Bácsmegyei Napló, 1926. november (27. évfolyam, 302-329. szám)

1926-11-11 / 310. szám

1926. november 11. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 5.oldal. Van-e demokrácia ? Nagy Vince é’es összeütközése Miskclczi ügyésszel a törvény­széki t 'rgyaíás >n — A Toreky­­tanács felmentette Nagy Vincét a nemzetgva'á ás vádja áléi Budapestről jelentik': A budapesti tör­vényszék Töreky-tanácsa szerdán tár­gyalta dr. Nagy Vince Kossutli-párti nemzetgyűlési képviselő nemzetgyalá­­zási pőrét. A Kolozsváron megjelenő Ke­leti Újság 1923 junius 4-iki számában közölte Nagy Vince egy nyilatkozatát, amelyben azt fejtegette, bogy Magyar­­ország berendezkedése antidemokrati­kus. A nyilatkozatban hangsúlyozta Nagy Vince, hogy Magyarország jólétének és annak, hegy a kisantant nem tud közeled­ni az országhoz, egye len akadálya a mai kormányzati rendszer, amely reakciós és távol áll minden demo­kráciától. A kormányzati rendszer helyett — mondotta Nagy Vince — olyan kellene, amely kormányzat exponensei nemcsak ajkukon hordanák a demokrácia jelsza­vát, hanem erre gyakorlatilag is példát mutatnának a világnak. Ha igy lenne, akkor sokkal több gazdasági, sőt terü­leti engedményt is lehetne kapni a kis­­antanttól. Az ügyészség a nyilatkozat miatt a nemzetgyalázás vádját emelte Nagy Vince ellen, aki a szerdai főtárgyaláson kijelentette, hogy vállalja a felelősséget a nyilatkozatért, de nem érzi magát bű­nösnek, mert a magyar nemzetről nem beszélt, hanem csak a magyar kormányról; arról pedig mondhat ilyen bírálatot. Bi­zonyítást nem ajánlott fel, mert elvi kér­désről van szó, amiről a bíróságnak kéll dönteni. Miskolczi Ágoston ügyész vádbeszé­dében hangsúlyozta, hogy az az állítás, hogy Magyarországon nincs olyan kor­mányzat, amely megérdemelné, hogy a külföld Magyarországnak engedménye­ket adjon, kimeríti a nemzetgyalázás kritériumát, annál is inkább, mert Nagy Vincének ezek az állításai valótlanok. Valótlan — mondotta az ügyész — hogy Magyarországon nincs demokra­tikus kormányzat. A demokrácia azt je­lenti, hogy az általános jogegyenlőség keretein belül meg legyen mindenkinek a lehetősége hazáját tehetsége szerint szolgálni és ennek ne legyen akadálya sem a születés, sem pedig a vagyoni helyzet. Aki azt mondja, hogy ilyen de­mokrácia nincs Magyarországon, az nem mond igazat. Nagy Vincének az a kijelentése, a mely területi engedményeket kiván a kisantanttól — mondotta az ügyész — rokon azzal a nyilatkozattal, ame­lyet 1918-ban egy Károlyi Mihály nevű hazaáruló tett és amely nyilatkozat nagyon is hazug­nak bizonyult. Az a politikai koncesszió, amire Nagy Vince hivatkozott, nem le­hetett más, mint az októberi népköztár­saság, amelynek Nagy Vince maga is egyik szereplője volt. Szigorú büntetést kért. Vámbéry Rusztem dr. hatásos védő­beszéde után Nagy Vince emelkedett új­ból szólásra és többek közt a követke­zőket mondotta: — Ha az ügyész ur azt mondja, hogy vakmerő hazugság az, hogy nincs de­mokrácia Magyarországon, akkor én vállalom, hogy vakmerő hazug vagyok, mert jó társaságban érzem magamat. Az ügyész úrral szemben többek közt gróf Apponyi Albert áll mellettem , ebben a társaságban, aki legutóbbi be­szédében is kifejtette a nemzetgyűlésen, hogy Magyarországon nincs demokra­tikus kormányzat. Visszautasítom azon­ban az ügyészi inszinuációt, ameh>> az ügyész egyéni ambíciójának tultengése volt és nem tarthatok erről mást, mint hogy az ügyész a közeli választások le­vegőjében ... Nagy Vince e szavainál az elnök erélyesen kopogtatott, azonban a vádlott képviselő tulkiabálta a csend-Párisból jelentik: Azok a diplomáciai reintést és befejezte mondatát és kijelentette, hogy az ügyész a kö­zeli választások levegőjében enge­delmes szolgálatot akar teljesíteni a kormány számára. Ezeknél a szavaknál egyszerre nagy hangzavar támadt a tárgyalóteremben. Nagy Vince és Miskolczi ügyész egy­szerre beszéltek, mert Miskolczi ügyész indulatosan felpattant helyéről és magá­ból kikelve kiáltotta: — Visszautasítom! Kikérem magam­nak ezt a hangot! Töreky tanácselnök rendreutasitotta Nagy Vincét. Miskolczi ügyészt pedig figyelmeztette, hogy ne szóljon közbe. Nagy Vince még folytatni akarta beszé­dét, azonban erre nem volt ideje, mert az elnök felállt és már ki is hirdette az ítéletet, amely szerint a törvényszék Nagy Vincét felmen­tette a nemzetgyalázás vádja alól azzal az indokolással, hogy a cikkben sem nyílt, sem burkolt nemzetgyalázás nem található és egyéb bűncselekmény sem fedezhető fel. Az ügyész felebbezett az Ítélet ellen. Olasz katonai készülődések a francia határon A francia kormány kielégítőnek találja Mussolini két jegyzékét, a Garibaldi ügyben azonban további elégtételt követel — A francia közvélemény elégedet­len, hogy Mussolini a kamara megnyitó ülésén nem adott ünnepélyes nyilat­kozatot Franciaország megnyugtatására — Garibaldi összeköttetésben állt a brüss éli * lasz katonai attaséval is — A kivételes törvényeknek az idegen állampolgárokra vonatkozó részét angol intervencióra törölték — A kommu­nista képviselők mandátumának megsemmisítésével százhuszonnégyre emel­kedett a mandátumtól megfosztott képviselők száma Az összes olasz ellenzéki képviselőket megfosztották mandátumuktól Párisból jelentik: Azok a diplomáciai lépések, amelyek két napon keresztül Párisban és Rómában a ventimigliai, tripoliszi és bengazii francia-ellenes fa­siszta támadások miatt történtek, a francia külügyminisztérium közlése sze­rint megnyugtató eredményre vezettek .és azt az írásbeli közlést, amit Musso­lini kedden Abezzano párisi olasz nagykövet utján juttatott Párisba, a francia kormány teljesen kielégítő­nek találja. Másképen áll azonban a Qaribaldi-esettel. Olaszország részéről igyekeznek a Ga­­ribaldi-ügynek jelentőségét kisebbíteni, mintha annak semmiféle politikai jelen­tősége nem lenne és csupán csak rend­őri ügy lenne. Ilyen értelemben szöve­­gezték meg a Párisban átnyújtott olasz jegyzéket is. A Petit Parisienne értesü­lése szerint azonban Briand az olasz nagykövet figyelmét felhívta azokra a politikai veszedelmekre, amelyek ilyen rendőri nyomozásból származhatnak. Általában rossz néven veszi a kormány és a francia közvélemény, hogy Mussolini a kamara keddi megnyitó ülése alkalmával elmulasztotta a kedvező alkalmat arra, hogy meg­nyugtassa a köf véleményt és a féke­vesztett fasisztákat fegyelemre int­se. A francia kormány reméli, hogy Mussolini a szenátus egyik legkö­zelebbi ülésén megtartandó politikai expozéja során alkalmat log talá ni arra, hogy mulasztását pótolja. Párisban ezt feltétlenül szükségesnek tartják annál is inkább, mert az olasz közvélemény a szigorú cenzúra miatt semmit sem tud a legutóbbi események­ről és az olasz miniszterelnök hivatalos nyilatkozata nélkül nem nyugodhatnak meg a kedélyek Olaszországban és Franciaországban. A szerda reggeli francia lapok köz­lése szerint egyébként a Garibaldinál lefoglalt iratok szen­zációs tartalmúak és még nagy meglepetések várhatók. Mazzia ezredesnél letartóztatása alkal­mával egy zsebnaptárt találtak, amely­ben fel vannak sorolva névszerint az összes katalóniai felkelők és a zsebnap­tárban egy olyan hírneves olasz ember neve is szerepel, aki eddig nem volt belekeverve a mozgalomba. Avezzano párisi olasz nagykövet egyébként megcáfolta a lapoknak azt a hirét, amely szerint Canaveri őrnagynak a brüsszeli olasz katonai attasénak is tudomása volt Garibaldi üzelmeiröl. A Quotidien ezzel szemben fentartja azt az értesülését, hogy Garibaldi több­ször tárgyalt a brüsszeli olasz katonai attaséval és a lap hangsúlyozza, hogy­ha erre az olasz nagykövetnek bizo­nyítékok kellenek, több neves belga po­litikus, köztük Vanderveldc külügymi­niszter is szolgálhat ilyen bizonyítékkal. Százhuszonnégy olasz ellenzéki képviselő vesztette el mandátumát Rómából jelentik: Az olasz kamara keddi ülésének határozata értelmében százhuszonnégy ellenzéki képvis<?ft> veszti el mandátumát, mert nem­csak az aventinoi ellenzék tagjait, hanem a kommunista képviselőket is megfosztották mandátumuktól, holott azok a kamara minden ülésén résztvettek. A mandátum-fosztó határozat azon­nali hatállyal életbelépett. úgyhogy a mai nappal megszűnt az összes ellenzéki képviselők mandátumá­nak érvényessége. A kamara tegnapi ülésén történtek a parlamentárizmus történetében példa nélkül állanak. A parlamentárizmus fen­­állása óta a világon még soha sehol nem volt arra példa, hogy ilyen nagy­­fontosságú javaslatot ilyen rövid idő alatt tárgyaltak volna. A határozat el­fogadása után egyébként a kamarát bizonytalan időre elna­polták. Az ülés befejezése után ismét ösz­­szetüzések voltak a parlament folyo­sóin a fasiszta és ellenzéki képviselők között. Egy parasztpárti képviselőt, Scot. tit, kidobták a parlament épületéből, mert csak azzal a feltétellel enged, ték be a parlamentbe, hogy a ha­lálbüntetés visszaállítása mellett fog szavazni, ö azonban megszegte Ígé­retét és a törvényjavaslat ellen * szavazott. Az állami rend hatályosabb védelmé­ről szóló törvény értelmében egyébként Olaszországban tilos minden olyan szín­házi és egyéb előadás, ámely veszé­lyezteti a közerkö'.csöket. Tilos ezenkí­vül minden nyilvános fogadás, igy pél­dául a lóversenyeken való fogadás kö­tése. Az összes olasz nyomdákat ható­sági ellenőrzés alá helyezték. A pornográf iratok és képek terjeszté­sét szigorúan büntetik és tilos az, anya­ság megakadályozásáról és a szülés korlátozásáról szóló orvosi könyvek ki­­nyomatása is A kamara által elfogadott törvé­nyek nem tartalmazzak azokat az in­tézkedéseket, amelyek a külföldi ál­lampolgárok jogait érintik, mert az olasz kormány a törvényből ezt a részt angol intervencióra törölte Az idegenekre vonatkozólag valószínű­leg külön törvény fog intézkedni. Olasz mozgósiási terv Franciaország ellen Párisból jelentik: Az Action Francaise feltűnést keltő cikket közöl Olaszország katonai készülődései­ről a francia határon. A lap szerint senki előtt nem titok töb­bé, hogy az olasz vezérkar uj mozgósítási tervet dolgozott ki, amely kizáró­lag Franciaország ellen irányul. A piemonti és liguriai tartományokban a helyőrségeket megerősítették és Alek­­szandriában uj hadtestet szerveztek. Cuorgua és Alberge érődéit pedig ope­rációs bázisul rendezték be Franciaor­szág, ellen. Megszállták a feloszlatott an­tifasiszta egyesületek helyi­ségeit Rómából jelentik: A fasiszta milícia csapatai kedden éjszaka bezárták és megszállták az állam­biztonsági törvény alapján feloszla­tott antifasiszta egyesületek helyi­ségeit. Az egyesületekben házkutatást tartottak és sok iratot lefoglaltak. Az egyesüle­tek házait vissza fogják adni a háztu­lajdonosoknak. Az olasz ellenzék vezére a fasiszta pártba való felvé­telét kérte Rómából jelentik: Gaspari katolikus néppárti képviselő, a néppárt parla­menti frakciójának és az ellenzéki pártok központi bizott­ságának főtitkára levelet intézett a fasiszta párt vezetőségéhez, amely­től a pártba való felvételét kérte. Ez a levél már kedden délben Turatti főtitkár birtokában volt, aki azonban ennek ellenére felvette Gasparit is azoknak a képviselőknek névsorába', a kiket megfosztottak mandátumuktól.. A fasiszta pártban óriási feltűnést keltett az ellenzék vezérének köpönyegforga­tása és az egyik fasiszta képviselő a következő táviratot intézte hozzá: — Megtérése olyan őszintének látszik, hogy a legközelebbi adandó alkalommal két hatalmas pofont kap rőtem. Fasiszta rendszabályok Fiume és Susak között Susákról jelentik: Az olasz hatóságok intézkedésére Susák és Fiume között, a Fiumara hidján szolgálatot teljesítő őrök mindenkit megmotoznak, aki jugo szláv terűiéiről akar átmenni olasz te­rületre. A jugoszláv iapokat elkobozzák azonkivül érvénytelenítették az eddig használt határátlépési igazolványukat Ezután csak szabályszerű utlevél'el le bet átlépni Susáknál az olasz határt. I

Next

/
Thumbnails
Contents