Bácsmegyei Napló, 1926. december (27. évfolyam, 330-356. szám)

1926-12-19 / 346. szám

8. oldal. BÁcsMwmn kapu) 1926 december 19. — Már megint Bemard Shaw. Lon­donból jelentik: Bemard Shaw a múlt­koriban dörgedelmes cikket eresztett meg a dohányzás ellen. Shaw támadása valóságos forradalmat idézett elő Ang­liában. Dunnico érsek azt kivánta, hogy Shaw-t a cikkéért állítsák törvény elé« mert az emberiséget az ősvilágba akarja visszavetni. Lord Ashfield, a földalatti vasutak igazgatója, Shaw cikkének ha­tása alatt uj — dohányzószakaszokaí állított be. A lord kijelentette, hogy sze­rinte a dohányzás nem kellemetlen tu­lajdonság, mert a szivar lecsillapítja az ideges embert. A nemdohányzók a föld­alatti vasút statisztikája szerint kelle­metlen és izgága utasok. Wegdebood Bonn ezredes szerint Shaw cikke fel­ségsértés számba is mehet, mert hiszen maga az angol király is szenvedélyes dohányos, Connan Doyle igy nyilatko­zott: Sherlock Holmes csak mosolyog­na Bemard Shaw fejtegetésein. — Felhívás a topolai autótulajdono­sokhoz. A szuboticai rendőrség közleke­dési osztálya felhívja a topolai autótu­lajdonosokat, hogy autójukkal, illetve motorkerékpárukkal december 20-ikán jelenjenek meg Sauboticán a Zrinjski­­téren megtartandó autó-vizsgán, mert a legújabb belügyminiszteri rendelet sze­rint a topolai járási autókat Szuboticán vizsgálják felül. A december 20-i autó­vizsgán azoknak a szuboticai autótulaj­­donosokank is meg kell jelenniök, akik legutóbbi kimaradásukat Írásban előzete­sen bejelentették. — A köd miatt összeütközött két ha­jó Sztarlbecsejnél. Sztaribecsejről jelen­tik: Könnyen végzetessé válható hajó­összeütközés történt Sztaribecsej mel­lett A »Mariora« nevű személyszállító hajó a nagy ködben összeütközött a »Dráva« nevű vontatógőzössel. Az ösz­­szeütközés következtében a »Maiiora« oldala több helyen betört. A hajót si­került gyorsan a parthoz vontatni és igy az utasoknak nem történt semmi bajuk, kivéve egy nőt, aki a lábán szenvedett kisebb sérüléseket. — Tanítói áthelyező ek. Becskerekröl jelentik: A közoktatásügyi miniszter Mladinovics Jován tanítót Noviszadról Budiszavára, Birsch József tanítót Muzs­­láról Becskerekre helyezte át. — A Francia Klub teadélutánja. A szuboticai Francia Klub vasárnap dél­után fél öt órai kezdettel tartja meg tánccal egybekötött tér délutánját. Pát­­kai Sándor zenekara játszik. — Eltörte a karját — álmában. Szta­ribecsejről jelentik: Janek Imre gimná­ziumi tanuló alvás közben olyan sze­rencsétlenül esett le ágyáról, hogy bal­karját eltörte. A súlyosan sebesült fiút szüleinek lakásán ápolják. Reuma Köszönőlevél Dr. J. Rahlejev urnák Beagrad, t oiovska 41. Unokám, Momčilo Cojić, 19 éves, a nu't héten a meze: munka közben Megfázott • s reumát apott. Mindent megp'óbá! un , hogy me 'gvópyiisuk, voltunk minden orvosnál Niš en, Kra­­njevácon, Soko-Banjan, Br« sto aéka- Banjan, d “ még a fürdők sem zaba­­ditották meg bajától, míg nem ve tem ' üveg .Radio Balsamika“-t, amelyért Önnek örökké hálás és lekötelezett 'eszek. Sok ezer ilyen kiváló orvosi a enne a beteg enibe isé rnek szüksége! Unokám rövid idő a'a t jól érezte m igát, uj erőre kapót1 -ismét ember ett, aki munkáját végzi. Kér m, hogy küldjön ne em további 4 üve gyógy­szert. Knjaževac, 1924. december 24. Dimitrija Cojié gazdálkod ó Zinon. A.RADIO BALSAMTCA« gyó yazer! készíti, árulja fa postai utánvétté’ azétkűldi a dr. J. M. Rahlejev .Radio Balsamika* laboratór urna. Beograd, Kosovska 43. fö'dszint 6. 1166) A párisi tőzsde Mint egy elemi iskola, ahol a ga­rázda kölykök bőgnek, mig távol van a tanító ur: úgy zug, morajlik a m> dern rablólovagok temploma. Már a szomszéd uccából hallani a bábeli rikácsolást Áttöri magát autók, villamosok és rádióhirmondók zsiva­ján. Egyetlen artikulátlan üvöltéssé fonódik össze, mint a korbács, ame­lyet száz vékonyszijból tűztek erősre. A párisi tőzsde. A pénz zsinagógája. A lépcsőkön festői csoportokban em­berek. Kövérek és soványak, kigom­­bolkozva és begombolkozva, kezükben papír, ceruza és a szájuk ijesztő kerek lyuk, amely számokat ordít. — Veszek!, — Eladok! A fekete tábla előtt egy öszhaju bá­csika áil, krétával a kezében, nekihevül­­ten, mint egy tanár, aki komplikált al­gebrai feladványt magyaráz a hallga­tóknak. A kórus pedig üvölt vérbebo­­rult szemmel, vad gesztusokkal han­­dabandázva. Valami rettenetes vita folyik itten. Egy elkeseredett nép, a mely bajban van, amelyet már körül­kerített az ellenség és most, a legvál­ságosabb pillanatokban összegyűlt a fórumon, hogy mentse, ami még ment­hető. Bent az épületben kis ketrecek és táblák sorakoznak. Számok. Izgalom. A bankrészvények percröl-percre emel­kednek. Credit Lyonnais 2450. A Ban­­aue de France esett: 15.400. A követ­kező percben már villan a spongya és a Credit Lyonnais: 2730. Szédületes. Mintha csak játék lenne az egész, farsangi komédia és szinte kedvem támadt krétát venni a kezem­be és számokat firkálni a táblára, sok zérussal, hogy még jobban hörögjön, forrjon a kavargó tömeg. A valutákat tiem itt jegyzik. A valutatőzsdén sok­szor napokig nincs forgalom a magyar és szerb devizákban. Három napos kurzusokon fizetnek ki. — Veszek! — Eladok! Ez itt a mottó. Csupa ijedt rókaarcu ember. Mind a másiktól várja a csudát. Belefeküdni egy papírba? Rámenni? Vagy felnyomni? Vad csorda. A sze­mükben rémület. Mint akik iszonyú álomból ébredtek. Mint akik szörnyű tűzvészből menekültek meg. csak öt perce és még nem fújták ki magukat, még nem jutottak lélegzethez. Az árfolyamok kánkánt járnak. Mi ehhez képest a dzsessz őrjítő irama? önagysága a Moulin Rouge-ban rúgja a port, mig a férje a börze parkettjén. Zeus nem élt ilyen fényűzően. Boáit nem imádták igy és Mohamed soha­sem látott ilyen izig-vérig lelkesedést. Az élet, amit úgy féltünk — részvé­nyekbe fektetve, tűz és baleset ellen biztosítva. Ki retteg ma a téglától, amely a fejére eshet? Minden ember egy külön isten. Ragyognak és leál­doznak. Mögöttük pedig szenny, vér és Páris szimfónikus röheje, amely szégyenteljesebb, a gotiilottinenél is. (t. I.) — A szuboticai Szokolegvesület bálja. A szuboticai Szokolegyesület december 26-ikán, karácsony második napján fogja megrendezni idei első bálját a Beograd-sziálló emeleti nagytermében — Meghalt, mert a leányát rablással vádolták. Vinkovciról jelentik: Fllipo­­vics Julis, soljanai íöldmives asszony arról értesült, hogy leányát és annak férjét a csendőrök letartóztatták, mert azzal vádolják őket. hogy összekötte­tésben álltak egy rablóbandával, mely már hosszabb ideje garázdálkodott a Száva-menti vidékeken. Ez a hir any­­nyira megrendítette Filipovicsot, hogy eszméletlenül rogyott össze és hangját is elvesztette. Súlyos állapotban a vin­­kovcei kórtiázba szállították, de segíteni nem tudtak rajta, a szerencsétlen asszony három nap múlva meghalt. — HzMfcftroméves betörök. A szubo­ticai rendőrség pénteken éjjel tetten ért két fiatalkorú betörőt, akik a Majsai-ut 167. számú házba betörtek és onnan ka­bátokat, ékszereket és más holmit vit­tek magukkal. A két tizenhároméves be­törőt a rendőrségi fogdába kisérték. Kihallgatásukkor bevallották, hogy mind­ketten árvák és már régóta foglalkoz­nak betöréssel. A rendőrség hétfőn fog­ja a két fiatalkorú betörőt átszállítani a szuboticai ügyészség fogházába, ahon­nan valószínűleg rövidesen javítóinté­zetbe kerülnek. — Rablóbarlang a föld alatt. Oszijek­­ről jelentik: Az oszijeki rendőrség már régóta nyomoz titokzatos betörők után, akik a város területén az utóbbi időben sorozatosan követtek el betöréseket. A nyomozás most váratlanul eredmény­nyel járt. A régi vár helyén kisebb-na­­gyobb üregek vannak, melyek a volt váralatti kazamatáknak maradványai. Az egyik ilyen barlangból gyanús sut­togást hallottak a vár környékén ku­tató csendőrök, mire benyomultak a barlangba, ahol három fiatal suhancot ta­láltak. A barlang szalmával volt behint­ve, mely fekvőhelyül szolgált és pislá­koló gyertyafény világította be az üre­get. A csendőrök igazolásra szántották fel a suhancokat, ezek azonban késsel a kezükben ellenszegültek. A csendőrök azonban lefegyvereziték őket és előállí­tották a csendórségen, ahol kiderült, hogy Kugler István 19 éves oszijeki, Sariz Iván 23 éves cepini és Skrivanek Gyula 30 éves fuzsinai születésű su­­hancok, akik beismerték, hogy több betörést követtek el. A barlangban nagymennyiségű lopott holmit találtak. A nyomozás folyik. — Tiltott műtét áldozatául esett egv budapesti szinloövendék. Budapestről jelentik: Az utóbbi időkben egyre gyak­rabban érkeznek feljelentések a főkapi­tányságra tiltott műtétekről, amelyek­nek az elmúlt heteken több nő esett Bu­dapesten áldozatul. December ll-ikén súlyos vénmérgezés tünetei között szál­lították : be a: Grünwald-szanatóriumba László- Gittát, a Szinmüvészeti Akadé­mia huszonegyéves tehetséges növen­dékét Az orvosi vizsgálat megállapítot­ta, hogy a szininővendéken tiltott mű­tétet hajtottak végre, amelyből hashár­­tyagyulladás támadt. A szerencsétlen leányt már nem nem sikerült megmen­teni és az két napos vergődés után meghalt, anélkül, hogy a műtét végre­hajtójának nevét megmondotta volna és a legsúlyosabb agóniában is volt any­­nyi lelkiereje, hogy titokban tartsa a műtétet végző orvos nevét. A rendőr­ség megindította az ügyben a nyomo­zást és állítólag már sikerült is meg­állapítani, hogy ki az az orvos, aki a tiltott műtétet László Gittán végrehaj­totta. — Tűzharc a román-orosz határon. Bukarestből jelentik: Az elmúlt éjjel a bolsevikiek egy munícióval megrakott bárkán Tighina vidékén átkeltek a Dnyeszteren, amelynek partján több bolsevik! ügynök várta őket, hogy át­vegyék a muníciót. A határőrök meg­lesték a bolsevikeket, amikor partra­­szálltak. A csempészek és a határőrök között harc keletkezett és a bolsevik­eknek a sötétség leple alatt sikerült el­­menekülniök. A hatóságok nyomoznak az incidens iigvében, amellyel a román­orosz vegyesbizottság is foglalkozni fog. Epe- és májbctegségcknél, epekő és sárgaság eseteiben a természetes »Fe­renc József« keserüviz a hasi szervek működését élénkebb tevékenységre ser­kenti. Klinikai tapasztalatok igazolják, hogy az otthoni ivókúra különösen ha­tásos, ha a Ferenc József vizet kevés forró vízzel keverve, reggel éhgyomor­ra vesszük be. Kapható gyógyszertá­rakban, drogériákban és füszerüzietek­­ben. UNION Č0K0LADA KAKAO . B0NB0NI — Csendőrök és rablók harca. Drenov­ciról jelentik: A drenovcei csendőrörs két tagja, Janics Iván káplár vezetésé­vel, a közeli erdőségbe portyázni in­dultak egy rablóbanda után, mely mái hosszabb ideje rettegésben tartotta a környéket. A Podgajca és Vrbanja közti erdőségben hirtelen sortüz fogadta a portyázó csendőröket. A csendőrök fe­dezéket kerestek és felvették a harcot a támadókkal, akikről kiderült, hogy a keresett rablók. Valóságos ütközet fej-, lődött ki köztük, melynek során Janics tizedes súlyosan megsebesült. A rab­lóknak sikerült elmenekülniök, a sulyo­­san megsérült csendőrtizedest a kór­házba szállították. Kisorsolták a- noviszadi karácsonyi serlegmérközés sorrendjét. Noviszadról jelentik: A noviszadi labdarugókeriilet péiítek esti ülésén sorsolta ki a kará­csonyi serlegmérkőzéseket, amelyeknek serlegét a kerület ajánlotta fel. Eszerint december 2fj-ikén a NAK a ZsAK-kal, másnap a Radnicski a PAK-kal játszik. Január elsején az OSKV—Makkabi mér­kőzés lesz, mig január 2-ikán a decem­ber 25-iki és december 26-iki mérkőzé­sek győztesei, január 7-ikén pedig a ja­nuár 1. és 2-iki mérkőzések győztesei találkoznak. — Elhalasztották Noviszad közgyűlé­sét. Noviszadról jelentik: Noviszad ki­szélesített városi tanácsa december 16-iki közgyűlésének napirendjét, nem fejezhette be és annak folytatását szom­batra halasztotta. A bizottsági tagok kívánságára á szombati folytatólagos közgyűlést jövőhét csütörtökére, de­cember 23-ikára halasztották. — Katasztróiális lagyhullám Ameriká­ban. Newyorkból jelentik: DélkaJifornia és Florida kivételével az Egyesült-Álla­mok minden helyén rendkívüli fagyhuU lám vonult végig. Még a rendkívül mér­sékelt klimáju Texasban is a fagypont alá sülyedt a hőmérő. A hideg leginkább az Atlanti óceán melletti államokat Súj­totta és Kanada keleti részét, ahol a vá­ratlan fagynak több, mint 25 emberáldo­zata van. A heves hóviharok a forgalmat majdnem mindenütt lehetetlenné tették. A nagy tavak vidékén a hó néhol hét méter magas. Newyork, Rockefeller és Bnffalló között a közlekedés megszakadt. Északdakotában a vasút egyáltalán nem közlekedik. A Vöröskereszt központi irodájába percröl-percre érkeznek az ország minden részéből a segélytkérő táviratok. ENGLESKI MAGAZIN B OCRAD Vuka Karadžićeva ul. 18 — Telefon 24-98 ZAGREB Štrcsmajerova uüca 10 Telefon 16-56 Elsőrendi úri divatáruház Saját műtermében készít mérték után ruhát és fehérneműt Eredeti B.rberry Weatherproofs nn> BUFF I I

Next

/
Thumbnails
Contents