Bácsmegyei Napló, 1926. december (27. évfolyam, 330-356. szám)

1926-12-17 / 345. szám

10. oldal. BÄCSMEGYEI NAPLÓ T926 december 17. — Az üdv hadseregét nem tűrik meg Bécsben. Becsből jelentik: Néhány hét­tel ezelőtt nagy reklámmal, dobpergés és trotnbitaszó hangjai mellett nyilt meg Bécsben az üdv hadseregének helyi osz­tálya, jóllehet még nem kapta meg az államtól és a várostól a működési en­gedélyt. A kérvényre a városháza ve­zetősége azt a végzést hozta, hogy Bécs városának nincs szüksége üdvhad­seregre, mert a város jótékony intéz­ményei megteszik kötelességüket és pél­dául a hajléktalanok menházában az ín­séges téli idők ellenére is állandóan hatvan ágy üres. Seipel kancellár is el­utasító választ adott, mondván, hogy semmiféle szektaának nem barátja és ha a város vezetőségétől politikai ellenté­tek választják is el őt, azt kénytelen elismerni, hogy a községi jóléti intéz­mények kitünően működnek, tehát Bécs­ben nincs szükség az üdv hadseregére. — Megoldódott az eltűnt angol Írónő titka. Londonból jelentik: Mrs. Chris­­tie-nek, a fantasztikus körülmények kö­zött eltűnt detektivregény-irónőnek tit­ka megoldódott. Miután a londoni rend­őrség és az amatőrök légiója valóság­gal tűvé tették Surrey grófságot, a szer­dai estilapok egyszerre oldalas hirde­téseket közölnek, amelyek bejelentik, hogy Agatha Christie a Reynald’s Weekly-ben legközelebb megkezdi leg­újabb regényét, amely a következő szép. címet viseli: Gyilkosság a golfpályán. A londoni rendőrség erre teljesen be­szüntette az Agatha Christie után indí­tott kutatásokat, mert szeribe az egész elünési mese csak reklám és az Írónő­nek nyilván hajszála sem görbült meg. Kraljevbregi pezsgő a vezető márka 1 — Újabb vasúti szerencsétlenség Franciaországban. Párisból jelentik: Franciaországban nem múlik el nap vasúti szerencsétlenség nélkül. Szerdán Dijon környékén egy tehervonat, amely egy meredek útrészen kapaszkodott fel, egy kis állomás előtt tilos, jel.d re ta­lált és ezért megállt, de a súlyosan megterhelt hosszú vonatot a fékek a meredek pályán nem tudták megállíta­ni és az egész szerelvény csúszni kez­dett hátrafelé, majd egyre nagyobb se­bességgel haladt visszafelé. A száguldó sebességgel rohanó vonat átrobogott Saint Seine állomáson, a váltónál azon­ban kiugrott, valamennyi kocsi felborult és az egész vonat egy nagy romhal­mazzá lett. A vonatot kisérő személy­zet közül egy vasutas meghalt, négy pedig súlyosan megsebesült. A newyork! zsldószinház Szuboticán. Hétfőtől szerdáig szenzációs film kerül a Narodni Mozgóban rendes helyárak mellett bemutatóra. Beregi Oszkár, Dag­­ny Servacs, valamint a newyorki zsi­­dószinház kitűnő alkotása» a »Siskor« kerül bemutatóra. A film originálitás­­ban és megjátszásban felülmúlja az összes eddig megjelent zsidótárgyu ké­­pékét. A film után már eleve óriási az érdeklődés. — Aki saját halálából él. Rómából je­lentik: Morro d’Alba olasz falucskában 1918-ban hősi halottként clgyászolták a piavei fronton eltűnt Nazzero Ragui polgárt. A felesége, aki életében na­gyon szerette a férjét, szintén elgyá­szolta őt és halála napjától kezdve csi­nos kis nyugdijat vett fel utána hó­­napról-hónapra. A hü özvegy még ha­lála után is szerette férjét, a falusiak azt beszélték róla, hogy nemcsak az emlékéit szereti, hanem a'hü férj vissza­jár gyászos hitveséhez, mint kísér­tet s látták is őket együtt enni-inni és csókolózni. A rendőrség, hogy a sutto­gásnak végét vesse, vizsgálatot indított és egy sötét éjszakán csakugyan el­fogták a kisértetet. magát Nazzero Ra­guit. Az elfogott kísértet bevallotta a rendőrségen, hogy nem a sírból jár föl, hanem a padlásról, ahol nappalonta nyolc év óta tartózkodott. Nyolc évvel ezelőtt eltűnt a frontról, de nem esett el, hanem a feleségéhez szökött meg, holttá nyilváníttatta magát és Így fele­ségének meglehetős nyugdijat is szer» zeitt, amiből ömaga is szépen megél­hetettI — A cseh Szokol-egyesületekbe nem vesznek tel fasisztákat Prágából jelen­tik: A csehszlovák szokoiok országos szervezeteinek vezetői Prágában gyűlést tartottak, hogy megállapítsák a fasisz­­mus és a szokol viszonyát. A szónokok mind azt hangoztatták, hogy a fasisz­­mus homlokegyenest ellenkezik a hala­dó demokrácia és a szociáldemokrácia alapelveivel s ez a felfogás érvényesült az egyhangúlag meghozott határozat­ban, amely kimondja, hogy a Szokol egyesületekbe nem szabad fasisztákat felvenni. — Primo de Rivera flát megpofoz­ták. Madridból jelentik: Primo de Rl­­\era fia. az elmúlt éjszaka az Alcassar éjjeli mulatban volt. A mulatóban tör­ténetesen több polgáriruhás tüzértiszt is tartózkodott, akik azonnal megismer­ték a fiatal Riverát és hangosan sértő kifejezéseket használtak atyjával, a dik­tátorral szemben. A fiatalember ezt ki­kérte magának a tisztektől, amire vere­kedés keletkezett. Primo de Rivera fiát eközben tettleg inzultál'ták. Miguel de Ri­vera azonnal provokáltatta az illető tisz­teket, azonnal atyja azzal az indokolás­sal, hogy fia még nem nagykorú, meg­akadályozta a párbajt. — Feloszlik a latin érmeunió. Bern­ből jelentik: Miután a belga kormány kilépett a latin éTmeszövetségből, fel­merült a kérdés, vájjon fentartsák-e to­vább is a szövetséget. A svájci szövet­ségi tanács — miután a szakminiszté­riumok megvizsgálták a kérdést — arra a felfogásra jutott, hogy a belgák részé­ről 1927 január 1-ére bejelentett fel­mondás az egész szövetség feloszlását vonja maga irtán. A szövetségi tanács ezt a nézetét közölte a többi tagállam­mal, nevezetesen Franciaországgal, és Görögországgal. — Harminchárom hadihajót akar épít­tetni az amerikai flotta főparancsnoka. Washingtonból jelentik: Eberle tenger­nagy, a flotta főparancsnoka a kongresz­­szusban bejelentette, hogy az amerikai flotta a washingtoni flottaegyezmény­ben megállapított arányszámot nem éri el. Japánnal szemben az arányszám 5:5- ről 5:3-ra csökkent. Szükségesnek tartja 33 ujaljb hadihajó építését, amivel szem­ben az amerikai költségvetésben mind­össze három hadihajó építése szerepel. — Nagy közönsége volt Joachim po. rósz herceg karmesteri bemutatkozásá­nak. Bécsből jelentik: A Grosser Kon­­zertsaalban kedden volt Joachim Albrecht porosz herceg hangversenye, amelyen mint karmester és zeneszerző mutatko­zott be. A közönség megtöltötte a ter­met s ott voltak a monarchisták teljes számmal, de a nagy publikum is özön­lött a porosz királyi herceg debüjére. KINTORNA Rádió-műsor (A várót melletti etám a hallámhoeset jelenti) Szombat, december 78. Bécs (517.2): 16.15: Zenekari hang­verseny. 19.45: Operett-est, utána jazzband. Milánó (315.8): 16-35: Kamarazene. 20.45: Operarészletek. 22.30: Jazzband. Prága (348.9): 12.15: Koncert 16.30: Hangverseny. 20: Fúvós zenekar. Lipcse (357.1): 16.30: Hangverseny. 22.15: Tánczene. Ha nem olva?ta a Bácsmegyei Napló vasárnapi szamát, kérje tőlünk azonnal az Önt érdeklő cikk I N 6 I E N é 5 megküldését 1 KONRATH D. D. SUBOTICA ____ 7128 London (361.4): 16: Koncert. 19: Varieté. 21: Hangverseny. 22.45: Bach­­fugák. 23.45: Tánczene. Róma (422,6): 17.15: Koncert. 18: Jazzband. 21: Dalest. Berhn (483.9): 16.30: Hangverseny. 20.30: Dalest. 22-30: Tánczene. Budapest (555-6): 9.30, 12 és 15: Hi­­rek, közgazdaság. 17.02: A m. kir. Ope­raház zenekarának hangversenye. 20.30: Magyar-est. 22: Cigányzene. — ön nincs megelégedve a sorsával, szegény koldus? Mi lenne a legszíve­sebben? — Futballista! * Paeauerné meséli Schnellnénak: — Tegnap megnéztük férjemmel a Battístimt — óh — mondja Schnellné — azi én férjemnek jó a zeffiring is. * Azt mondja Bamberger a feleségé­nek, aki az imént törölte meg a szá­ját a szalvétával: — Hallod, milyen szórakozott vagy te! — Miért? — Mert letörölted a rúzst és a pa­radicsomszószt fent hagytad. * — Igaz, tanár ur, hogy ön írtadén európai nyelv ura? — Egy kivételével. — Es az? — A feleségemé. * Egy házasember beszélget a barát ával. — Bizony komám, majdnem megtör­tént velem az a szégyen, hogy felesé­gül vettem a primadonnát. Szerencsémre meghallottam, hogy a ^zabónőjénél évenkint 30.000 dinár ára ruhákat ren­del. — No és aztán? — Azonnal feleségül vettem a szabó­­nőt. TŐZSDE Zürich, dec. 16. Zárlat: Beograd 9.125, Páris 20.65, London 25.10, Newyork 517.25, Brüsszel 71.95, Milánó 23.25, Am­szterdam 206.90, Berlin 123.10 Bécs 73, Szófia 3.75, Prága 15.335, Varsó 57.5, Budapest 72155, Bukarest 2.70. Beograd, dec. 16. Zárlat: Berlin 13.455, Bécs 7.99, Bukarest 2950, Zü­rich 10.%, London 275.25, Milánó 25550, Newyork 56.68, Páris 226, Prága 168.25, Szófia 4150. Szental gabonaárak, dec. 16. A csü­törtöki piacon a következő árak sze­repeltek: Búza 280—28250 dinár. Ten­geri morzsolt prompt 130—132.50 di­nár. Tavaszi szállításra 13750—140 di­­sár. Duplikát kassza 150 dinár. Zab 130 dinár. Rozs 200—205 dinár. Takarmány­­árpa 135—140 dinár. Sörárpa 150—155 dinár. Bab 150 dinár. Köles 160—165 dinár. Irányzat: változatlan. Kínálat: csekély. Kereslet: gyenge. Szomborl gabonatőzsde, dec. 16. Bú­za 2825—2875 dinár. Rozs 210—215 di­nár. Zab 1525—1575 dinár. Árpa 180— 190 dinár, tavaszi 195—200 dinár. Kuko­rica 145 dinár, tij prompt 133—135 di­nár, március-—áprilisra 135—-137.5 dinár. Bab fehér 155—160 dinár, kézzel válo­gatott 165—170 dinár. Liszt 0-ás 440— 470 dinár, 2-es 340—370 dinár, 6-os 260 —290 dinár, 7-es 192—210 dinár, 8-as 130—140 dinár. Korpa 115—120 dinár. Novfszadi terménytőzsde, dec. 16. Bú­za 75—76 kilós 290 dinár, 76-os 292.5 dánár. Tengeri bácskai 13250 dinár, ja-A legokosabb módszerfogaink épségénekés szépségének megőrzésérera következetes ápolás ODOblaf miárra 140 dinár, február—márciusra 145 dinár, kukorica bácskai paritás Ke­­lebia 145 dinár, bánáti garantált 130 di­nár, szárított 145 dinár, szerémi 135 di­nár. Bab szerémi sárga 160 dinár. Liszt O-ás G. bácskai 455—465 dinár, 5-ös bácskai 350 dinár. Irányzat: változatlan. Forgalom: 71 és fél vagon. Budapesti gabonatőzsde, dec. 16. Á gabonatőzsdén a tengerentúli gabona­­tőzsdék szilárd irányzatának hatása alatt az irányzat megszilárdult. Különösen a rozsüzlet jelentékeny és itt az árfolyam erősen emelkedett, búzánál mérsékeltebb az emelkedés. Hivatalos árfolyamok cter koronákban a határidöpiacon: Bú­za márciusra 419—420, zárlat 419—420, májusra 42050—421, zárlat 420—421, rozs márciusra 333—335, zárlat 333— 3335. A készárupiacon: Búza 37750— 41250, rozs 30750—312.50, árpa 235— 255, sörárpa 300—305, köles 190—200, tengeri 19750—200, zab 22250—235, rep­ce 565—570, korpa 165—170, lucerna­mag 27—37, lóheremag 26—28. Budapesti állatvásár, dec. 16. A vá­gómarhavásárra 597 vágómarhát haj­tottak fel. Árak kilogrammonkint: ökör legjobb 12—14, kivételesen 155, köze­pes 8.50—1150, gyenge 6—8, bika leg­jobb 12—14, kivételesen 15, közepes 950—1150, gyenge 750—9.50, tehén legjobb 11.50—13.50, kivételesen 1450. közepes 850—11, gyenge 6—8, kicson­tozni való marha 4—6, növendékmarha 4.5—1. Az üzletmenet barátságos. A ser­tésvásárra 3200 sertést hajtottak fel. Árak kilónkint élősúlyban: Könnyű ser­tés 14.50—15.5, közepes 16.75—17, ne­héz 18.5—19. Üzletmenet vontatott Budapesti értéktőzsde, dec. 16. Ma­gyar Hitel 335, Osztrák Hitel 126, Keres kedelnU Bank 1257, Magyar Cukor 2266, Georgia 280, Rimamurányi 191, Saigó 566, Kőszén 4685, Bródi Vagon 70„ Beo­­csini Cement 1750, Nasici 1665, Ganz- Danubiusz 2130, Ganz Villamos 1295, Athenaeum 230, Nova 421, Levante 190. Irányzat tartott. Csikágói gabonatőzsde, dec, 16. Bú­za decemberre 138.125, búza májusra 138.375, búza júliusra 131.5. Tengeri de­cemberre 73.75, tengeri májusra 82.125, tengeri júliusra 84.875. Zab decemberre 46.75, zab májusra 49.875. zeb júliusra 49.25. Rozs decemberre 96.125, rozs má­jusra 95. Newyorki gabonatőzsde, dec. 16. Bú­za őszi vörös 152.5, búza őszi kemény 156.875. Tengeri 88.75. Liszt 675—72$.

Next

/
Thumbnails
Contents