Bácsmegyei Napló, 1926. december (27. évfolyam, 330-356. szám)

1926-12-01 / 330. szám

1926. december 1. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. CIRKUSZ Lemaradtam a Nob l-dijról Irta : Hekuba Aladár, a Nobel-dij ezidei ryert se — Nincs a természetben vesztes csak én! — mondom én: Hekuba Aladár, ha idéznem szabad költőtársamat, Katona Józsefet. Már pedig, miért ne idézhet­ném? írók közt az ilyesmi bevett szo­kás. Ismertem írókat, akik egész olda­lakat idéztek egy arcizom rándulás és- a forrás megnevezés nélkül. Egy rosszul sikerült preferenc játszma után. amely ellenfeleimnek megszámlálhatatlan poen­­plaszokat eredményezett, stílusosabb idé­zet nem hagyhatta el ajkamat: — Nincs a természetben vesztes csak én! Szakadt a sóhajtás keblemből, ama ősi magyar daccal , amely nálam a fi­zetési készséget pótolta. Partnereim mély tisztelettel álltak fel az asztaltól, meghajtották magukat és eltávoztak. A költő (én: Hekuba Aaladár) egyedül maradt az asztalnál, amely zöld posz­tóval volt leteritve. Egyedül a kártyák­kal és tengerbánatommal. Ezek a ma­gába merülés percei. A költő fantáziája ilyenkor elszabadul és szép színes álmo­kat lát. Peruanszozni kezdett, erősen arra gondolván, ha a kártyák sorban szabályszerűen kirakodnak, úgy a sors ezzel adja tudomására, hogy szerény­ségét fogják kitüntetni a Nobel-dijjal. Már hónapokkal ezelőtt kiszámította ugyanis, hogy rajta már csak a Nobel­­dij segíthet, az a százezer svéd koroná, amelyről semmikép sem mondhat le. Herczeg Ferenc is pályázott a Nobel­­dijra? Hát aztán, nagyon sajnálom, de nem látom, hogy Herczeg miért volna érdemesebb, mint teszem Hekuba, a nagy Hekuba? Herczeg Ferenc zroto­­tipusa annak, hogy milyennek nem sza­­bad lennie egy Nobel-dij jelöltnek. Zár­kózott mágnás lélek, a reakciós, uszító. Hekuba Aladár, az más, nem de kedves Nobel, ö a te embered? Egy kedves iró, akinek nevét az egész világon ismerik. Minden müveit család asztalán helyet foglalnak Hekuba Aladár müvei, ame­lyekből üdv és áldás árad az egész emberiségre. Micsoda túlzott buzgalom az a hivatalos magvar körök részéről Herceg Ferencet kijátszani egy Hakuba Aladárral szemben? Személyes sértés­nek veszem, hogv Herceg Ferenc neve egyáltalán kombinációba kerülhetett. Hadd vigye inkább Shaw Bernát. Ha már Aladáré nem. legyen Bernáté. aki­nek érdemeit.— konkurrencia ide vagy oda — nem lehet lehet elvitatni. Só Bemátot bátran egy sorba lehet állítani Hakubával. sőt vannak sokan, akik Só írásait iobban szeretik olvasni még Ha­­kubaéná! is. Ezek azonban többnyire an­golok. akikről szintén megvan a vélemé­nyem. A kártya szerint nekem kellett kinyer­nem a Nobel-diiat A pasaionsz soha nem csal és én kiraktam sorba a kár­tyákat. tehát ioegal éreztem magam a Nobel-dii reménybeli nyertesének. Mennyi gondom vilt. hogy és mikép osztom /el a százezer svéd koronát. Ezentúl csak svéd koronába fogok kár­tyázni — határoztam el magam. Egy nagyobb tétel svéd gyufát vásárolok, mert illik, hogy svéd ipart támogassam. A szabóm jött a számlával. Jó lesz ha svéd koronával fizetek? — kérdeztem tőié. —Windlschgrátá-féle svéd koroná­val? — érdeklődött a szabó. Mire ki­dobtam. Hogy mer egv ilyen kecske egy Nobel-dii iail oálvakoszoruzott író­val szemtelenkedni. Érdemes hires iró­­, nak lenni Szuboticán? A pincértől csak svéd nancsot rendel­tem. Si,xol! Egyre több és több svéd nancsot üritettem Nobel-aoám egészsé­gére. Beiratkoztam a svéd tornára és vártam a nagy napra. A döntés napjá­ra. Hát ez is bekövetkezett. Siettem kiiratkozni a svéd tornából, többé svéd nancsot nem iszom, svéd gyufát nem veszek, ió nekem a büdös kénes gvuitó is. Hakuba Aladár, a hi­res Hakuba Aladár lemaradt a Nobel­­diiról. miként egv rossz versenyló. Hála istennek — ezt elégtétellel állapítom meg — Herceg Ferenc is untauglich lett. Shaw Bernát. aki. mint hajlandó va­gyok elitnemi egész szénen indul az Írói pályán és nagy lövőt jósolok neki — nyerte meg a Nobel-diiat. No de mit tesz egv ilyen angol iró. Levele* irt a svéd Akadémiának, hogy a kitüntetést elfogadta uevan. ellenben a százezer koronáról lemond. Es pedig az­zal az indokolással, hogv őt az olvasói tartják el. Ezt én Hakuba Aladár is el­mondhatom magamról. Engem is olva­sóim tartanak el. Én. Hakuba Aladá is az írásaimból élek. Időnként irok egy­­egv levelet, hogv tisztelt barátom, küldj száz dinárt (nem svédet, a dinár is ió). mire az olvasóm vagy elküldi vagy nem küldi el a pénzt. És addig-addig dii ezidei vesztese m— taoin hrdluuuu irok. amié valaki inéfcis elküldi, tehát igaz. hogy én Hakuba Aladár is a Nobel­­dii ezidei vesztese az Írásaimból élek. Még egv kérdés: nem lett volna he­lyes a Nobel-diiat ketté osztani. Só kap­ta volna a dicsőséget és én a százezer svéd koronát. Esetleg ötvenezret. Mert velem alkudni is lehret. Azért tisztelt Nobel ur. küldjön forduló postával egy csekélyebb összeget, amiből mi lemar radottak megrendezhetjük a vigaszver­senyt. A kantoniak minden vonalon előnyomulnak Hx'inkauhan kritikusra fordult a helyzet és veszélyben van az európai negyed — Újabb angol és amerikai ágyunaszádokat indítottak útba Sanghai eleste küszöbön Az ango!ok már tárgyalni akarnak a kantoniakkal Londonból jelentik: Az angol sajtó hasábos^ cikkekben számol be a kínai polgárháborúról, amely most már a Kinában élő külföldi állampolgárok életbiztonságát közvetlenül is veszé­lyezteti. A helyzet Hankauban kritikusra fordult és az angolellenes propaganda óriási arányokat öltött. Hankauban össze­sen öt angol ágyunaszád van és a hankaui angol konzul kérésére Sanghaiból újabb két angol ágyunaszádot indítottak útnak. Két amerikai ágyunaszád is pa­rancsot kapott a Hankauba való in­dulásra. A hankaui európai negyed tel­jesen körül van zárva és az európai lakosság éhínséggel küzd. A kantoni csapatok offenzivája feltartózhatatlanul halad előre. Sanghaj eleste küszöbön van és a sanghai-i főkormányzó teljesen elvesztette minden befolyását. Az uralma alatt álló délkinai tartomá­nyok egymásután pártolnak át a kantom vörös csapatokhoz. Vu-Csangban a megszálló kan­ton! csapatok rabolnak és fosz­togatnak és az európai negyedet sem kímélik. A pekingi kormány teljesen tehe­tetlenül szemléli az események fej­lődését és Csang-Cso-Lin csapatai még mindig nem állították helyre az összeköttetést Su-Csun-Fang sang­hai-i főkormányzó veszélyben levő csapataival. A londoni tőzsdén hétfőn nagy ár­esés következett be a kínai papírok­ban. Hushi kínai professzor, a pe­kingi egyetem bölcsészeti fakultásá­nak^ tanára, aki jelenleg Londonban tartózkodik, angol újságírók előtt nyilatkozva kijelentette, hogy ma már egész Kína a szovjet befolyása alá került. Oroszország különböző engedmé­nyekkel állította a maga pártjára Kí­nát és az angolok kudarcát nem utolsó sorban az idézte elő, hogy roppant szigorú intézkedésekkel akarták megrendszabályozni Kindt. A Daily News felszólítja az an­gol kormányt, hogy szakítson Kinában a katonai terrorral és kezdjen egyezkedő tárgyaláso­kat a kantonj csapatokkal, még mielőtt késő lesz. A kinai yizeken összesen ötven angol cirkáló és tizenhat ágyuna­szád van készenlétben. Hankauban hétfőn egy-egy század francia és an­gol katonaságot szállítottak partra. Olcsóbb közlekedést! Miképp lehetne olcsóbbá tenni a közlekedést Gavrilovies Ottó képviselő nyilatkozata A közlekedés mizériái különösen most, a kiviteli szezon derekán sok­szorosan éreztetik káros hatásukat az ország egész gazdasági életére; Ez indította a parlament pénzügyi bizottságát is arra, hogy még a költ­ségvetési vita megkezdése előtt kü­lön is foglalkozzék a közlekedés re­organizálásának a kérdésével. Be­számoltunk arról, hogv ennek a vi­tának a során a költségvetés parla­menti előadója, Gavrilovics Ottó képviselő nagyszabású kritikáját adta az eddigi közlekedési politiká­nak és rámutatott a helyzet racioná­lis szanálásának módszereire is. Beogradi szerkesztőségünk felszó­lítására Gavrilovics Ottó a Bácsme­­gyei Napló számára a következő nyilatkozatban foglalta össze érde­kes és megszivlelésre méló eszméit az államvasutak szanálását illetően: — A közlekedési minisztérium a költ­ségvetés kiadási tételei közül az összes minisztériumok közt a legnagyobb ösz­­szeget igényli, megfelelően annak, hogy a közlekedési ügynek az ország gazda­sági életére milyen nagy fontossága van. A pénzügyi bizottságnak vélemé­nyem szerint arra is kell törekednie, hogy a közlekedés olcsó, gyors, biztos és pontos legyen. — Most, amikor a költségvetésről tár­gyalunk, nem tartom alkalmasnak az időpontot, hogy az országos vasútháló­zat kiépítéséről beszéljünk, sokkai fon­tosabb annak a megállapítása, hogy ho­gyan állunk ma közlekedésünkkel, an­nak vagyonával és pénzügyeivel. A vasutigazgatóságok átszervezése — A közlekedési miniszter még a múlt évben kijelentette, hogy dolgozik a vasúti szolgálat■ reorganizálásán. Ez a reorganizáció sürgős is, szükséges is. Sürgős és szükséges pénzügyi okokból, hogy a kiadásokat csökkentsék és teh­­nikai okokból, hogy a közlekedés gyor­sabb és pontosabb legyen. Durva vona­lakban a reorganizálást úgy képzelem el, hogy a tartományi igazgatóságoknak ne legyenek adminisztratív osztályai, ha­nem csak tisztán tehnikaiak, amelyek csakis közlekedési kérdésekkel, a vona­lak karbantartásával és a vasúti pénz­tárak ellenőrzésével foglalkozzanak. Ma­gától értetődik, hogy az egyes igazga­tóságra bigott vasúti hálózat nem le­het túlságos hosszú. a vagonpark javítása. A raktárakra, közlekedési- és kereskedelmi szolgálat­ra, vonalak karbantartására, fordított összegek 300 millióra rúgnak. Adóssá­gok fizetésére és tartalék alapra mint­egy 160 milliót fordítanak. Az állami szénbányák és a vasút Felesleges tehertételek a vasúti budgetben — Ami a közlekedési minisztérium költségvetését illeti, az ’ összkiadások mintegy 2500,000.000 dinárra rúgnak, vagyis egy kilométer vasútvonalra kb. 276.000 dinár jut. — Ezek a kiadások nagyjában a vas­út jövedelmeiben nyernek fedezetet, a személy- és tehertarifák utján. Azon­ban nem minden kiadás tisztán vasúti természetű. Ezeket nem a vasút bevé­teleiből, hanem más állami jövedelmek­ből kellene fedezni. Ilyen kiadások pél­dául a következők: Uj vasútvonalak építési igazgatósága rendkívüli kiadások vas­automobil közlekedés útépítésié folyami közlekedés igaz­gatósága tengerhajózási igazgatóság kikötő munkálatokra annuitásokra ____ kb. 4.5 millió kb. 4.—millió kb. 78.5 millió kb. 3.8 millió kb. 57.2 millió kb. 34.—millió kb. 62.5 millió Összesen kb. 250 millió — Ezekután felmerül a kérdés, ho­gyan lehetne ezeket a kiadásokat csök­kenteni? Álljunk meg először is a szén­­beszerzésre fordított 420 milliónál. Né­hány hónappal ezelőtt a közlekedési minisztérium 15% árleszállítást ért el a bányáktól. Véleményem szerint azon­ban ezen a téren gyökeresebb refor­­mokra van szükség. A helyzet ugyanis az, hogy az állami szénbányákat az er­dő és bányaügyi minisztérium termel­teti ki és a kitermelt szenet eladja a közlekedési minisztériumnak. 'Ez a ke­reskedés a két minisztérium között fe­lesleges és káros. Jobb és egyszerűbb volna, ha az állami szénbányákat át­venné a közlekedési minisztérium a sa­ját kezelésébe, úgyhogy a termelési ár egyúttal vételár is volna, 1922-ben a közlekedési minisztérium termelte ki a szenj-i bányákat és akkor a szén va­gonja a minisztériumnak 1500 dinárba került. Ma ugyanezért a szénért 3000 dinárt fizet a minisztérium. Hangsúlyo­zom, hogy a háború előtt a szenj-i bá­nyák látták el szénnel a szerb állam­vasutakat. dinár. —• Mint ebből látható, ez a kiadósak mintegy 10%-át teszik. Ezzel a kiadá­sokat csökkenteni lehetne s ezéTt na­gyon fontos, hogy ezeket a kiadásokat ne a vasúti jövedelemből fedezzék. Nézzük már most, hogyan állunk a többi személyi és anyagi kiadásokkal? A személyi kiadások (fizetések és pót­lékok) 720 millióra rúgnak, a napszá­mok 310 millióra, összesen I milliárd és 30 millióra. Az anyagi kiadások kö­zött a legfontosabb és legnagyobb (420 millió) a szénbeszerzés és 385 millió — Egy másik megoldás az volna, hogy az összes szénbányákat bérbe ad­ják azzal a feltétellel, hogy meghatáro­zott áron szállítsanak bizonyos meny­­nyiségü szenet évenként a vasutaknak. Ilyen módon azonnal tisztában volná­nak azzal, hogy mibe kerülne a szén és mennyi megtakaritást lehetne elérni. Az én számításom szerint az állami bá­nyák ötven-hatvaneier vagont termel­nek s ezen ugyanennyi millió dinárt le­hetne megtakarítani. A szénárak csök­kentésével nemcsak vasutügyi kiadása­ink csökkennének, hanem hazed Iparunk

Next

/
Thumbnails
Contents