Bácsmegyei Napló, 1926. december (27. évfolyam, 330-356. szám)

1926-12-12 / 340. szám

32 OLDAL . ÁRA 4 DINAR P óit ári na a go to vom piaion«, I tcjeletlk minden reggel, ünnep nUn <s Utfh délben ................. Sxerkesztdiégi Zmej Jorin trg J. wén (Mlneren-paiotn) *fr> Kiednbivatel 8-58 Szerként«*** 5—10, »-S1 «»fÍ7«*t<si ár ne ereddvre 165 du. Kiadóhivatal« Snbotiea. Zmaj Jorin trf 3. (Miner** palota) A nagy ember Qarlvlc hősnek, Emerson repre­­sentativ man-nek nevezi a nagy em­bert és mindketten a szellem kiváló­ságait abból a szempontból értékelik, bőgj' egyéniségükben és miiveikben mennyire testesül meg az az eszme, amely valamely nép vagy az egész emberiség lelkét koronként eltölti. A történelem fejlődésének lényege sok­kal pregnánsabbul domborodik ki az egymás után következő nagy em­berek jellemének és viselt dolgainak rajzából, mint abból a számtalan ap­rólékos részletből, ami a história medrében hullámzik. A viz összeté­tele egy csöpp analíziséből is kimu­tatható anélkül, hogy az óceánok be­láthatatlan víztömegeit vegyelemez­­nők. Ebben a carlylei és emersoni érte­lemben is klasszikus példája az em­beri nagyságnak Pasics, akinek éle­tében, küzdelmeiben, szenvedéseiben és grandiózus diadalaiban Szerbia néhány évtizedes története tárul fel. Szabadságharc a török ellen, vias­­kodás az Obrenovicsok .ausztrofil po­litikájával, erőfeszítés az osztrák­­magyar monarchia fojtogató gyűrű­jének széttörésére és a délszlávok egyesítése egy modern és hatalmas nemzeti államba: a múlt század nyolcvanas éveitől napjainkig Szer­bia politikai történetének minden ne­vezetesebb mozzanata összesüritve, a legjellegzetesebb vonásaival tük­röződik Pasics most lezárult pálya­futásában. Őrá valóban alkalmazha­tó Carlylenak az a megállapítása, hogy mindaz, amit a világban meg­valósulva látunk, nem egyéb, mint a nagy emberek gondolatainak gya­korlati eredménye. Történelmi hős az, akiben van böl­­cseség arra. hogy felismerje, mire van szüksége népének és erő arra, hogy népét a helyes utón a célpont­hoz vezesse. Pasics kora ifjúságától kezdve a nagyszerb gondolat semmi veszedelemtől vissza nem riadó, min­den áldozatra kész bajvívója volt. Emigráció, börtön, halálos Ítélet nem törte meg kitartását és nem hajlí­totta el attól az iránytól, amelyet küldetése jelölt ki számára. Akaratá­nak ez az acélos keménysége azon­ban nem állott a megfontolást föl­perzselő vak fanatizmus szogálatá­­ban. Tudott kockáztatni, amikor az eszme érdeke ezt parancsolta, de tudta óvatos körültekintés hidját verni fenyegető szakadékok fölé. ha ez volt a helyzet követelménye. Csodálatos energiáját a lángelme villámgyors Ítélőképessége segítette előre és a népe boldogulását féltő aggódás tartotta vissza az elhamar­kodott elhatározásoktól. Az Obrenovi­csok alatt tanujelét adta- rettenhetet­­len bátorságának, amely nélkül cser­ben kellett volna hagynia elveit, de a Karagyorgyevics-dinasztú’ vissza­térése után, amikor politikája már nem irdatlan őserdőn keresztül, ha­nem biztos síneken haladt előre, ka­rakterének másik, az előbbit harmo­nikusan kiegészítő oldala, a hüvös­­fe.iü latolgatás és a lehetőségek tü­relmes kivárása jutott túlsúlyra. A vajdasági szerbeket, akiket pedig az eljövendő délszláv állam polgárai­ként vett számításba, óva Intette, hogy legyenek loyalis polgárai ha­zájuknak és ne bocsátkozzanak irreális kalandokba. Tüzes faiszere­­tete nem tévesztette meg judieiumát. de_ a valószínűségeket méregető esz­­mélkedése sem fogta le a karját, ha aztán ütött a cselekvés órája. Sem hamarább, sem később, mint amikor elérkezett az ideje, lépett akcióba, hogy a török elűzésével, majd a bol­gár aspirációk körülnyirbálásával biztosítsa Szerbia hegemóniáját a Balkánon. Masonlókép Pasics liistó-Beogradból jelentik: Az egész fő­város Pasics halálának hatása alatt áll. A szombati nap folyamán való­ságos népvándorlás volt a Szahcrna Crkvába, ahová hajnalban vitték át Pasics holttestét. Régi szerb szokás szerint péntek éjszaka megjelentek a halottasház­­ban a rokonok, a család barátai, to­vábbá Triíkovics Márkó parlamenti elnökkel az élen igen sok radikális politikus és az egész éjszakát imával töltöt­ték a halott mellett A házi gyászszertartás addig tar­tott, rnig a holttestet a székesegy­házba nem szállították. Hajnali félötkor megjelent a te­metkezési vállalat autója, amelyen a holttestet a Szaborna Crkvába vit­ték. Amig az autó a templomhoz ért, Beograd összes harangjai szóltak. Az elszállítás alkalmával Paslcsné. aki eddig csodálatos­­kép tartotta magát, egészen ösz­­szetört és rettenetes iajve/ó' e­­léssel búcsúzott a halottól. A templom fekete posztóval van bevonva és virágokkal és pálmákkal feldíszítve. A koporsót az oltárral szemben helyezték el. A koporsó mellett a leogradi altiszti iskola négy tizedese áll őrt kivont karddal. Az elhmivi fejéről levették a kö­tési. amellyel az álla tel volt kötve, szakálla ki van simítva és lábaihoz valaki egy piros sza'a­­gos töviskoszorut helyezett ez­zel a felírással: A Golgotáért. A koporsó jobb odalán az olasz kö­vetség hatalmas koszorúja látható. Hajnali öt órakor kinyitották a templom ajtóit és beengedték a kö­zönséget. Reggel hat órakor jelent meg az első nagyobb küldöttség a Szerénységből és a koporsónál csen­des imát mondott. A közönség régi szokás szerint a koporsóba tett két szentképet és Pa­sics kezeit csókolja. A délelőtt folyamán a radikális párt nagy küldöttsége jelent meg a templomban és koszorút helyezett a koporsóra. Egy beogradi deputáció élén eljött a templomba Makszimo­­vics Bózsó belügyminiszter is. Dél­előtt szakadatlanul érkeztek a kül­riai érdeme, hogy a világháborúba teljes diplomáciai felkészültséggel léphetett be Szerbia és hogy a ka­tasztrófa borzalmai között is meg­maradt a győzelembe torkolló egye­nes utón. A természet — mondja Carlyle — gondoskodik róla, hogy a csöndes, nagy ember szóhoz jusson. Ebből a döttségek az ország minden részé­ből. Ugyancsak délelőtt jelent meg az államtanács is teljes számban a koporsónál. Tizenegy órakor Uzuno­­vics vezetésével a kormány tagjai érkeztek a templomba, majd bevo­nultak az egyetemek és különböző iskolák tanárai és ifjúsága. Délelőtt tartották meg az első gyászmisét, melyen az elhunyt családtagjai és barátai jelentek meg. A temetési gyászszertartás vasár­nap reggel kilenc órakor kezdődik. A radikálispárti miniszterek Uzutio­­vicsnál megbeszélést tartottak, ame­lyen elhatározták, hogy a kormány nevében a temetésen dr. Miletics Szlávkó közegészségügyi miniszter fog gyászbeszédet tartani. Hatvanötezer ember volt szombaton a székes­egyházban A Szaborna Crkvában délután olyan tolongás támadt, hogy karha­talmat kellett igénybe venni a rend íentartására. A rendőrség becslése szerint a szombali nap folyamán hat­­vunötezer ember fordult meg a szé­kesegyházban. A környékről és az ország minden vidékéről igen sokan érkeznek a vasárnapi temetésre. A pártvezérek tanácsko­zása a temetésről Trilkovics Márkó parlamenti el­nök délután öt órára magához kéret­te a pártklubok elnökeit és tanács­kozott velük a temetés részleteiről. Egyben közölte Trifkovics Márkó, hogy a parlament nevében ő tartja a gyászbeszédet. A tanácskozás után a házelnökség kommünikét bocsátott ki, amely sze­rint a válság megoldására irányuló audienciákat az udvar a parlament elnökének kérésére halasztotta el és azok hétfőn folytatódni fognak. A Radics-párt részvét­­nyilatkozata Radies Pavle a horvát parasztpárt nevében a következő részvétnyilat­kozatot küldte Mihailovics llijához. a radikális klub alelnokéhez: — Felejthetetlen elnökük és a nagy államférfin halála alkalmából gondoskodásból kivételesen nagy rész esett Pasicsra. akinek harcai­ban nemzete törekvései csatáztak, martiriumában népének vére hullott és célkitűzései nagyszerű világtörté­nelmi sikerében hazája lendült a Bal­kán élére. Pasics temetése: a szerbség egy hősi korszakának zárókőletételc. fogadják a horvát parasztpárt őszin­te részvétét és kérem, hogy erről a nemzeti radikális pártot értesíteni szíveskedjék, továbbá tolmácsolni a párt képviselőinek a súlyos veszte­ség fölött érzett részvétünket. Radics Pavle egyébként megcá­folta azt a hirt, hogy a horvát pa­rasztpárt képviselői nem vesznek részt a temetésen és kijelentette, hogy a párt vajamennyi B,eogradban tartózkodó képviselője megjelenik a végtisztességen. Briand részvéttávirata Pasics özvegyéhez Briand francia külügyminiszter a következő táviratot intézte Pasics özvegyéhez: — A legnagyobb megdöbbenéssel értesültem a nagy államférfiu halá­láról, akinek kormánya alatt Szerbia bátran harcolt a hazáért, amely har­cok eredménye volt a szerbek, hor­­vátok és szlovénok egyesülése. Ké­rem önt, hogy Pasics ur rokonainak adja át legmélyebb részvétem nyil­vánítását Rettenetesen lesújt a gyászeset és visszagondolok arja a felejthetetlen barátságra és bizalom­ra. amelyet Pasics ur Franciaország iránt tanúsított. A magyar követ Pasics özvegyénél Szombat délután megjelent a gyászházban Háry Anárás, Magyar­­ország beogradi követe és kormánya nevében mély részvétének adott ki­fejezést a nagy államférfiu halála al­kalmából. • Megjelent a gyászházban Haflin­ger osztrák követ is és részvétét fe­jezte ki az özvegynek. Az osztrák kormány részvétét Seipel külön táv­iratban külön tolmácsolta a család­nak. Ki lesz az utód? A radikális párt vezetői szombaton többször tanácskoztak a pártvezetés kérdéséről. Megállapodtak abban, hogy ideiglenesen Sztanojevics Áca eddigi első alelnököt hízzák meg a főbizottsági elnök teendői elvégzésé­vel és helyébe az első alelnöki állást Trifkovics Márkó eddigi második al-Gyászol az ország A nép ezrével járul Pasics koporsójához a beogradi székes­­egyházban — Piros szalagos töviskoszoru a halott lábainál Az özvegy megrendítő búcsúja férjétől — Az egész országból tódulnak a küldöttségek a temetésre —- A radikális-párti képviselők teljes számban megjelennek a végtisztességen Sztanojevics Aca veszi át Pasics örökét

Next

/
Thumbnails
Contents