Bácsmegyei Napló, 1926. december (27. évfolyam, 330-356. szám)

1926-12-03 / 331. szám

'«926 december 3.____________________ BÁCSMEGYEI NAPLÓ '_________________________7. oldal. HÍREK-----■ E----­A hideg Mire ide ért, a szivem már nehéz jég­­kölöncök lógtak és tétován nézett a nap sárga képébe, amikor tizenkettőt vert az óra. Előzőleg hazug fehér álomcsókot üzent az őszi mezőknek a sűrű szürke hajnallal, de azok nevetve bújtak a nap édes meleg ernyője alá és azért se men­tek aludni. Sokáig úgy volt, hogy el se jön talán, mert láncraverten betegen sajgott a der­medt pólusokon és még ott is minden éc­­caka láza volt és izzadt. Hidegrázós só­hajait néha belefujta a lég enyhe hullá­maiba. És most itt van. Mégis. Hívatlanul ült meg a sarki munkátlanok füle hegyén, hogy kinézze magának, kik érnek rá leg­jobban fázni. Oda veti ágyát a hosszú télre majd. Ám a kérges fekete ujjak nem húzzák lejjebb ia sisakot és fittyet hányva rázzák le magukról a hideget. Nem félnek már tőle. Tekintélyt vesztet­ten, mint egy kifosztott kártyás bandu­kol deres fejjel a küszöbök elé, de nincs hitele sehol, a meleg már jó párszor olyan kontrát adott neki, hogy beleroppant és nem hisz azóta a fizetőképességében senki. * Mégis féljük, várjuk és szeretjük. Tra­díciókba kérgesedett létünknek az évsza­kok változása is szükségszerűségnek lát­szik és ha hirtelen ránkszakadna az örök­­nyár, minden piros hajnalon virágokat simánk a kimúlt lehetetlen, ezer nyomort és bajt hozó hideg után, mint valami ha­lott drága kedvesünk után. P. Gergely Boriska *• — Az állami egyesülés ünnepe. Fé­nyes keretek közt ünnepelték meg szer­dán országszerte az állairti egyesülés ünnepét: Szuboticán, Not^szadon, Szom­­borban, Szentén, Becskereken és másutt is teljes munkaszünet volt és minden templomban ünnepi istentiszteletet tar­tottak, amelyen a polgári és katonai hatóságok képviseltették magukat. — Szentai küldöttség a pénzügymi­nisztériumban. Beogradból jelentik: Né­pes szentai küldöttség kereste fel csü­törtökön Metica pénzügyi vezérigazga­tót, akinek átnyújtották Szenta város és járás tiltakozó memorandumát az adó­hátralékok kivetése és behajtása ügyé­ben. A küldöttségnek, amelyet Radonics Jován képviselő vezetett, Metica pénz­ügyi vezérigazgató megígérte, hogy meg fogja vizsgálni a panaszokat és amennyiben lehetséges, orvosolni fogja azokat. — Ellentétek a csehszlovák kormány­pártok közt a katonai szolgálati idő miatt. Prágából jelentik: A képviselőház honvédelmi bizottsága szerdán kezdte meg a véderőjavaslat tárgyalását, amely tizennyolc havi szolgálati időt honosíta­na meg. A bizottságban a javaslatnak váratlan ellenzéke támadt, mert a német keresztényszocialista tagok annak ellené­re, hogy a pártjuk bent van a kormány­koalícióban, nem akarták elfogadni a javaslatot,' hanem tizenegy havi szolgá­lati idő megállapítását kívánják. A bi­zottság a honvédelmi miniszter kívánsá­gára elhalasztotta a döntést, közben tár­gyalások fognak megindulni a kormány és a német keresztényszocialisták kö­zött kompromisszum létrehozása érdeké­ben. — A Népszövetség pénzügyi bizottsá­ga tárgyalja a pénzhamisítás megakadá­lyozására vonatkozó francia javaslatot. Géniből jelentik: A Népszövetség pénz­ügyi bizottsága pénteken kezdi meg de­cemberi ülésszakát, amelynek tárgyso­rozatán szerepel a magyarországi frank­hamisítással kapcsolatban beterjesztett indítvány, a nemzetközi pénzhamisítás megakadályozását célzó nemzetközi közös egyezményről és a bolgár népszö­vetségi főbiztos jelentése a bolgár me­nekültek letelepítéséről. — A választói névjegyzékek kiigazí­tása Szuboticán. A szuboticai polgár­­mesteri hivatal megkezdte a választól értelmében minden 21. évet betöltött ju- I gószláv alattvalónak szavazati joga vau tekintet nélkül nemzetiségére. Minden­ki, aki még nincs felvéve a választöt névjegyzékbe, jelentkezzék a polgár­­mesteri hivatalban, ahol a bejelentcs alapján, ha erre jogcíme van, pótlótag felveszik a választók sorába. A válasz­tói névjegyzékbe való felvételhez szük­séges minden okmány és bizonyítvány bélyegmentes. — Súlyos mulasztást állapított meg a Fanamet budapesti filmraktárban meg­tartott tüzvizsgálat. Budapestről jelen­tik: A Mestro-filmgyár budapesti rak­tárában, amely a Kossuth Lajos-uccában van, szerdán tiiz pusztított. A tűz rövid­zárlatból keletkezett és egy láda filmte­kercs hatalmas detonációval felrobbant. A tűz rohamosan terjedt, de a tűzoltók­nak sikerült a veszélyt lokalizálni, azon­ban igy is tizenötmilliárdot tesz ki a kár. Az égő házból rémülten menekültek az emberek és sokan súlyos égési sebeket szenvedtek. A filmraktárban csütörtökön tartották meg a tüzvizsgálatot, amely megállapította, hogy a vállalat nem tar­totta be az előirt tűzrendészet)' szabályo­kat. Ezek szerint csak háromszáz kilo­gram filmet lett volna szabad elraktároz­ni, azonban ehelyett négyezer kilogram filmtekercset halmoztak fel. A bizottság tagjai megdöbbenve állapították meg. hogy ezáltal óriási veszedelemben forgott az egész környék, mert ha a tűzoltóság­nak nem sikerült volna nagy erőfeszítés­sel lokalizálni a tüzet és a lángok átcsap­tak volna a többi raktárra is, akkor az egész ház a levegőbe repült volna és nem lehetett volna megmenteni azt a hét em­bert, akinek kisebb-nagyobb sérülésekkel kihoztak a lángok közül. — Uj gyomorbetegséget iedeztek fel a szombori tanulóifjúság körében. Som­borból jelentik: Dr. Schmidt Konrád, a szombori állami egészségügyi intézet vezetője a napokban fejezte be a szom­bori és környéki iskolákban a szokásos orvosi vizsgálatokat, amelyek során oly felfedezésre jutott, amely bizonyára fog­lalkoztatja majd az orvosi szakköröket is. A bakteorológiai vizsgálatok alkal­mával dr. Schmidt a legnagyobb meg­lepetéssel konstatálta, hogy az iskolás­gyermekeknél a közönséges bélgilisztá­kon kívül nagy mértékben elterjedt a Hymenolopis Naua nevű bélparazita, amely eddig csak a Földközi-tenger part­vidékén élő lakosságnál fordult elő. Az orvosok véleménye szerint ezeket a bélparazitákat a Szombor környékén letelepített likai dobrovoljácok hurcoltáK be, akik a háború idején sokáig tartóz­kodtak Délfranciaországban, épp azon a vidéken, ahol ez a gilisztafaj pusztít. — Váli Tibor öngyilkossága. Debrece­ni jelentés szerint, ott öngyilkos lett Váli Tibor, a közgazdasági egyetem hallgatója. Váli Tibor fia dr. Váli Dezső volt szu­boticai orvosnak, akinek előkelő hozzá­tartozói élnek Szuboticán, akik azonban a tragikus halálesetről nem tudnak sem­mit Lehetséges, hogy az öngyilkos diák nem Váli Dezső dr. fia, mert nevét a bu­dapesti lapok nem olyan ortográfiával h-. ják, mint ahogy Váliék írják családi ne­vüket. — A szovjet kontreminálja a francia frankot. Párisból jelentik: Mint az In­­tranzigeant Zürichből jelenti, a szovjet­kormány több európai tőzsdén meg­­kontreminálja a francia frankot. A szov­jetkormánynak ezt az akcióját Rakov­­szki párisi nagykövet kezdeményezte. A lap azt jelenti továbbá, hogy a har­madik internacionálé franciaországi megbizottait utasította, hogy idézzenek elő Franciaországban sztrájkokat és za­vargásokat, hogy ezzel is elősegítsék a frank esését. Amikor most a frank már erőteljesen emelkedett, a szovjetkor­mány likvidálni akarja bessz-angazs­­mánjait. Rakovszki intervenciója azon­ban ennek a szándéknak a megvalósítá­sa egyelőre elmaradt. — A Színházi Élet uj száma a szokott gazdag tartalommal jelent meg. Érde­kes képek, riportok, regény és gaz­dag rovatok teszik változatossá az uj számot, amely darabmellékletül Gals­worthy »A menekülő asszony« cimü drámáját közli. A Színházi Élet a Lite­— Rákosi Mátyásék bünpörét január tizenharmadikán kezdi tárgyalni a bu­dapesti ítélőtábla. Budapestről jelentik: Az ítélőtábla 1927 január tizenharmadi­kára tűzte ki Rákosi Mátyás és negyven­kilenc társának bünpörét, akiket tudva­levőleg állam és társadalmi rend felfor­­gattásával vádolt az ügyészség és akik­nek a bünpöre feiebbezés folytán kerül az Ítélőtábla elé. — Amanda és Angeli társulata Szu­boticán. A Hotel National kávéházban megérkezett az estéről-estére ötletes tréfáival mulattatni a közönséget Amanda és Angeli müvésztársulata, amely úgy 1 r nidban, mint a nyugati nagy metro­­lo.isokban is a legnagyobb sikerrel ven­dégszerepeit. A műsoron szerepel a hír­neves Charlie Chaplin zsonglőr és Flock a virtuóz stepp-táncos is. Belépődíj nincs, program után parkett-tánc és Bod­­rics Miska zenekarának hangversenye. Kezdete este kilenc órakor. — Rákosi Jenőt elitélték az ébredők elleni sajtóperében. Budapestről jelen­ünk: Szerdán tárgyalta a budapesti tör­vényszék Töreky-tanácsa, Eckhardt Ti­bornak és az Ébredő Magyarok Egyesü­letének Rákosi Jenő ellen indított sajtó­­pőrét. Rákosi ugyanis, amikor a frank­hamisítás kiderült), »Erkölcsi szinvakság* címen vezércikket irt a »Pesti Hirlap«-ba, amelyben élesen támadta aa ébredőket. A bíróság rágalmazás bűntettében mond­ta ki bűnösnek a nyolcvanöt éves újság­írót és másfélmillió korona pénzbírságra Ítélte. Rákosi Jenő megnyugodott az Íté­letben. — Tűz a Beograd-szálló padlásán. A szuboticai Beograd-szálló padlásán szei­­dán tiiz keletkezett. A tüzet este hét óda­kor vették észre, de ekkor már a padlá­son nagy lánggal égett néhány gerenda. A tűzoltók primitiv eszközeikkel a víz­hiány ellenére is másfélórai megfeszített munkával lokalizálták a tüzet. A város­ban az a hir terjedt el, hogy az uj szín­ház ég, holott a tűz nem a színház épü­letében, hanem a Beograd-szálló főuccat frontján levő padláson pusztított. — Meghalt a topolai járási rendörfel­ügyelö. Topoláról jelentik: Agyanszki Novák topolai járási rendőrfelügyelő hét­főn éjjel Szrbobránban hirtelen meghalt. A pontos és szorgalmas rendőrtisztvi­selőt Topolán igaz nagyrabecsülés övezte. Hétfőn este látszólag egészségesen uta­zott el Topoláról, ahova az éj folyamán jelentették halála hírét. — A bubi miatt a halálba. Zagrebből jelentik: Csütörtökön délután Bosnyák Mihály huszonegyéves zagrebi fiatalem­ber ecetsavval megmérgezte magát. A mentők súlyos belső égési sebekkel szál­lították a kórházba, ahol a halállal ví­vódik. Bosnyák Mihály nemrég nősült meg, egy gazdag zagrebi kereskedő leá­nyát vette feleségül. Az esküvő úján néhány nappal a fiatal asszony kérte a férjét, engedje meg, hogy haját bublsra vágathassa. Bosnyák ebbe nem egye­zett bele, az asszony azonban ennek el­lenére bubifrizurát csináltatott magá­nak. Emiatt napirenden voltak a civa­­kodások a házastársak között. Csütör­tökön délelőtt a fiatal pár összevereke­dett, majd a férj eltávozott. Nemsokára egy kis üveggel tért haza és az üveg tartalmát megitta. Megállapították, hogy az üvegben két deciliter ecetsav volt. — Táncmesterekre bizták az orvosok a betegek gyógyítását. Londonból jelen­tik: A St. Bartholomew's Hospital or­topédiai osztályán kísérletet tesznek most az orvosok a tánc gyógyító hatá­sával és minden este szerepet cserélnek táncmesterekkel. Átalakították táncte­remmé a kórház egyik helyiségét, mely­ben minden este hét órakor a legkelle­mesebb gyógymódban részesüineK az ortopédiai osztály betegei: táncolniok — Tűz Apatinban. Apatinból jelentik: Csütörtökön hajnalban rövidzárlat foly­tán kigyulladt Szájer József apatini la­katosmester háza. A tüzet a köd miatt csak későn vették észre és a tűzoltóság­nak öt órára sikerült lokalizálni. A ház egyrésze és a gazdasági felszerelés le­égett nagymennyiségű gyümölcs pusz­tult el. A kár meghaladja az ötvenezer dinárt, ami biztosítás folytán részben megtériiL kell kilenc óráig. Orvosok helyett tánc­mesterek uralkodnak ebben a helyiség­ben és tanítják a betegeket a divatos táncokra, de maguk is kreáltak sza­mukra olyan táncokat, amelyek tor­nász-mutatványnak is beillenének, mert eltáncolásuk közben nemcsak a lábaK mozgatására van szükség, hanem a ke­zekére és a vállaltéra is. Vidám zene­szó mellett folyik igy a gyógyítás es a betegek, akiknek ferde vagy béna va­lamelyik tagjuk, jókedvvel engedelmes­kednek a táncmestereknek: még olyan fájdalmas mozdulatokra is hajlandók, amelyeket tornateremben nem mernéneK végeztetni velük az orvosok. Persze táncolnak és uralkodik rajtuk — az Il­lúzió. Az orvosok azt tapasztalták, hogy a gyógyításnak ez a módja nemcsaK kellemes, hanem nagyon hasznos is. Kü­lönösen a gyermekek és a fiatalabb be­tegek teljesen meg vannak elégedve ve­le és szívesen követik az orvosok min­den tanácsát, ha a táncmesterek közve­títik számukra. — Megegyezés jött létre Hirschl Oszkár hitelezői között. Szentáról je­lenük: Csütrötök délután a szen­tai Royal-szálló nagytermében érte­kezletre jöttek össze Hirschl Osz­kár potiszkiszvetinikolai gabonakeres­kedő és Hirschl Samu hitelezők Az ér­tekezleten kétszázan vettek részt és a gyűlés vezetésére dr. László Dezső no­­vakanizsai ügyvédet kérték fel, majd megállapodtak abban, hogy a kishitele­zők községenként két-két megbízottat választanak, akik a tárgyalásokon részt­­vesznek. A közadósok részéről maga Hirschl Oszkár, azonkívül Hirschl Sa­mu és Hirschl Oszkár jogi képviselői: dr. Klein Mátyás szuboticai és dr. Bé­lánk s Márkó kikindai ügyvéd vettek részt. Hirschlék felajánlották, hogy harminc­­három százalékot fizetnek vissza tar­tozásukból. A hitelezők ezt nem fogad­ták el, mire öt óra hosszat tartó tár­gyalás kezdődött, amely végül is felles megegyezésre vezetett. A megállapodás szerint Hirschl Samu és Oszkár a hitelezők rendelkezésére bo­csátják minden ingatlan vagyomikai, a melyet a hitelezők ötvenkét hold földet kivéve eladhatnak, ha azonban a vételár nem haladja meg a követelések negyven százalékát, akkor a hitelezőknek joguk­ban áll még húsz hold földet eladni, hogy igy legalább negyven százalék erejéig ki­elégítést nyerhessenek. A tárgyaláson a hangulat mindvégig igen kedvező volt annál is inkább, mert Hirschl Oszkár biztosította hitelezőit, hogyha módjában lesz, még a megálla­podáson felül is vissza fog fizetni adós­ságából. A megállapodást az értekezlet egyhangúlag hagyta jóvá. — Nyugdíjazás. Beogradból jelenük: A pénzügyminiszter csütörtökön na­gyobb nyugdíjazási dekrétumot irt alá és igy többele közt nyudijazta Bikár Mi­lán szombori pénzügyigazgatósági főel­lenőrt. — Reggeli látogató, aki harmadmagá­val jön. elvisz 400.000 frankot és hagy némi »zsebpénzt«. Párisból jelentik: Szerda reggel valóságai amerikai stilusu betörést követtek el Rouguer párisi zene­szerző lakásán. A kora reggeli órákban egy fiatalember csöngetett be a zeneszer­ző lakásába és azt mondta, hogy Rouger­­vel sürgős beszélnivalója van. A szolga nem akarta a látogatót beengedni, de bement az ágyban fekvő gazdájához, aki­nek bejelentette a fiatalembert. Amikor visszatért, az ajtó előtt már három férfi állott. A három ember nekiesett a szol­gának, összekötözték és egy székhez kötötték. Ugyanez a sors érte a soffőrt is, aki a dulakodás zajára elősietett. A három betörő ezután behatolt a hálószo­bába és a zeneszerzőt revolverrel megfe­nyegetve arra1 szólította föl, hogy minden pénzét adja át. A szorult helyzetbe ke­rült komponista először tárgyalni pró­bált, de végül a súlyos fenyegetések ha­tása alatt átadta 400.000 frank készpén­zét, mire a betörők őt is megkötötték és elhagyták a lakást. Távozás előtt egyikük még odadobott a kifosztott zeneszerzőnek 200 frankot, hogy »maradjon neki zseb­l&dpxyz&ek kusazitását. Az alkotmány ráúa árusítóinál kaphatorlž dinár éti.

Next

/
Thumbnails
Contents