Bácsmegyei Napló, 1926. november (27. évfolyam, 302-329. szám)
1926-11-08 / 307. szám
4 OLDAL » ARA I1/, DINAR F oltárig» n ptavaD piaion» NAPLÓ XXVII. évfolyam Szubotica, 1926 HÉTFŐ november 8.___________________ 307. szám Megjelenik minden reggel, ünnep ntán él hétfőn délben Telefon: Kiadóhivatal 8-58 Sxerke.zt&ég 5-10, 8-52 ! cfizetési ár negyedévre 165 dia. Scerkeaxtőaégt Zmaj Jovin trg 3. szám (Minerva-palota) Kiadóhivatali Snbetáea. Zmaj Jovin trg 3. (Minerva palota) Nyugodtan folytak le a görög választások A: eddigi jelent sek szerint a republikánusok többséget szereztek A hénbő! je'entik: Vasárnap járult az urnák e é Görögország népe, hogy titkos szavazással megválassza nemzetgyűlését és a legszélesebb1-örü népszavazással döntsön a görög államformáról. A választások a legnagyobb nyugalom jegyében folytak le. A rendre a katonaság ügyeit lei c.s így sehol sem történtek rendzavarások- Tartottak ugyan az elbocsájtott royalista tisztek tüntetésétől, azonban ez sem következett be. A választásokról m;g nem alakult ki a pontos kép és az eddig beérkezett jelentések alapján úgy a royalisták, mint a republikánusok remélik, hogy harmincnegyven főnyi többséget szereztek. A választóknak körülbelül háromnegyedrésze szavazott le. Az eddigi jelek szerint a venizelisták több helyen győztek. Macedóniában a szavazatok 75 százalékát, Tráciában 90 százalékát, Patrassban 50 százalékát, Korinthosban 40 százalékát és Árkádéban 30 százalékát kapták. Hozzávetőleges becslés szerint a választásokon a köztársasági párt szerezte meg a többséget egész Görögor?-"’ jj. és csupán O-Görögorsza^ ' :k a királypártiak. Az eddigi hite* szerint két pártvezér megbukott a választásokon: Metaxasz, a royalistapárt és Papanasztaziu, a repub'ikánus párt vezére nem kaptak mandátumot. Szalonikiben a köztársasági párt vezet, Athénben azonban még bizonytalan az eredmény. A sajtószolgálatot teljesen megbénítja, hogy a távirót és telefont hivatalos beszélgetések számára foglalták le. Kondilis, a beérkezett jelentések alapján arra gondol, hogy a liberálisokat és a republikánusok, akik a szavazatok hatvan százalékát bírják, közös politikai unióba tömöríti. A választások napján a royalista lapok György király arcképével jelentek meg. közvélemény rendkívül nyugtalan az oloaszországi események miatt és attól tart, hogy az állandó zavagások a fasiszta kormány eltávolítását és általános zűrzavart fognak fölidézni. Attól félnek, hogy Mussolini pozíciója megerősítése céljából Olaszországot külpolitikai kalandokba iogja sodorni és megzavarja a világbékét. Kormánykörökben is tartanak ettől, bár Chamberlain külügyminiszter a jelek szerint a Mussolinivel való legutóbbi találkozása óta teljesen megszédült a diktátor személyes varázsától és kizártnak tartja, hogy a fasizmus veszélyben van. Garibaldi a fogházban Rómából jelentik: A letartóztatott Riziotto Garibaldi Parisban élő fivére, Santo Garibaldi, a belügyminisztertől engedélyt kapott, hogy meglátogathassa bátyját. A két testvér találkozása vasárnap történt meg és beszélgetésük megindító, sőt néhol színpadias hatású volt. Riziotto Garibaldi fivérének karjaiba vetette magát és igy kiáltott fel: — Pénzt fogadtam el, de mindent Olaszország szabadsága érdekében tettem! Radios István éles támadása Mussolini ellen A horvát parasztvezér ogulini népgyulésén kímélte a kormányt, de annál élesebben támadta a fasizmust Száműzik a fasizmus ellenségeit A legféktelenebb terror lesz úrrá Itáliában —; Internáló és deportáló táborokat létesítenek —A fasiszták jogot követelnek, hogy az olasz emigránsokat bárhol megölhessék Anglia attól tart, hogy Mussolini külpolitikai kaiandba sodorja Olaszországot Rómából jelentik: A fasiszmus védelméről szóló intézkedésekről a lapok érdekes részleteket közölnek. Megállapítható, hogy a halálbüntetés visszaható erővel való életbeléptetése nem valósult meg. A Mussolini elleni merénylet elkövetése miatt vád alá helyezett Zaniboni és Capello ügyét november hó .30-án tárgyalja újonnan alakított rendkívüli törvényszék, azonban a régi törvény alapján. A védelmi törvénynek a deportálásról szóló fejezetével kapcsolatban hivatalosan közük, hogy mindazokat az egyéneket, akik a kormányzati rendszer ellen törnek, vagy az országban kijelölt vidékre szállítják és ott Internálják. vagy a négy deportáló sziget eevikéref viszik. A deportálás időtartamát a prefektus állapítja meg a rendőrséggel egyetértőleg megfelebbezhetetlenül. Szükség esetén deportáló táborokat létesítenek a gyarmatokon is. További intézkedés szerint minden olasz alattvaló rendőri és fasiszta igazolványt tartozik magánál viselni. A házfelügyelőket kötelezik arra. hogy a gondjaikra bizott ház lakóit, cselekményei állandóan kisérjék figyelemmel. A lapok megállapítják, hogy a fasiszmus már végkép konszolidálódott, mert minden fasiszta ellenes cselekményt ezentul ugy tüntetnek fel, mint a haza elleni bűncselekményt, A párt ellen irányuló ellenséges mozgalmak elfojtása most már az állam dolga. Ezzel szemben a párt vállalta azt a kötelezettséget, hogy megtisztítja sorait a megbízhatatlan elemektől. A tisztitó munkát már megkezdték és több fasisztát letartóztattak. A helyzetre jellemző, hogy az impero olyan törvényt követel, amelynek értelmében minden olasz embernek joga legyen minden olasz emigránst megölni, bárhol találja is. Az abszurd törvény megalkotását a lap a régi római jogból vett évekkel indokolja. Sauerwein az olasz-francia viszonyról Párisból jelentik: A Paris Soir jelentése szerint a bolognai merénylet elkövetése után Olaszországban borzalmas terror vette kezdetét. Az olasz kormány azonban megtiltotta, hogy a Rómában és Milánóban és másutt történt atrocitásokról a lapok írjanak. Sauerwein, aki a legjobb személyes viszonyban van Mussolinivel, a Matin vasárnapi számának első oldalán azt írja, hogy ha a franciaellenesen olasz tüntetések megismétlődnek, ezek kockáztatják a két ország barátságos viszonyát. A francia parlamentáris kormányzatnak és a fasizmusnak közös vonása — írja Sauerwein — az önérzet és egészen barátságosan meg kell mondani Olaszországnak, hogyha a franciaellenes tüntetések tovább tartanak, a helyzet teljesen tűrhetetlenné lesz. Az angol közvéleményt nyugtalanítják az olaszországi események Londonból jelentik: A Chigákó Trib.une jelentése szerint az angol Zagrebból jelentik: Radios István, aki tüntetőleg távolmaradt a Strossmayer-szobor leleplezésétől, vasárnap Ogulinban tartott népgyülést és ezt az alkalmat felhasználta arra, hogy éles támadást intézett Mussolini és a fasizmus ellen. A pályaudvaron Radicsot párthívei fogadták, akiknek üdvözlésére azonnal beszéddel válaszolt. Foglalkozott az olasz fesizmussal és élesen támadta Mussolinit, majd kijelentette, hogy ha másfél évvel ezelőtt nem kötötte volna meg a horvát parasztpárt a radikálisokkal a megegyezést, akkor Jugoszlávia is ott tartana már, ahol ma Itália van. A közgyűlést a Frankopán-szálló előtti téren tartották meg és azon mintegy kétezer ember vett. részt. Radics kijelentette beszédében, hogy a horvát parasztpárt ugyan azelőtt a köztársaságért küzdött, ma azonban feltétlen hive a királyságnak, amelyből szabad paraszt államot formál a horvát parasztpárt. Az egyezményről szóló jegyzőkönyv aláírása óta változások voltak ugyan a kormányban — mondotta Radics — amelyből Pasics azért távozott, mert már nagyon öreg, én pedig j azért, .mert azt mondták, hogy én vagyok az a ló, amelyik fel akarja fordítani a szekeret. Én azonban nem vagyok ló, legfeljebb néhány szamarat rúgtam le a kocsiról. Mindenesetre annyit elértünk, hogy ma lehetetlen kormányt alakítani a horvátok nélkül. Igaz. hogy a mi pártunkban is voltak árulók, azonban ezeknek a távozásával legalább megszabadultunk a salaktól. Foglalkozott ezután a korrupció kérdésével és hangsúlyozta, hogy a horvát parasztpárt továbbra is üldözni fogja a korrupciót. Ezután »Pribicsevics botozó uralmáról beszélt Radics és megállapította, hogy az már a múlté. Ezzel kapcsolatban áttért az olaszországi viszonyok ismertetésére, ahol szerinte a Príbicsevics-renászerhez hasonló rezsim uralkodik. Látjuk — mondotta — hogy Olaszországban merénylet merényletet követ, olasz nép a legrosszabb az olaszországihoz hasonló állapotok volnának nálunk is, ha nem jött volna létre a megegyezés vagy ha a jelenlegi kormány megbukna. Államunk ma épolyan fényes pontja Európának, mint Itália akkor volt, amikor felszabadult Ausztria sötét uralma alól. A választások lehetőségével foglalkozott ezután Radics. A parlamentben — mondotta — jelenleg százötven radikális és ötven horvát képviselő foglal helyet és választásokra csak akkor kerülhet sor, ha ez a mai parlamenti többség nem akarná folytatni a megegyezés politikáját. Ha a radikális párt felszabadulna — amit nem hiszek — akkor Pasics ugv járna, ahogy a mi Starcsevicsünk járt aki híveivel kiválva a pártból, elfeledett ember lett. Ha azonban mégis lennének választások, azok szabadok lesznek, nem lesz golyó-átömlesztés az urnákban és nem lesz botozás. A népgyülés után bankett volt, amelyen Radics újból a fasizmust támadta. — Itáliában — mondotta — ma borzasztó világ van. Mussolini még uralkodik, de elöbb-utóbb eléri a végzete, amelyre Ítélték. Olaszország a gyilkosok és gyilkosságok hazája, ennek az állapotnak azonban, bármilyen erősnek is látszik a fasizmus, meg kell szűnnie. A fasizmus nacionalizmust jelent, nem természetes nacionalizmust, hanem hóditó nacionalizmust. Olaszországnak hóditó tervei vannak, az a célja, hogy Franciaországtól elvegye a gyarmatokat. És ez a hóditópolitika rabságot jelent az olasz nép számára. Róma ma épp oly romlott, mint volt Claudius és Néró idejében. Kis csoport börtönör uralkodik az egész olasz nemzet felett. Radics István az esti vonatta! térit vissza Zágrebba, ahol még felkereste a parasztklubot. Zagrebi újságírók Az ni pc előtt kijelentette Radics, hogy fontos ügyek elintézése céljából hétfőn Beo-