kitört harcok még nem értek véget. A felfüggesztett egyháztanács újabb akciót kezdett és elhatározta, hogy memorandumot ad ki, amelyben válaszol Rodics érsek pásztorlevelére. A memorandum szövege már el is készült és a napokban nyilvánosságra hozzák. Becskereken a hitközségi harcokkal kapcsolatban az a hír terjedt el, hogy Rodics Rafael érsek az ószláv misenyelvet akarja bevezetni és ez a tulajdonképpeni oka az elöljárósággal szemben tanúsított eljárásának. A hirek nagy nyugtalanságot idéztek elő a hivek körében. Amikor először elterjedt ennek a tervnek a híre, dr. Neuner Vilmos német párti képviselő felkereste Rodics érseket és megkérdezte, hogy mi az alapja ennek a hírnek. Rodics érsek akkor kijelentette dr. Neuner képviselőnek, hogy az ószláv misenyelv bevezetése már befejezett tény és két éven belül sor kerül rá. A becskereki római katholikusok hir szerint erélyes ellenakciót kezdenek az érsek terve eHcn,