Bácsmegyei Napló, 1926. november (27. évfolyam, 302-329. szám)
1926-11-17 / 316. szám
!926 november 17. BÁCSMEGYE1 NAPLÓ 7. oldal. HÍREK Apám imádkozik Az ucca éli hangos létét, A villamos vígan szalad Egy tdrszckér dübörgve gördül . A föld remeg a ház alatt, A kofa friss gyümölcsöt árul, A hangzavar nem változik, S egy csöndes udvari szobában Apám imádkozik. A természet hullatja díszét. Halk hervadásba hal az ősz, A színjáték a vége felé jár, Nemsokára meghal a hős, Tavaszra nyár jő, őszből tél lesz A műsor mást már nem hoz itt, S egy csendes udvari szobában Apám imádkozik. Otthonát odahagyta régen, Kis faluja: tűnt messzeség, Mi szép volt elmaradt mögötte, Elhagyta házát, hitvesét, Házában most más ur kormányoz, Ágyában most más álmodik S egy csöndes udvari szobában Apám imádkozik. Sok ember küld sóhajt az égbe, Van kicsi, gyönge, nagy, erős. Az Isten meghallgatja mindet, Van nem tetsző, van tetszetős, A jövendőtől jobbat várni Sok büszke fő alázkodik: S egy csöndes udvari szobában Apám imádkozik. Az én szám rá nehezen fordul, A könyve nekem idegen. Nézem törődött, sárga arcát Atal, az ablaküvegen: Ha van Isten ott fenn az égben, Ki tudja mit álmodik, Haliam kell, tudni kell, hogy Apám imádkozik. * Ambrus Balázs. * — Becskerek megiinnepll a szerb hadsereg bevonulásának évfordulóját. Becskerekről jelentik: Szerdán, november 17.ikén ünnepük meg Becskereken ■a szerb hadsereg bevonulásának évfordulóját. Az ünnepségek kedden este fáklyás felvonulással kezdődnek, a házakat fellobogózzák és szerdán reggel kilenc órakor ünnepi istentisztelet lesz a görög-keleti templomban. Az istentisztelet után felvonulás a Kralj Alekszandar laktanyához, ahol a Becskereken állomásozó 17. gyalogezred ünnepli szláváját. Este bankett lesz a kaszinóban. — Noviszad város rendkívüli közgyűlése. Noviszadról jelentik: Noviszad város kiszélesített tanácsa e héten, a tervek szerint pénteken, rendkívüli városi közgyűlést tart, amelyen a sürgős és halasztást nem tűrő kérdések kerülnek letárgyalásra. így többek között a rendkívüli közgyűlés fogja a Magyar-ucca és a vasúti sétány kövezéséért iáró öszszeget a vállalkozóknak kiutalni. — Jegyzői áthelyezés Bánátban. Becskerekröl jelentik: A belügyminisztérium Velimirovics Ljubomir perlazi községi jegyzőt Kraljevicsevóra, Kargotics •Lujó kraljevicsevói jegyzőt Perlazra. Csányi János szlovácski-aradáci jegyzőt Kovacsicára, Dimics Szvetozár kovacsicai jegyzőt Idvorra és Lavrnics Vladimir idvori jegyzőt Szlovácski-Aradácra helyezte át. — Jegyzői értekezlet Becskereken. Becskerekről jelentik: A becskereki járási jegyzők szerdán Csoszics Ngbojsza központi főszolgabíró elnöklete alatt értekezletet tartanak. Az értekezleten közigazgatási kérdésekről lesz szó. — Felülvizsgálják Sztarakanlzsa város adminisztrációját. Szomborból jelenjük: A belügyminiszter Sztarakanizsa »város ügyeinek és vagyonkezelésének ^megvizsgálásával az alispáni hivatalt (bízta meg. Rajics Szvetiszláv alispán a 'vizsgálat lefolytatására Podónyi Gyula ' megyei főjegyzőt küldte ki. — A belügyminiszter kicserélte a martonosi képviselőtestületet. Szentáról jelenük: A belügyminiszter Martonoson Eremics Ljubomir közgyámot és Bakalics Daniló adópénztárnokot felmentette állásuktól és helyettük Csongradac Rádót; illetve Bakaljcs Miletát nevezte ki. A képviselőtestület tagjai közül Mílovánov Milánt, Petákovics Milorádot, Lisics Mitát, Vucsics Radovánt, Csongradac Milost, Károsy Istvánt, Dobricski Milót, Vucsics Gyúrót és Böröcz Sándort fölmentették képviselőtestületi tagságuktól és helyettük kinevezték Li- Sics Zakarijét, Lisics Lázárt, Dobricski Milost, Szebeni Gyulát, Bandin Bogdánt, Szőllősi Albertet, Fiilöp Lukácsot, Huszár Mihályt és Juhász Pétert képviselőknek. — Gazdaifjusági egyesület alakul Sztarakanizsán. Szitarakanizsán megalakították a »Gazda Ifjúság Egyesületé«-! amelynek elnökéül Dimitrijevics Tihamir rendőrfőkapitányt választották meg. — A beogradi villanytelep igazgatójá. nak halálos autószerencsétlensége. Beogradból jelentik: Kedden este fél nyolckor a beogradi villanytelep igazgatójának, Tonics Cvetkónak az autója, amelyet Koszics Vaszilje soffőr vezetett, teljes erővel összeütközött a villanytelep előtt egy 10-es számú villamoskocsival. Az összeütközés olyan erővel történt, hogy Tonics igazgató óriási Ívben kirepült a kövezetre és ott hoítan terült el. A soffőr lábtörést szenvedett. A villamoskocsi utasainak nem történt semmi bajuk. * — Rekviem a hősi halált halt dobrovoljácokért. Dimitrijevics Dragomir dr. a szuboticai dobrovoljác szervezet elnöke közli az érdekéitekkel, hogv jövő vasárnap, november 28-án délelőtt tiz órakor a szuboticai görögkeleti templomban a háborúban hősi halált halt dobrovoljácok lelkiüdveért a szervezet rekviemet rendez. — A szombori 51-es gyalogezred szlávája. Szomborból jelenük: A szombori 51-ik gyalogezred kedden ünnepelte meg szláváját. A Kralj Petra laktanya udvarán délelőtt fél tizenegykor ünnepélyes istentisztelet volt, melyet Jankulov szombori görög-keleti espere^ celebrált Az istentiszteleten megjelent Petrovlcs Miüvoj főispán, Rajics Szvetiszláv alispán, Tomics György polgármester, Eremin György főkapitány, Dosztanics Csedo pénzügyigazgató, dr. Maszirevics Brankó, a szombori törvényszék elnöke • és dr. Kupuszarevics Misa királyi főügyész». A laktanya udvarán délután a legénység részére népünnepély volt, este pedig a tisztiotthonban bált rendeztek. — Erőszakkal vette vissza ügyvédi meghatalmazását. Noviszadról jelenük: Sirk Janó bácskopetrováci napszámos egy hagyatéki ügyben ügyvédi meghatalmazást adott dr. Micsatek Lajos noviszadi ügyvédnek, akinek ügyvédi munkája fejében 15.000 dináros dijlevelet adott át. Sirk Janó hétfőn délután újból megjelent dr. Micsatek Lajos ügyvédnél és arra való hivatkozással, hogy más ügyvédet talált. aki kevesebbért vállalja a képviseletet, visszakérte az ügyvédi meghatalmazást és dijlevelet, amit az ügyvéd nem volt hajlandó kiadni, mire Sirk Janó felkapta az asztalon hevert ügydarabot és a meghatalmazást és azokat erőszakkal elvitte. Dr. Micsatek feljelentésére Sirk Janót letartóztatták és beszállították a noviszadi ügyészség fogházába. Sirk teljes* részegségével védekezik. — A mérges gomba. Pécsről jelentik: A Dunántúl három nagyobb városában az utóbbi időben gombamérgezésben tiz család megbetegedett és a mérgezés három esetben volt halálos kimenetelű. Kaposváron Berta Vilmos pincér, a felesége és leánya betegedtek meg gombamérgezésben és mindhárman mégha! tak. Rajtuk kívül még Horvát Andor mérnök családja és még három család betegedett meg gombamérgezésben. Nagykanizsán Fuhr Jenő, Pécsett pedig Füstös Leó és családja betegedett meg gombamérgezésbetl, ezek azonban már túl vannak az életveszélyen — Becskereken a vasút sürgeti, a vagonáruk kirakását. Becskerekről jelentik: A becskereki begaparti állomáson a beogradi vasúti vezérigazgatóság inspektora három napon át vizsgálatot tartott. Megállapította az inspektor, hogy a vagonhiány egyik oka Becskereken az, hogy a kereskedők a megérkezett árut sokáig nem rakják ki. Az állomásfőnökség ezért megkeresést intézett a becskereki kereskedelmi kamarához, hogy figyelmeztessék a kereskedőket, noha a szabályzatok szerint negyvennyolc óra a határidő, ne várják be az utolsó pillanatot, hanem mihelyt a vagon a kirakodó vágányra áll, fogjanak hozzá a kirakáshoz. Ha a kereskedők nem teljesítik önként ezt a kívánságot, az állomásfőnökség javasolni fogja a határidő megrövidítését. — A szarajevói rendőrség elzárásra ítélte az olaszellenes tüntetés résztvevőit. Zagrebből jelentik: A szarajevói rendőrség kedden hirdette ki Ítéletét a szombati olaszellenes tüntetések alkalmával letartóztatottak ügyében. Egy tüntetőt húsz napi, egyet nyolc napi és egyet öt napi elzárásra ítéltek azzal az indokolással, mert abcugolták Olaszországot és Mussolinit. Az ítélet és különösen indokolása kínos feltűnést keltett. — Elkobozták a Jutarnji List.et az olasz király és Mussolini karikatúrája miatt. Zagrebből jelentik: A zagrebi államügyészség intézkedésére a rendőrség elkobozta a Jutarnji List cimü lap kedd reggeli számát. Az elkobzás azért történt, mert a lap olyan karrikaturát közölt, amely Mussolinit és az olasz királyt ábrázolja. A törvényszék sajtótanácsa néhány óra múlva feloldotta az elkobzást. A feloldó végzést a biróság azzal indokolta, hogy a saitótörvény értelmében az idegen államfők karrikaturájának közlése nem tekinthető bűncselekménynek. — A jogászegylet ülése. A szuboticai jogászegylet november 17-én. szerdán este kilenc órakor a polgári kaszinóban ülést tart. — Szerdán tárgyalják a zagrebi Orjuna gyilkossággal vádolt volt vezérének bűnügyét. Zagrebből jelentik: Szerdán kezdődik meg a zagrebi törvényszéken Angyelinovics Beriszláv dr. ügyvéd, a zagrebi Orjuna volt vezérének bünpörében a főtárgvalás. A vád az, hogy Angyelinovics 1924 ipnius 28- án egy uccai tüntetés alkalmával revoflverlövésekkel megölte Cookó Markó vasúti tisztviselői, továbbá súlyosan megsebesített két másik embert. Ezenkívül többrendbeli hatóság elleni erőszak és más hasonló büncsölekmények miatt vonják felelősségre dr. Angyelinovicsot. A tárgyalásra számtalan tanút idéztek be és minthogy az ügynek politikai háttere van, nagy érdeklődés előzi meg a íőtáTgyalást. — Egy jegyespár tragédiája az esküvő napján. Londonból jelentik: Két esztendő óta várta dr. John Mowbray tanár, hogy állást kapjon és elvehesse feleségül Hilda Robinson tanitónőt, akihez ötesztendős szerelem fűzte. Most végre meghívták a matematika tanárának az egyik londoni iskolába és kitűzhette az esküvő napját. Boldogan ment menyasszonyához a kitűzött napon, hogy elvigye magával az anyakönyvvezetöhöz. Menyasszonya, amikor belépett hozzá, tárt karokkal szaladt elébe és ráborult a vállára, de a másik pillanatban összerogyott és mozdulatlanul terült el előtte. A szobában levők eleinte azt hitték, hogy elájult és élesztgetni kezdték, majd orvost hivattak, aki azután megállapította, hogy a szerencsétlen teremtés meghalt: szivszélütés érte. — Uj postamesternő Lökön. Titelről jelentik: Rosul Lyubica titeli postahivatalnoknőt a posta- és távirdaügyi miniszter a löki postához postamesternővé nevezte ki. — Kápolnaszentelés Sztajicsevón. Becskerekről jelentik: A bánáti Szitajicscvó községben kedden délelőtt szentelték fel a dobrovoljác telépen épült uj görög-keleti kápolnát. A felszentelést Sztajics Száva szeibeleméri esperesplébános végezte. — Abc-könyv a kézben, revolver a zsebben. Géniből jelentik: Tagerweiler falu iskolájában az egyik óra közben hatalmas dörrenés szakította félbe a tanító magyarázatát. A következő pillanatban egy kis diák véresen összeesett a padjában. Megállapították, hogy a szomszédja óra közben revolverével játszott, a fegyver véletlenül elsült és a másik kis elemista combjába fúródott. A tanító erre átkutatta összes tanítványainak zsebeit és majdnem mindegyiknél revolvert talált. Természetesen azonnal elkobozta az elemistáktól a revolvert és szigorú vizsgálatot kért a hatóságoktól annak megállapítására, . hogy mikép jutottak az elemisták revolverhez és milyen célból hordták azokat maguknál. * — Tatarozzák a szuboticai polgármesteri hivatal helyiségeit. A szuboticai polgármesteri hivatalt kedden ideiglenesen a városháza kis tanácstermébe helyezték át. A polgármesteri hivatal szobáit most festik és ezért történt a hivatal ideiglenes áthelyezése. — Felborult a hullaszállító autó. Bécsből jelentik: Az Ottoringen kedd délelőtt a városi temetkezési vállalat hullaszállító autója összeütközött egy teherautóval. A hullaszállító autó felborult és az autón levő három koporsó leesett. Az egyik koporsó kinyílt és a bennelevő hulla az úttestre gurult. Óriási tömeg verődött össze; a hullaszállító autó darabokra tört, úgyhogy tűzoltóknak kellett kivonulni és a koporsókat kivenni az autó roncsai alól. Az úttesten heverő hullát visszatették a koporsóba és mind a három koporsót egy másik autóval szállították tovább. Az összeütközés következtében mindkét soffőr és a temetkezési vállalat egyik alkalmazottja súlyosan megsebesültek. — Veszettkutya garázdálkodása Bu. dapest belvárosában. Budapestről jelentik: A belvárosban kedden szokatlan eset okozott nagy izgalmat. Egy veszett farkaskutya a Kossuth Lajos-uccában megharapott egy asszonyt, aki hangos jajveszékelésben tört ki. A következő percben már más irányból hallatszott kétségbeesett jajgatás és ez percről percre megismétlődött, óriási pánik keletkezett és az útjában állókat megmaró veszett kutya után valóságos hajszát indítottak, mig vegre egy lovasrendőr kardjával agyonvágta a kutyát. A délutáni órákig húszán jelentkeztek a Pasteur-intézetben, akik valamennyien a belvárosban garázdálkodó veszett kutya áldozatai. — Sok a gyöngy. Tokióból jelentik: Bouin szigetvidék gyöngyhalászata az elmúlt hónapokban oly nagymennyiségű igazgyöngyöt termelt, hogy a sziget gyöngyhalászai úgy határoztak, hogy csökkentik a termelést, mert a gyöngy árában máris bizonyos mértékű csökkenés észlelhető. A Szuboticai Vivóklub e hó 30-ikán a Bárány-szálló összes helyiségeiben tartandó bálja fényes sikerűnek ígérkezik. A meghívókat már kiküldték. A rendezőség kéri azokat, akik tévedésből meghívót nem kaptak és arra igényt tartanak, hogy forduljanak a vivóklub. vezetőségéhez Kr. Alekszandrova ul. 13. vagy telefon 436. Névre szóló jegyek kézbesítése a jövő héten kezdődik. — Secckt tábornokot Németország Genfbe delegálja? Loondonból jelentik: A Daily Telegraph diplomáciai munkatársa megbízható forrásból szerezte azt az értesülését, hogy Berlinben illetékes helyen azzal a tervvel foglalkoznak, hogy Seeckt tábornokot nevezik kJ a Népszövetség előkészítő leszerelési bizottságába és hogv Genfben a német birodalmi kormány jelenlegi képviselője az előkészítő leszerelési bizottságban nem katona, hanem Bernstorffgróf hivatásos diplomata, ak imelié egy katonai tanácsadó van rendelve. Most szükségesnek látják Berlinben, hogy diplomata helyett katonai szakértő képviselje Németországot az előkészítő bizottságban. mint ahogy más országoknak és többek között Olaszországnak, katonai képviselője van a nemzetközi konferencia előkészítő bizottságában.