Bácsmegyei Napló, 1926. december (27. évfolyam, 330-356. szám)

1926-12-19 / 346. szám

10. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1926 oecember 19. Mert Oxigént fejleszt! Forró vízben oldva, a Radionból borax és oxigén fejlődik. A borax lágyítja a vizet, az oxigén pedig épugy hat, mint a levegő oxigénje a gyepen való fehérítésnél. Mindkettő kíméli a ruhát. A Rádión pótolja a gyepen való fehérítést. KERESZTSOROS REJTVÉNY Vízszintes: 1. A ooroély és a cukrász dolgozik vele 4. Ez haragszik az anyósra 7. Két mássalhangzó 9. Gyáva legény a lánytól csókot... 12. Levesfajta 13. Petőfi tette híressé ezt a vendégfo­gadót 19. Ez hajtja a villamos kocsit 21. Kevesebb mint barát, de néha több 23 24. 26. 27. mint rokon Minden házasember nyögi Nem kellemes ez a felügyelet Sovány kutya Ami nem törött 29. A zsoltár szent hegye 30. Női név — és élősdi 32. Árnyas fa 33. Műegyetemi tanár Budapesten, azon­kívül Radó Imre egyik regényének főalakja 36. Régi súly 37. Hires német enciklopédia iró neve (f.] 38. Jó az ilyen tészta 40. Ami nagyon forró 41. Európai állam fővárosa 45. Világnyelv 47. Szerszám, közgazdasági és hidrosz­tatikai fogalom 50. Hamis 51. Harcos törzs 53. Hires magyar jogtudós nevének első része 55. Betű fonetikusan az abc végéről 56. Élelmiszer — németül 57. Ilyen virág is van 58. 65. 68. 69. 71. 79. 80. 82. 84. 8, 87. Aki a nők jogáért küzd Képző Görög előképző Jog — latinul Egy Petöfi-dal kezdő sora Zenei kifejezés, a. m. gyorsan (fon.) »Esik« ige egyik alakja 81. Mohamedán elöimádkozó Kikötő város a mai Görögországban A munka dija Ezen az országgyűlésen igen erő­szakosan érvényesült A Bácsmegyei Naplónak ez a száma nagyon érdekes lesz 89. Görög törzs 91. Rosszul jövedelmező mesterség 92. Női név becézve 93. A római istenek 94. I. 69. Függőleges: 1. Nevetés, vagy kötőszó 2. Ez prédikál ennek a rejtvén., ..ek az ábráján 3. Szomorú 4. Igaz — latinul s női név 5. Nem helyes ökör, mert rosszul van írva 6. Ujjé itt nagyszerű 7. Nem jó, ha az erszény ilyen 8. A vízszintes 9-re ez a válasz 10. Ilyen felület is van (egy t. betű hi­ányzik 11. Rag 12. Ugyanaz 13. Vajdasági folyó 15. Szövetség más szóval 16. Kunyhó latinul 17. Mint vízszintes 47. 18. Aki fizetni tartozik 22. A hagyma fővárosa 25. önző más magyar szóval 27. Két egyforma mássalhangzó 29. Monogram 30. Bánáti nagyközség járási székhely 31. Két rag 34. Ilyen ige is van 35. Bánáti nagyközség szerbes neve 39. Monogramm 40. Mutató szó 44. A magyar népdalok gyűjtője (1802—1875) 46. 48. 49. 52. Zsidó király Betű fonetikusan Nem épen udvarias kínálás így mondja ki a szuboticai bunye­vás a legfőbb hadi méltóságot 54. Suboticai iparos olasz hangzású neve olasz írónő és filmszínész neve is 57. ÁUóviz 58. »A faluTossza« egyik szereplője 59. Balatonmenti falu egyik neve 60. A Magyar Impresszionisták és Na­turalisták köre 61. 62. 63. 64. Az első részeg Hires ikrek Nem igazi fa Néger tartomány a Guineia öbölnél Nyugat-Afrikáb-iu 66. 67. 70. Falusi házak udvarán van Ez az 58. függ. foglalkozása így mondják az almákat egyes vi­déken A pénz sohse... Monogramm Hegedülni nem lehet enélkül Vörös angolul 83. Ásvány 86. Monogramm 88. Kötőszó 90. Nyugalom németül (fon.) OCCASSIO! Nagy kiárusítás karácsonyra ! Rendkívül jól felszerelt p*rzsaszőnyeg raktáramat 1927 január hó 15-ig 40°/o árengedménnyel kiárusítom. RENDKÍVÜLI ALKALOM! 40% Raktáron vannak valódi importált perzsa szónyegek, minden méretben, minőségben és pazar színekben, kérem a n. é. közönséget, hog/ ezen ritkán kínálkozó alkalmat saját érdekébe i használja ki. Megtekintés vétel kötelezettség nélkül! Szives pártfogást kér 40% ENGEDMÉNY SZKENDEROV MEHMED, ALEKSANDROVA ULICA 13. SZÁM. ENGEDMÉNY

Next

/
Thumbnails
Contents